2 Kings 18:32
Parallel Verses
New International Version
until I come and take you to a land like your own--a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards, a land of olive trees and honey. Choose life and not death! "Do not listen to Hezekiah, for he is misleading you when he says, 'The LORD will deliver us.'

New Living Translation
Then I will arrange to take you to another land like this one--a land of grain and new wine, bread and vineyards, olive groves and honey. Choose life instead of death! "Don't listen to Hezekiah when he tries to mislead you by saying, 'The LORD will rescue us!'

English Standard Version
until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and wine, a land of bread and vineyards, a land of olive trees and honey, that you may live, and not die. And do not listen to Hezekiah when he misleads you by saying, “The LORD will deliver us.”

New American Standard Bible
until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards, a land of olive trees and honey, that you may live and not die." But do not listen to Hezekiah when he misleads you, saying, "The LORD will deliver us."

King James Bible
Until I come and take you away to a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards, a land of oil olive and of honey, that ye may live, and not die: and hearken not unto Hezekiah, when he persuadeth you, saying, The LORD will deliver us.

Holman Christian Standard Bible
until I come and take you away to a land like your own land--a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards, a land of olive trees and honey--so that you may live and not die. But don't listen to Hezekiah when he misleads you, saying: The LORD will deliver us.

International Standard Version
until I come and take you away to a land like your own land, one overflowing with grain and new wine, a land filled with bread and vineyards, with olive trees and honey, so you may live and not die." 'But don't listen to Hezekiah when he misleads you by saying, "The LORD will deliver us!"

NET Bible
until I come and take you to a land just like your own--a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards, a land of olive trees and honey. Then you will live and not die. Don't listen to Hezekiah, for he is misleading you when he says, "The LORD will rescue us."

GOD'S WORD® Translation
Then I will come and take you away to a country like your own. It's a country with grain and new wine, a country with bread and vineyards, a country with olive trees, olive oil, and honey. Live! Don't die! Don't listen to Hezekiah when he tries to mislead you by saying to you, 'The LORD will rescue us.'

Jubilee Bible 2000
until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and wine, a land of bread and vineyards, a land of olives, of oil, and of honey, that ye may live, and not die. Do not hearken unto Hezekiah, for he deceives you, saying, The LORD will deliver us.

King James 2000 Bible
Until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and wine, a land of bread and vineyards, a land of olive oil and of honey, that you may live, and not die: and hearken not unto Hezekiah, when he persuades you, saying, The LORD will deliver us.

American King James Version
Until I come and take you away to a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards, a land of oil olive and of honey, that you may live, and not die: and listen not to Hezekiah, when he persuades you, saying, The LORD will deliver us.

American Standard Version
Until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards, a land of olive-trees and of honey, that ye may live, and not die: and hearken not unto Hezekiah, when he persuadeth you, saying, Jehovah will deliver us.

Douay-Rheims Bible
Till I come, and take you away to a land, like to your own land, a fruitful land, and plentiful in wine, a land of bread and vineyards, a land of olives, and oil and honey, and you shall live, and not die. Hearken not to Ezechias, who deceiveth you, saying: The Lord will deliver us.

Darby Bible Translation
until I come and take you away to a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards, a land of olive-trees and of honey, that ye may live and not die; and hearken not to Hezekiah, when he persuades you, saying, Jehovah will deliver us.

English Revised Version
Until I come and take you away to a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards, a land of oil olive and of honey, that ye may live, and not die: and hearken not unto Hezekiah, when he persuadeth you, saying, The LORD will deliver us.

Webster's Bible Translation
Until I come and take you away to a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards, a land of olive-oil and of honey, that ye may live, and not die: and hearken not to Hezekiah, when he persuadeth you, saying, The LORD will deliver us.

World English Bible
until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards, a land of olive trees and of honey, that you may live, and not die. Don't listen to Hezekiah, when he persuades you, saying, "Yahweh will deliver us."

Young's Literal Translation
till my coming in, and I have taken you unto a land like your own land, a land of corn and new wine, a land of bread and vineyards, a land of oil olive, and honey, and live, and die not; and do not hearken unto Hezekiah, when he persuadeth you, saying, Jehovah doth deliver us.
Parallel Commentaries
Matthew Henry's Concise Commentary

18:17-37 Rabshakeh tries to convince the Jews, that it was to no purpose for them to stand it out. What confidence is this wherein thou trustest? It were well if sinners would submit to the force of this argument, in seeking peace with God. It is, therefore, our wisdom to yield to him, because it is in vain to contend with him: what confidence is that which those trust in who stand out against him? A great deal of art there is in this speech of Rabshakeh; but a great deal of pride, malice, falsehood, and blasphemy. Hezekiah's nobles held their peace. There is a time to keep silence, as well as a time to speak; and there are those to whom to offer any thing religious or rational, is to cast pearls before swine. Their silence made Rabshakeh yet more proud and secure. It is often best to leave such persons to rail and blaspheme; a decided expression of abhorrence is the best testimony against them. The matter must be left to the Lord, who has all hearts in his hands, committing ourselves unto him in humble submission, believing hope, and fervent prayer.

Pulpit Commentary

Verse 32. - Until I come and take you away to a land like your own land. Rabshakeh did not dissemble the fact that they must look for a transplantation. Probably he felt that, if he did, he would not be believed. The transplantations had been too numerous and too recent, the examples of Samaria, Damascus, Hamath, Ashdod, etc., were too notorious, for it to be worth his while to pretend that Judaea would have any other fate. He therefore set himself the task of persuading the Jews that transplantation had nothing about it displeasing or even disagreeable - that, in fact, they were to be envied rather than pitied for being about to experience it. The King of Assyria, in the goodness of his paternal breast, would select for them a land as nearly as possible "like their own land" - a land teeming with corn and wine and oil, full of rich arable tracts, of vineyards and of olive-grounds, which would yield them those fruits of the earth to which they were accustomed, in abundance. What security they had that these promises would be fulfilled, he did not attempt to show them; much less did he explain to them why, if they were to gain rather than lose, it was worth while transplanting them at all; how that transplanted nations lost all spirit and patriotism, sank into apathy, and gave no trouble to their masters. A land of corn and wine, a land of bread and vineyards, a land of oil olive and of honey (comp. Deuteronomy 8:8, 9, which has, no doubt, affected the language of the reporter, who gives the general tenor of Rabshakeh's speech, but could not have taken down or have remembered his exact words) that ye may live, and not die - as you win if you follow Hezekiah's advice - and [therefore] hearken not unto Hezekiah, when he persuadeth - i.e., seeketh to persuade - you, saying, The Lord will deliver us (see the comment on ver. 30).



2 Kings 18:32 Additional Commentaries
Context
Sennacherib Threatens Jerusalem
31'Do not listen to Hezekiah, for thus says the king of Assyria, "Make your peace with me and come out to me, and eat each of his vine and each of his fig tree and drink each of the waters of his own cistern, 32until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards, a land of olive trees and honey, that you may live and not die." But do not listen to Hezekiah when he misleads you, saying, "The LORD will deliver us." 33'Has any one of the gods of the nations delivered his land from the hand of the king of Assyria?…
Cross References
Genesis 49:11
He will tether his donkey to a vine, his colt to the choicest branch; he will wash his garments in wine, his robes in the blood of grapes.

Deuteronomy 8:7
For the LORD your God is bringing you into a good land--a land with brooks, streams, and deep springs gushing out into the valleys and hills;

Deuteronomy 11:12
It is a land the LORD your God cares for; the eyes of the LORD your God are continually on it from the beginning of the year to its end.
Treasury of Scripture

Until I come and take you away to a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards, a land of oil olive and of honey, that you may live, and not die: and listen not to Hezekiah, when he persuades you, saying, The LORD will deliver us.

I come.

2 Kings 18:11 And the king of Assyria did carry away Israel to Assyria, and put …

2 Kings 17:6,23 In the ninth year of Hoshea the king of Assyria took Samaria, and …

2 Kings 24:14-16 And he carried away all Jerusalem, and all the princes, and all the …

2 Kings 25:11 Now the rest of the people that were left in the city, and the fugitives …

like your own.

Exodus 3:8 And I am come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, …

Numbers 13:26,27 And they went and came to Moses, and to Aaron, and to all the congregation …

Numbers 14:8 If the LORD delight in us, then he will bring us into this land, …

Deuteronomy 8:7-9 For the LORD your God brings you into a good land, a land of brooks of water…

Deuteronomy 11:12 A land which the LORD your God cares for: the eyes of the LORD your …

Deuteronomy 32:13,14 He made him ride on the high places of the earth, that he might eat …

persuadeth. or, deceiveth.

2 Kings 18:29 Thus said the king, Let not Hezekiah deceive you: for he shall not …

Jump to Previous
Bread Corn Deliver Die Grain Hearken Hezekiah Honey Live New Oil Olive Olive-Oil Olive-Trees Persuades Persuadeth Trees Vineyards Wine
Jump to Next
Bread Corn Deliver Die Grain Hearken Hezekiah Honey Live New Oil Olive Olive-Oil Olive-Trees Persuades Persuadeth Trees Vineyards Wine
Links
2 Kings 18:32 NIV
2 Kings 18:32 NLT
2 Kings 18:32 ESV
2 Kings 18:32 NASB
2 Kings 18:32 KJV

2 Kings 18:32 Bible Apps
2 Kings 18:32 Bible Suite
2 Kings 18:32 Biblia Paralela
2 Kings 18:32 Chinese Bible
2 Kings 18:32 French Bible
2 Kings 18:32 German Bible

Alphabetical: a and away bread But Choose come death deliver die Do for grain he Hezekiah honey I is land life like listen live LORD may misleading misleads new not of olive own saying says take that The to trees until us us' vineyards when will wine you your

OT History: 2 Kings 18:32 Until I come and take you away (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
2 Kings 18:31
Top of Page
Top of Page