New International Version (©2011) So one of the priests who had been exiled from Samaria came to live in Bethel and taught them how to worship the LORD.New Living Translation (©2007) So one of the priests who had been exiled from Samaria returned to Bethel and taught the new residents how to worship the LORD. English Standard Version (©2001) So one of the priests whom they had carried away from Samaria came and lived in Bethel and taught them how they should fear the LORD. New American Standard Bible (©1995) So one of the priests whom they had carried away into exile from Samaria came and lived at Bethel, and taught them how they should fear the LORD. King James Bible (Cambridge Ed.) Then one of the priests whom they had carried away from Samaria came and dwelt in Bethel, and taught them how they should fear the LORD. Holman Christian Standard Bible (©2009) So one of the priests they had deported came and lived in Bethel, and he began to teach them how they should fear Yahweh. International Standard Version (©2012) So one of the priests whom they had carried away from Samaria went to live in Bethel to teach them how they ought to fear the LORD. NET Bible (©2006) So one of the priests whom they had deported from Samaria went back and settled in Bethel. He taught them how to worship the LORD. GOD'S WORD® Translation (©1995) So one of the priests who had been taken prisoner from Samaria went to live in Bethel. He taught them how to worship the LORD. King James 2000 Bible (©2003) Then one of the priests whom they had carried away from Samaria came and dwelt in Beth-el, and taught them how they should fear the LORD. American King James Version Then one of the priests whom they had carried away from Samaria came and dwelled in Bethel, and taught them how they should fear the LORD. American Standard Version So one of the priests whom they had carried away from Samaria came and dwelt in Beth-el, and taught them how they should fear Jehovah. Douay-Rheims Bible So one of the priests who had been carried away captive from Samaria, came and dwelt in Bethel, and taught them how they should worship the Lord. Darby Bible Translation Then one of the priests whom they had carried away from Samaria came and abode in Bethel, and taught them how they should fear Jehovah. English Revised Version So one of the priests whom they had carried away from Samaria came and dwelt in Beth-el, and taught them how they should fear the LORD. Webster's Bible Translation Then one of the priests whom they had carried away from Samaria came and dwelt in Beth-el, and taught them how they should fear the LORD. World English Bible So one of the priests whom they had carried away from Samaria came and lived in Bethel, and taught them how they should fear Yahweh. Young's Literal Translation And one of the priests whom they removed from Samaria cometh in, and dwelleth in Beth-El, and he is teaching them how they do fear Jehovah, |