2 Kings 19:27
 2 Kings 19:27 
New International Version (©2011)
"'But I know where you are and when you come and go and how you rage against me.

New Living Translation (©2007)
"But I know you well--where you stay and when you come and go. I know the way you have raged against me.

English Standard Version (©2001)
“But I know your sitting down and your going out and coming in, and your raging against me.

New American Standard Bible (©1995)
'But I know your sitting down, And your going out and your coming in, And your raging against Me.

King James Bible (Cambridge Ed.)
But I know thy abode, and thy going out, and thy coming in, and thy rage against me.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
But I know your sitting down, your going out and your coming in, and your raging against Me.

International Standard Version (©2012)
But when you sit down, when you go out, and when you come in, I'm aware of it!

NET Bible (©2006)
I know where you live, and everything you do.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
I know when you [ get up] and sit down, when you go out and come in, and how you rage against me.

King James 2000 Bible (©2003)
But I know your dwelling place, and your going out, and your coming in, and your rage against me.

American King James Version
But I know your stayed, and your going out, and your coming in, and your rage against me.

American Standard Version
But I know thy sitting down, and thy going out, and thy coming in, and thy raging against me.

Douay-Rheims Bible
Thy dwelling and thy going out, and thy coming in, and thy way I knew before, and thy rage against me.

Darby Bible Translation
But I know thine abode, and thy going out, and thy coming in, And thy raging against me.

English Revised Version
But I know thy sitting down, and thy going out, and thy coming in, and thy raging against me.

Webster's Bible Translation
But I know thy abode, and thy going out, and thy coming in, and thy rage against me.

World English Bible
But I know your sitting down, and your going out, and your coming in, and your raging against me.

Young's Literal Translation
And thy sitting down, and thy going out, And thy coming in, I have known, And thine anger towards Me;

Matthew Henry's Concise Commentary

19:20-34 All Sennacherib's motions were under the Divine cognizance. God himself undertakes to defend the city; and that person, that place, cannot but be safe, which he undertakes to protect. The invasion of the Assyrians probably had prevented the land from being sown that year. The next is supposed to have been the sabbatical year, but the Lord engaged that the produce of the land should be sufficient for their support during those two years. As the performance of this promise was to be after the destruction of Sennacherib's army, it was a sign to Hezekiah's faith, assuring him of that present deliverance, as an earnest of the Lord's future care of the kingdom of Judah. This the Lord would perform, not for their righteousness, but his own glory. May our hearts be as good ground, that his word may strike root therein, and bring forth fruit in our lives.


Pulpit Commentary

Verse 27. - But I know thy abode, and thy going out, and thy coming in. "Resting in peace, going out, and coming in, cover all the activity of a man" (Bahr), or rather, cover his whole life, active and passive. Jehovah claims an absolute knowledge of all that Sennacherib does or thinks, both when he is in action and when he is at rest. Nothing is hid from him (comp. Psalm 139:1-16). Human pride should stand abashed before such absolute knowledge. And thy rage against me. Opposition to their will fills violent men with fury and rage. Sennacherib's anger was primarily against Hezekiah, but when once he was convinced that Hezekiah really trusted in Jehovah (ver. 10), his fury would turn against God himself (see Psalm 2:1-3, where the Lord's anointed is primarily David).


2 Kings 19:27 Parallel Commentaries

2 Kings 19:27 NIV
2 Kings 19:27 NLT
2 Kings 19:27 ESV
2 Kings 19:27 NASB
2 Kings 19:27 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Destruction of Sennacherib Prohesied
26Therefore their inhabitants were of small power, they were dismayed and confounded; they were as the grass of the field, and as the green herb, as the grass on the house tops, and as corn blasted before it be grown up. 27But I know your stayed, and your going out, and your coming in, and your rage against me. 28Because your rage against me and your tumult is come up into my ears, therefore I will put my hook in your nose, and my bridle in your lips, and I will turn you back by the way by which you came. …

1 Samuel 29:6 So Achish called David and said to him, "As surely as the LORD lives, you have been reliable, and I would be pleased to have you serve with me in the army. From the day you came to me until today, I have found no fault in you, but the rulers don't approve of you.
Psalm 139:1 For the director of music. Of David. A psalm. You have searched me, LORD, and you know me.
Psalm 139:2 You know when I sit and when I rise; you perceive my thoughts from afar.