2 Kings 19:36
Verse (Click for Chapter)
New International Version
So Sennacherib king of Assyria broke camp and withdrew. He returned to Nineveh and stayed there.

New Living Translation
Then King Sennacherib of Assyria broke camp and returned to his own land. He went home to his capital of Nineveh and stayed there.

English Standard Version
Then Sennacherib king of Assyria departed and went home and lived at Nineveh.

New American Standard Bible
So Sennacherib king of Assyria departed and returned home, and lived at Nineveh.

King James Bible
So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh.

Holman Christian Standard Bible
So Sennacherib king of Assyria broke camp and left. He returned home and lived in Nineveh.

International Standard Version
As a result, King Sennacherib of Assyria left and returned to Nineveh where he lived.

NET Bible
So King Sennacherib of Assyria broke camp and went on his way. He went home and stayed in Nineveh.

New Heart English Bible
So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and lived at Nineveh.

GOD'S WORD® Translation
Then King Sennacherib of Assyria left. He went home to Nineveh and stayed there.

JPS Tanakh 1917
So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh.

New American Standard 1977
So Sennacherib king of Assyria departed and returned home, and lived at Nineveh.

Jubilee Bible 2000
So Sennacherib, king of Assyria, departed and went and returned and dwelt at Nineveh.

King James 2000 Bible
So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh.

American King James Version
So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelled at Nineveh.

American Standard Version
So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh.

Douay-Rheims Bible
And Sennacherib king of the Assyrians departing went away, and he re- turned and abode in Ninive.

Darby Bible Translation
And Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and abode at Nineveh.

English Revised Version
So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh.

Webster's Bible Translation
So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh.

World English Bible
So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and lived at Nineveh.

Young's Literal Translation
And Sennacherib king of Asshur journeyeth, and goeth, and turneth back, and dwelleth in Nineveh;
Study Bible
Sennacherib Slain
35Then it happened that night that the angel of the LORD went out and struck 185,000 in the camp of the Assyrians; and when men rose early in the morning, behold, all of them were dead. 36So Sennacherib king of Assyria departed and returned home, and lived at Nineveh. 37It came about as he was worshiping in the house of Nisroch his god, that Adrammelech and Sharezer killed him with the sword; and they escaped into the land of Ararat. And Esarhaddon his son became king in his place.…
Cross References
2 Kings 19:7
"Behold, I will put a spirit in him so that he will hear a rumor and return to his own land. And I will make him fall by the sword in his own land."'"

2 Kings 19:28
'Because of your raging against Me, And because your arrogance has come up to My ears, Therefore I will put My hook in your nose, And My bridle in your lips, And I will turn you back by the way which you came.

Jonah 1:2
"Arise, go to Nineveh the great city and cry against it, for their wickedness has come up before Me."

Nahum 1:1
The oracle of Nineveh. The book of the vision of Nahum the Elkoshite.
Treasury of Scripture

So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelled at Nineveh.

Sennacherib.

2 Kings 19:7,28,33 Behold, I will send a blast on him, and he shall hear a rumor, and …

Nineveh.

Genesis 10:11,12 Out of that land went forth Asshur, and built Nineveh, and the city …

Jonah 1:2 Arise, go to Nineveh, that great city, and cry against it; for their …

Jonah 3:2-10 Arise, go to Nineveh, that great city, and preach to it the preaching …

Nahum 1:1 The burden of Nineveh. The book of the vision of Nahum the Elkoshite.

Nahum 2:8 But Nineveh is of old like a pool of water: yet they shall flee away. …

Matthew 12:41 The men of Nineveh shall rise in judgment with this generation, and …

(36) Departed, and went.--Broke up camp, and marched. There should be a stop at returned.

And dwelt at Nineveh.--Or, and he abode in Nineveh, implying that he did not again invade the west. Sennacherib records five subsequent expeditions to the east, north, and south of his dominions, but these obviously were nothing to the peoples of Palestine. (See Notes on 2Kings 20:12.)

Nineveh.--The capital of Assyria, now marked by large mounds on the east bank of the Tigris, opposite Mosul. (The Arabic version has "the king of Mosul," instead of "the king of Assyria.") It is usually called Ninua in the inscriptions; sometimes Nin, seldom Nin (Greek, Nvos.)

Verse 36. - So Sennacherib King of Assyria departed, and went and returned. The, original is more lively, and more expressive of haste. Sennacherib, it is said, "decamped, and departed, and returned" - the heaping up of the verbs expressing the hurry of the march home (Keil); comp. 1 Kings 19:3. And dwelt at Nineveh. Nineveh was Sennacherib's favorite residence. He had built himself a palace, there, marked by the modern mound of Koyunjik. Sargon, his father, had dwelt mainly at Dur-Sargina or Khorsabad, Tiglath-pileser and Shalmaueser at Calah or Nimrod. Sennacherib's palace and his ether buildings at Nineveh are described in his annals at some length (see 'Records of the Past,' vol. 1. pp. 50-52). The expression, "dwelt at Nineveh," does not mean that he never quitted it, but merely implies that he dwelt there for some considerable time after his return, as he appears to have done by his annals. The Eponym Canon makes his last year B.C. 682. 36. So Sennacherib king of Assyria … went and returned—the same way as he came (2Ki 19:33). The route is described (Isa 10:28-32). The early chariot track near Beyrout is on the rocky edge of Lebanon, which is skirted by the ancient Lycus (Nahr-el Kelb). On the perpendicular face of the limestone rock, at different heights, are seen slabs with Assyrian inscriptions, which having been deciphered, are found to contain the name of Sennacherib. Thus, by the preservation of these tablets, the wrath of the Assyrian invaders is made to praise the Lord.

dwelt at Nineveh—This statement implies a considerable period of time, and his Annals carry on his history at least five years after his disastrous campaign at Jerusalem. No record of his catastrophe can be found, as the Assyrian practice was to record victories alone. The sculptures give only the sunny side of the picture.19:35-37 That night which followed the sending of this message to Hezekiah, the main body of their army was slain. See how weak the mightiest men are before Almighty God. Who ever hardened himself against Him and prospered? The king of Assyria's own sons became his murderers. Those whose children are undutiful, ought to consider whether they have not been so to their Father in heaven? This history exhibits a strong proof of the good of firm trust and confidence in God. He will afflict, but not forsake his people. It is well when our troubles drive us to our knees. But does it not reprove our unbelief? How unwilling are we to rest on the declaration of Jehovah! How desirous to know in what way he will save us! How impatient when relief is delayed! But we must wait for the fulfilling of his word. Lord, help our unbelief.
Jump to Previous
Abode Asshur Assyria Broke Camp Departed Dwelleth Dwelt Home Journeyeth Nineveh Nin'eveh Sennacherib Sennach'erib Turneth Withdrew
Jump to Next
Abode Asshur Assyria Broke Camp Departed Dwelleth Dwelt Home Journeyeth Nineveh Nin'eveh Sennacherib Sennach'erib Turneth Withdrew
Links
2 Kings 19:36 NIV
2 Kings 19:36 NLT
2 Kings 19:36 ESV
2 Kings 19:36 NASB
2 Kings 19:36 KJV

2 Kings 19:36 Biblia Paralela
2 Kings 19:36 Chinese Bible
2 Kings 19:36 French Bible
2 Kings 19:36 German Bible

Alphabetical: and Assyria at broke camp departed He home king lived Nineveh of returned Sennacherib So stayed there to withdrew

OT History: 2 Kings 19:36 So Sennacherib king of Assyria departed (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Kings 19:35
Top of Page
Top of Page