2 Kings 19:36
 2 Kings 19:36 
New International Version (©2011)
So Sennacherib king of Assyria broke camp and withdrew. He returned to Nineveh and stayed there.

New Living Translation (©2007)
Then King Sennacherib of Assyria broke camp and returned to his own land. He went home to his capital of Nineveh and stayed there.

English Standard Version (©2001)
Then Sennacherib king of Assyria departed and went home and lived at Nineveh.

New American Standard Bible (©1995)
So Sennacherib king of Assyria departed and returned home, and lived at Nineveh.

King James Bible (Cambridge Ed.)
So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
So Sennacherib king of Assyria broke camp and left. He returned home and lived in Nineveh.

International Standard Version (©2012)
As a result, King Sennacherib of Assyria left and returned to Nineveh where he lived.

NET Bible (©2006)
So King Sennacherib of Assyria broke camp and went on his way. He went home and stayed in Nineveh.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Then King Sennacherib of Assyria left. He went home to Nineveh and stayed there.

King James 2000 Bible (©2003)
So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh.

American King James Version
So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelled at Nineveh.

American Standard Version
So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh.

Douay-Rheims Bible
And Sennacherib king of the Assyrians departing went away, and he re- turned and abode in Ninive.

Darby Bible Translation
And Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and abode at Nineveh.

English Revised Version
So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh.

Webster's Bible Translation
So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh.

World English Bible
So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and lived at Nineveh.

Young's Literal Translation
And Sennacherib king of Asshur journeyeth, and goeth, and turneth back, and dwelleth in Nineveh;

Matthew Henry's Concise Commentary

19:35-37 That night which followed the sending of this message to Hezekiah, the main body of their army was slain. See how weak the mightiest men are before Almighty God. Who ever hardened himself against Him and prospered? The king of Assyria's own sons became his murderers. Those whose children are undutiful, ought to consider whether they have not been so to their Father in heaven? This history exhibits a strong proof of the good of firm trust and confidence in God. He will afflict, but not forsake his people. It is well when our troubles drive us to our knees. But does it not reprove our unbelief? How unwilling are we to rest on the declaration of Jehovah! How desirous to know in what way he will save us! How impatient when relief is delayed! But we must wait for the fulfilling of his word. Lord, help our unbelief.


Pulpit Commentary

Verse 36. - So Sennacherib King of Assyria departed, and went and returned. The, original is more lively, and more expressive of haste. Sennacherib, it is said, "decamped, and departed, and returned" - the heaping up of the verbs expressing the hurry of the march home (Keil); comp. 1 Kings 19:3. And dwelt at Nineveh. Nineveh was Sennacherib's favorite residence. He had built himself a palace, there, marked by the modern mound of Koyunjik. Sargon, his father, had dwelt mainly at Dur-Sargina or Khorsabad, Tiglath-pileser and Shalmaueser at Calah or Nimrod. Sennacherib's palace and his ether buildings at Nineveh are described in his annals at some length (see 'Records of the Past,' vol. 1. pp. 50-52). The expression, "dwelt at Nineveh," does not mean that he never quitted it, but merely implies that he dwelt there for some considerable time after his return, as he appears to have done by his annals. The Eponym Canon makes his last year B.C. 682.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

36. So Sennacherib king of Assyria … went and returned—the same way as he came (2Ki 19:33). The route is described (Isa 10:28-32). The early chariot track near Beyrout is on the rocky edge of Lebanon, which is skirted by the ancient Lycus (Nahr-el Kelb). On the perpendicular face of the limestone rock, at different heights, are seen slabs with Assyrian inscriptions, which having been deciphered, are found to contain the name of Sennacherib. Thus, by the preservation of these tablets, the wrath of the Assyrian invaders is made to praise the Lord.

dwelt at Nineveh—This statement implies a considerable period of time, and his Annals carry on his history at least five years after his disastrous campaign at Jerusalem. No record of his catastrophe can be found, as the Assyrian practice was to record victories alone. The sculptures give only the sunny side of the picture.


2 Kings 19:36 Parallel Commentaries

2 Kings 19:36 NIV
2 Kings 19:36 NLT
2 Kings 19:36 ESV
2 Kings 19:36 NASB
2 Kings 19:36 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Sennacherib Slain
35And it came to pass that night, that the angel of the LORD went out, and smote in the camp of the Assyrians an hundred fourscore and five thousand: and when they arose early in the morning, behold, they were all dead corpses. 36So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelled at Nineveh. 37And it came to pass, as he was worshipping in the house of Nisroch his god, that Adrammelech and Sharezer his sons smote him with the sword: and they escaped into the land of Armenia. And Esarhaddon his son reigned in his stead.

2 Kings 19:7 Listen! When he hears a certain report, I will make him want to return to his own country, and there I will have him cut down with the sword.'"
2 Kings 19:28 Because you rage against me and because your insolence has reached my ears, I will put my hook in your nose and my bit in your mouth, and I will make you return by the way you came.'
Jonah 1:2 "Go to the great city of Nineveh and preach against it, because its wickedness has come up before me."
Nahum 1:1 A prophecy concerning Nineveh. The book of the vision of Nahum the Elkoshite.