Isaiah 30:31
 Isaiah 30:31 
New International Version (©2011)
The voice of the LORD will shatter Assyria; with his rod he will strike them down.

New Living Translation (©2007)
At the LORD's command, the Assyrians will be shattered. He will strike them down with his royal scepter.

English Standard Version (©2001)
The Assyrians will be terror-stricken at the voice of the LORD, when he strikes with his rod.

New American Standard Bible (©1995)
For at the voice of the LORD Assyria will be terrified, When He strikes with the rod.

King James Bible (Cambridge Ed.)
For through the voice of the LORD shall the Assyrian be beaten down, which smote with a rod.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Assyria will be shattered by the voice of the LORD. He will strike with a rod.

International Standard Version (©2012)
Indeed, the Assyrians will be shattered at the LORD's voice, when he strikes them with his scepter.

NET Bible (©2006)
Indeed, the LORD's shout will shatter Assyria; he will beat them with a club.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
At the sound of the LORD, the people of Assyria will be shattered. He will strike them with his rod.

King James 2000 Bible (©2003)
For through the voice of the LORD shall the Assyrian be beaten down, as he strikes with the rod.

American King James Version
For through the voice of the LORD shall the Assyrian be beaten down, which smote with a rod.

American Standard Version
For through the voice of Jehovah shall the Assyrian be dismayed; with his rod will he smite him .

Douay-Rheims Bible
For at the voice of the Lord the Assyrian shall fear being struck with the rod.

Darby Bible Translation
For through the voice of Jehovah shall the Assyrian be broken down: he will smite him with the rod.

English Revised Version
For through the voice of the LORD shall the Assyrian be broken in pieces, which smote with a rod.

Webster's Bible Translation
For through the voice of the LORD shall the Assyrian be beaten down, who smote with a rod.

World English Bible
For through the voice of Yahweh the Assyrian will be dismayed. He will strike him with his rod.

Young's Literal Translation
For from the voice of Jehovah broken down is Asshur, With a rod He smiteth.

Matthew Henry's Concise Commentary

30:27-33 God curbs and restrains from doing mischief. With a word he guides his people into the right way, but with a bridle he turns his enemies upon their own ruin. Here, in threatening the ruin of Sennacherib's army, the prophet points at the final and everlasting destruction of all impenitent sinners. Tophet was a valley near Jerusalem, where fires were continually burning to destroy things that were hurtful and offensive, and there the idolatrous Jews caused their children to pass through the fire to Moloch. This denotes the certainty of the destruction, as an awful emblem of the place of torment in the other world. No oppressor shall escape the Divine wrath. Let sinners then flee to Christ, seeking to be reconciled to Him, that they may be safe and happy, when destruction from the Almighty shall sweep away all the workers of iniquity.


Pulpit Commentary

Verse 31. - For through the voice of the Lord shall the Assyrian be beaten down; rather, for at the voice of the Lord shall Assyria be dismayed (compare the first clause of ver. 30). Which smote with a rod; rather, with the rod will he (i.e. Jehovah) smite.


Gill's Exposition of the Entire Bible

For through the voice of the Lord shall the Assyrian be beaten down,.... As anything is by a storm of thunder, lightning, hail, and rain: or "fear", or be "affrighted", as the Vulgate Latin and Arabic versions render it; Sennacherib, the Assyrian monarch, and that part of his army which escaped, though not destroyed by it, were put into the utmost consternation: this shows that the prophecy in the context refers to the overthrow of the Assyrian army by the angel, when besieging Jerusalem in Hezekiah's time; though the Assyrian is sometimes used for any enemy of God's people at other times, particularly antichrist, and especially the eastern antichrist, the Turk:

which smote with a rod; other nations, particularly the Jews, whom the Assyrian is expressly said to smite with a rod; and because he was an instrument in God's hand for the chastising of that people, he is called the rod of his anger, Isaiah 10:5 but now he that smote shall be smitten himself; him whom God used as a rod to correct others, he will smite with his rod, for his own correction: for this may be understood of God, and be rendered thus, "with a rod, he", that is, God, "shall smite" the Assyrian, as before; so Aben Ezra and Kimchi. The Targum interprets the "rod" of dominion.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

31. The Assyrian rod which beat shall itself be beaten, and that by the mere voice of the Lord, that is, an unseen divine agency (Isa 10:5, 24).


Isaiah 30:31 Parallel Commentaries

Isaiah 30:31 NIV
Isaiah 30:31 NLT
Isaiah 30:31 ESV
Isaiah 30:31 NASB
Isaiah 30:31 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


God's Mercies
30And the LORD shall cause his glorious voice to be heard, and shall show the lighting down of his arm, with the indignation of his anger, and with the flame of a devouring fire, with scattering, and tempest, and hailstones. 31For through the voice of the LORD shall the Assyrian be beaten down, which smote with a rod. 32And in every place where the grounded staff shall pass, which the LORD shall lay on him, it shall be with tabrets and harps: and in battles of shaking will he fight with it.

Isaiah 10:12 When the Lord has finished all his work against Mount Zion and Jerusalem, he will say, "I will punish the king of Assyria for the willful pride of his heart and the haughty look in his eyes.
Isaiah 10:26 The LORD Almighty will lash them with a whip, as when he struck down Midian at the rock of Oreb; and he will raise his staff over the waters, as he did in Egypt.
Isaiah 11:4 but with righteousness he will judge the needy, with justice he will give decisions for the poor of the earth. He will strike the earth with the rod of his mouth; with the breath of his lips he will slay the wicked.
Isaiah 14:25 I will crush the Assyrian in my land; on my mountains I will trample him down. His yoke will be taken from my people, and his burden removed from their shoulders."
Isaiah 27:7 Has the LORD struck her as he struck down those who struck her? Has she been killed as those were killed who killed her?
Isaiah 30:30 The LORD will cause people to hear his majestic voice and will make them see his arm coming down with raging anger and consuming fire, with cloudburst, thunderstorm and hail.
Isaiah 31:8 "Assyria will fall by no human sword; a sword, not of mortals, will devour them. They will flee before the sword and their young men will be put to forced labor.