2 Chronicles 32:21
 2 Chronicles 32:21 
New International Version (©2011)
And the LORD sent an angel, who annihilated all the fighting men and the commanders and officers in the camp of the Assyrian king. So he withdrew to his own land in disgrace. And when he went into the temple of his god, some of his sons, his own flesh and blood, cut him down with the sword.

New Living Translation (©2007)
And the LORD sent an angel who destroyed the Assyrian army with all its commanders and officers. So Sennacherib was forced to return home in disgrace to his own land. And when he entered the temple of his god, some of his own sons killed him there with a sword.

English Standard Version (©2001)
And the LORD sent an angel, who cut off all the mighty warriors and commanders and officers in the camp of the king of Assyria. So he returned with shame of face to his own land. And when he came into the house of his god, some of his own sons struck him down there with the sword.

New American Standard Bible (©1995)
And the LORD sent an angel who destroyed every mighty warrior, commander and officer in the camp of the king of Assyria. So he returned in shame to his own land. And when he had entered the temple of his god, some of his own children killed him there with the sword.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And the LORD sent an angel, which cut off all the mighty men of valour, and the leaders and captains in the camp of the king of Assyria. So he returned with shame of face to his own land. And when he was come into the house of his god, they that came forth of his own bowels slew him there with the sword.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
and the LORD sent an angel who annihilated every brave warrior, leader, and commander in the camp of the king of Assyria. So the king of Assyria returned in disgrace to his land. He went to the temple of his god, and there some of his own children struck him down with the sword.

International Standard Version (©2012)
So the LORD sent an angel, who eliminated all of the elite forces, commanders, and officers within the encampment of the king of Assyria. As a result, he retreated to his own country, deeply ashamed and humiliated. When he visited the temple of his god, some of his sons killed him right there with swords.

NET Bible (©2006)
The LORD sent a messenger and he wiped out all the soldiers, princes, and officers in the army of the king of Assyria. So Sennacherib returned home humiliated. When he entered the temple of his god, some of his own sons struck him down with the sword.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The LORD sent an angel who exterminated all the soldiers, officials, and commanders in the Assyrian king's camp. Humiliated, Sennacherib returned to his own country. When he went into the temple of his god, some of his own sons killed him with a sword.

King James 2000 Bible (©2003)
And the LORD sent an angel, who cut off all the mighty men of valor, and the leaders and captains in the camp of the king of Assyria. So he returned with shame of face to his own land. And when he had come into the house of his god, sons that came forth of his own body struck him down there with the sword.

American King James Version
And the LORD sent an angel, which cut off all the mighty men of valor, and the leaders and captains in the camp of the king of Assyria. So he returned with shame of face to his own land. And when he was come into the house of his god, they that came forth of his own bowels slew him there with the sword.

American Standard Version
And Jehovah sent an angel, who cut off all the mighty men of valor, and the leaders and captains, in the camp of the king of Assyria. So he returned with shame of face to his own land. And when he was come into the house of his god, they that came forth from his own bowels slew him there with the sword.

Douay-Rheims Bible
And the Lord sent an angel who cut off all the stout men and the warriors, and the captains of the army of the king of the Assyrians: and he returned with disgrace into his own country. And when he was come into the house of his god, his sons that came out of his bowels, slew him with the sword.

Darby Bible Translation
And Jehovah sent an angel, who cut off all the mighty men of valour, and the princes and the captains in the camp of the king of Assyria. And he returned with shame of face to his own land. And when he was come into the house of his god, they that came forth of his own bowels made him fall there with the sword.

English Revised Version
And the LORD sent an angel, which cut off all the mighty men of valour, and the leaders and captains, in the camp of the king of Assyria. So he returned with shame of face to his own land. And when he was come into the house of his god, they that came forth of his own bowels slew him there with the sword.

Webster's Bible Translation
And the LORD sent an angel, who cut off all the mighty men of valor, and the leaders and captains in the camp of the king of Assyria. So he returned with shame of face to his own land. And when he had come into the house of his god, they that came forth from his own bowels slew him there with the sword.

World English Bible
Yahweh sent an angel, who cut off all the mighty men of valor, and the leaders and captains, in the camp of the king of Assyria. So he returned with shame of face to his own land. When he had come into the house of his god, those who came forth from his own bowels killed him there with the sword.

Young's Literal Translation
and Jehovah sendeth a messenger, and cutteth off every mighty one of valour -- both leader and head -- in the camp of the king of Asshur, and he turneth back with shame of face to his land, and entereth the house of his god, and those coming out of his bowels have caused him to fall there by the sword.

Matthew Henry's Concise Commentary

32:1-23 Those who trust God with their safety, must use proper means, else they tempt him. God will provide, but so must we also. Hezekiah gathered his people together, and spake comfortably to them. A believing confidence in God, will raise us above the prevailing fear of man. Let the good subjects and soldiers of Jesus Christ, rest upon his word, and boldly say, Since God is for us, who can be against us? By the favour of God, enemies are lost, and friends gained.


Pulpit Commentary

Verse 21. - The exact matter corresponding with this one verse is embraced by vers. 35-37 in the parallel (2 Kings 19.). It gives the number of slain as a hundred and eighty-five thousand. It does not speak of the heavy proportion of leaders and captains lost. It leads us to suppose that for all survivers it was a surprise in the morning - that silent vision of the dead in such vast array. Stating, on the other hand, in mere historic dry detail, the return of Sennacherib to his own land, his dwelling at Nineveh, and assassination, in the house of Nisroch "his god," at the hands of his own two sons, mentioned by name Adrammelech and Sharezer, who had to fly for it to Armenia (Ararat), it does not show the obviously designed moral touch of our compiler, so he returned with shame of face to his own land, nor the similarly complexioned description of the time, place, and agents of his assassination. Lastly, it gives Esarhaddon as the name of his successor on the throne.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And the Lord sent an angel,.... The Targum is,"the Word of the Lord sent Gabriel;''Josephus (a) takes this angel, or messenger sent of God, to be the pestilence; and others suppose it to be a hot pestilential wind, common in the eastern countries, called "Samiel", or the poison wind, by which multitudes are sometimes destroyed at once; of which Thevenot and other travellers make mention; see Gill on Job 27:21; see Gill on Psalm 91:6, but be it as it may, it was sent of God, was under his direction, and by his power and providence did the execution according to his prediction:

which cut off all the mighty men of valour, and the leaders and captains in the camp of the king of Assyria; the generals and officers of his army, with the common soldiers, to the number of 185,000, Isaiah 36:1, among these, no doubt, were the three generals sent with railing letters to Hezekiah, particularly Rabshakeh; see Gill on Isaiah 37:36.

so he returned with shame of face to his own land; Assyria, particularly to Nineveh, the metropolis of it, Isaiah 37:37.

and when he was come into the house of his god; the temple of his idol, whose name was Nisroch:

they that came forth of his own bowels slew him there with the sword; his sons Adrammelech and Sharezer, Isaiah 37:38.

(a) Antiqu. l. 10. c. 1. sect. 5.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

2Ch 32:21-23. An Angel Destroys the Assyrians.

21. an angel … cut off all the mighty men—(See on [468]2Ki 19:35-37).


2 Chronicles 32:21 Parallel Commentaries

2 Chronicles 32:21 NIV
2 Chronicles 32:21 NLT
2 Chronicles 32:21 ESV
2 Chronicles 32:21 NASB
2 Chronicles 32:21 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Jerusalem Delivered from Sennacherib
20And for this cause Hezekiah the king, and the prophet Isaiah the son of Amoz, prayed and cried to heaven. 21And the LORD sent an angel, which cut off all the mighty men of valor, and the leaders and captains in the camp of the king of Assyria. So he returned with shame of face to his own land. And when he was come into the house of his god, they that came forth of his own bowels slew him there with the sword. 22Thus the LORD saved Hezekiah and the inhabitants of Jerusalem from the hand of Sennacherib the king of Assyria, and from the hand of all other, and guided them on every side.

2 Kings 19:35 That night the angel of the LORD went out and put to death a hundred and eighty-five thousand in the Assyrian camp. When the people got up the next morning--there were all the dead bodies!
2 Chronicles 32:20 King Hezekiah and the prophet Isaiah son of Amoz cried out in prayer to heaven about this.
2 Chronicles 32:22 So the LORD saved Hezekiah and the people of Jerusalem from the hand of Sennacherib king of Assyria and from the hand of all others. He took care of them on every side.
Psalm 44:15 I live in disgrace all day long, and my face is covered with shame

Angel Assyria Bowels Camp Captains Cut Face Forth House Killed Leaders Mighty Shame Slew Sword Valor


2 Chronicles Chapter 32 Verse 21

Alphabetical: all an And angel annihilated Assyria Assyrian camp children commander cut destroyed disgrace down entered every fighting god had he him his in into killed king land leaders LORD men mighty of officer officers own returned sent shame So some sons sword temple the there to warrior went when who with withdrew

OT History: 2 Chronicles 32:21 Yahweh sent an angel who cut off (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

2 Chronicles 32:21 Bible Apps
2 Chronicles 32:21 Bible Suite
2 Chronicles 32:21 Biblia Paralela
2 Chronicles 32:21 Chinese Bible
2 Chronicles 32:21 French Bible
2 Chronicles 32:21 German Bible