2 Chronicles 36:16
 2 Chronicles 36:16 
New International Version (©2011)
But they mocked God's messengers, despised his words and scoffed at his prophets until the wrath of the LORD was aroused against his people and there was no remedy.

New Living Translation (©2007)
But the people mocked these messengers of God and despised their words. They scoffed at the prophets until the LORD's anger could no longer be restrained and nothing could be done.

English Standard Version (©2001)
But they kept mocking the messengers of God, despising his words and scoffing at his prophets, until the wrath of the LORD rose against his people, until there was no remedy.

New American Standard Bible (©1995)
but they continually mocked the messengers of God, despised His words and scoffed at His prophets, until the wrath of the LORD arose against His people, until there was no remedy.

King James Bible (Cambridge Ed.)
But they mocked the messengers of God, and despised his words, and misused his prophets, until the wrath of the LORD arose against his people, till there was no remedy.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
But they kept ridiculing God's messengers, despising His words, and scoffing at His prophets, until the LORD's wrath was so stirred up against His people that there was no remedy.

International Standard Version (©2012)
but they mocked God's messengers, despised his words, and scoffed at his prophets, until there was no remedy for the wrath of the LORD that arose to punish his people.

NET Bible (©2006)
But they mocked God's messengers, despised his warnings, and ridiculed his prophets. Finally the LORD got very angry at his people and there was no one who could prevent his judgment.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
But they mocked God's messengers, despised his words, and made fun of his prophets until the LORD became angry with his people. He could no longer heal them.

King James 2000 Bible (©2003)
But they mocked the messengers of God, and despised his words, and scoffed at his prophets, until the wrath of the LORD arose against his people, till there was no remedy.

American King James Version
But they mocked the messengers of God, and despised his words, and misused his prophets, until the wrath of the LORD arose against his people, till there was no remedy.

American Standard Version
but they mocked the messengers of God, and despised his words, and scoffed at his prophets, until the wrath of Jehovah arose against his people, till there was no remedy.

Douay-Rheims Bible
But they mocked the messengers of God, and despised his words, and misused the prophets, until the wrath of the Lord arose against his people, and there was no remedy.

Darby Bible Translation
But they mocked at the messengers of God, and despised his words, and scoffed at his prophets, until the fury of Jehovah rose against his people, and there was no remedy.

English Revised Version
but they mocked the messengers of God, and despised his words, and scoffed at his prophets, until the wrath of the LORD arose against his people, till there was no remedy.

Webster's Bible Translation
But they mocked the messengers of God, and despised his words, and misused his prophets, until the wrath of the LORD arose against his people, till there was no remedy.

World English Bible
but they mocked the messengers of God, and despised his words, and scoffed at his prophets, until the wrath of Yahweh arose against his people, until there was no remedy.

Young's Literal Translation
and they are mocking at the messengers of God, and despising His words, and acting deceitfully with His prophets, till the going up of the fury of Jehovah against His people -- till there is no healing.

Matthew Henry's Concise Commentary

36:1-21 The ruin of Judah and Jerusalem came on by degrees. The methods God takes to call back sinners by his word, by ministers, by conscience, by providences, are all instances of his compassion toward them, and his unwillingness that any should perish. See here what woful havoc sin makes, and, as we value the comfort and continuance of our earthly blessings, let us keep that worm from the root of them. They had many times ploughed and sowed their land in the seventh year, when it should have rested, and now it lay unploughed and unsown for ten times seven years. God will be no loser in his glory at last, by the disobedience of men. If they refused to let the land rest, God would make it rest. What place, O God, shall thy justice spare, if Jerusalem has perished? If that delight of thine were cut off for wickedness, let us not be high-minded, but fear.


Pulpit Commentary

Verse 16. - No remedy (comp. our 2 Chronicles 21:18; Proverbs 6:15; Proverbs 29:1; Jeremiah 8:15; Jeremiah 14:19; Jeremiah 33:6; Malachi 4:2 [3:20]).


Gill's Exposition of the Entire Bible

But they mocked the messengers of God, and despised his words,.... Which was the treatment Jeremiah and Ezekiel frequently met with:

and misused his prophets; imprisoned them, as Micaiah and Jeremiah were:

until the wrath of the Lord arose against his people; which burned like fire in his breast, and broke out to the consumption of them:

till there was no remedy; or healing of them; there was no reclaiming or recovering of them, no bringing them to repentance, and no pardon for them.


2 Chronicles 36:16 Parallel Commentaries

2 Chronicles 36:16 NIV
2 Chronicles 36:16 NLT
2 Chronicles 36:16 ESV
2 Chronicles 36:16 NASB
2 Chronicles 36:16 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Fall of Jerusalem
15And the LORD God of their fathers sent to them by his messengers, rising up betimes, and sending; because he had compassion on his people, and on his dwelling place: 16But they mocked the messengers of God, and despised his words, and misused his prophets, until the wrath of the LORD arose against his people, till there was no remedy. 17Therefore he brought on them the king of the Chaldees, who slew their young men with the sword in the house of their sanctuary, and had no compassion on young man or maiden, old man, or him that stooped for age: he gave them all into his hand. …

Matthew 5:12 Rejoice and be glad, because great is your reward in heaven, for in the same way they persecuted the prophets who were before you.
Matthew 23:34 Therefore I am sending you prophets and sages and teachers. Some of them you will kill and crucify; others you will flog in your synagogues and pursue from town to town.
Luke 6:23 "Rejoice in that day and leap for joy, because great is your reward in heaven. For that is how their ancestors treated the prophets.
2 Kings 2:23 From there Elisha went up to Bethel. As he was walking along the road, some boys came out of the town and jeered at him. "Get out of here, baldy!" they said. "Get out of here, baldy!"
2 Chronicles 30:10 The couriers went from town to town in Ephraim and Manasseh, as far as Zebulun, but people scorned and ridiculed them.
Ezra 5:12 But because our ancestors angered the God of heaven, he gave them into the hands of Nebuchadnezzar the Chaldean, king of Babylon, who destroyed this temple and deported the people to Babylon.
Nehemiah 9:26 "But they were disobedient and rebelled against you; they turned their backs on your law. They killed your prophets, who had warned them in order to turn them back to you; they committed awful blasphemies.
Nehemiah 9:30 For many years you were patient with them. By your Spirit you warned them through your prophets. Yet they paid no attention, so you gave them into the hands of the neighboring peoples.
Proverbs 6:15 Therefore disaster will overtake him in an instant; he will suddenly be destroyed--without remedy.
Proverbs 29:1 Whoever remains stiff-necked after many rebukes will suddenly be destroyed--without remedy.
Isaiah 5:4 What more could have been done for my vineyard than I have done for it? When I looked for good grapes, why did it yield only bad?
Isaiah 65:12 I will destine you for the sword, and all of you will fall in the slaughter; for I called but you did not answer, I spoke but you did not listen. You did evil in my sight and chose what displeases me."