2 Chronicles 34:25
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Because they have forsaken me and burned incense to other gods and aroused my anger by all that their hands have made, my anger will be poured out on this place and will not be quenched.'

New Living Translation
For my people have abandoned me and offered sacrifices to pagan gods, and I am very angry with them for everything they have done. My anger will be poured out on this place, and it will not be quenched.'

English Standard Version
Because they have forsaken me and have made offerings to other gods, that they might provoke me to anger with all the works of their hands, therefore my wrath will be poured out on this place and will not be quenched.

Berean Study Bible
because they have forsaken Me and burned incense to other gods, that they might provoke Me to anger with all the works of their hands. My wrath will be poured out upon this place and will not be quenched.’

New American Standard Bible
"Because they have forsaken Me and have burned incense to other gods, that they might provoke Me to anger with all the works of their hands; therefore My wrath will be poured out on this place and it shall not be quenched."'

King James Bible
Because they have forsaken me, and have burned incense unto other gods, that they might provoke me to anger with all the works of their hands; therefore my wrath shall be poured out upon this place, and shall not be quenched.

Christian Standard Bible
because they have abandoned me and burned incense to other gods so as to anger me with all the works of their hands. My wrath will be poured out on this place, and it will not be quenched.'

Contemporary English Version
The people of Judah and Israel have rejected me. They have offered sacrifices to foreign gods and have worshiped their own idols. I can't stand it any longer. I am furious.

Good News Translation
They have rejected me and have offered sacrifices to other gods, and so have stirred up my anger by all they have done. My anger is aroused against Jerusalem, and it will not die down.

Holman Christian Standard Bible
because they have abandoned Me and burned incense to other gods in order to provoke Me with all the works of their hands. My wrath will be poured out on this place, and it will not be quenched.'

International Standard Version
Because they abandoned me and have burned incense to other gods, provoking me to become angry at everything they're doing, therefore my wrath is about to be poured out on this place, and it won't be quenched.'"'

NET Bible
This will happen because they have abandoned me and offered sacrifices to other gods, angering me with all the idols they have made. My anger will ignite against this place and will not be extinguished!'"

New Heart English Bible
Because they have forsaken me, and have burned incense to other gods, that they might provoke me to anger with all the works of their hands; therefore is my wrath poured out on this place, and it shall not be quenched.'"'

GOD'S WORD® Translation
I will do this because they have abandoned me and sacrificed to other gods in order to make me furious. Therefore, my anger will be poured on this place and will never come to an end.'"

JPS Tanakh 1917
because they have forsaken Me, and have offered unto other gods, that they might provoke Me with all the works of their hands; therefore is My wrath poured out upon this place, and it shall not be quenched.

New American Standard 1977
“Because they have forsaken Me and have burned incense to other gods, that they might provoke Me to anger with all the works of their hands, therefore My wrath will be poured out on this place, and it shall not be quenched.”’

Jubilee Bible 2000
because they have forsaken me and have sacrificed unto other gods, provoking me to anger with all the works of their hands; therefore, my wrath shall be poured out upon this place and shall not be quenched.

King James 2000 Bible
Because they have forsaken me, and have burned incense unto other gods, that they might provoke me to anger with all the works of their hands; therefore my wrath shall be poured out upon this place, and shall not be quenched.

American King James Version
Because they have forsaken me, and have burned incense to other gods, that they might provoke me to anger with all the works of their hands; therefore my wrath shall be poured out on this place, and shall not be quenched.

American Standard Version
Because they have forsaken me, and have burned incense unto other gods, that they might provoke me to anger with all the works of their hands; therefore is my wrath poured out upon this place, and it shall not be quenched.

Douay-Rheims Bible
Because they have forsaken me, and have sacrificed to strange gods, to provoke me to wrath with all the works of their hands, therefore my wrath shall fall upon this place, and shall not be quenched.

Darby Bible Translation
Because they have forsaken me, and have burned incense unto other gods, that they might provoke me to anger with all the works of their hands; therefore my fury shall be poured out upon this place, and shall not be quenched.

English Revised Version
Because they have forsaken me, and have burned incense unto other gods, that they might provoke me to anger with all the works of their hands; therefore is my wrath poured out upon this place, and it shall not be quenched.

Webster's Bible Translation
Because they have forsaken me, and have burned incense to other gods, that they might provoke me to anger with all the works of their hands; therefore my wrath shall be poured out upon this place, and shall not be quenched.

World English Bible
Because they have forsaken me, and have burned incense to other gods, that they might provoke me to anger with all the works of their hands; therefore is my wrath poured out on this place, and it shall not be quenched.'"'

Young's Literal Translation
because that they have forsaken Me, and make perfume to other gods, so as to provoke Me with all the works of their hands, and poured out is My fury upon this place, and it is not quenched.
Study Bible
Huldah's Prophecy
24that this is what the LORD says: I am about to bring calamity on this place and on its people, according to all the curses written in the book that has been read in the presence of the king of Judah, 25because they have forsaken Me and burned incense to other gods, that they might provoke Me to anger with all the works of their hands. My wrath will be poured out upon this place and will not be quenched.’ 26But as for the king of Judah who sent you to inquire of the LORD, tell him that this is what the LORD, the God of Israel, says: ‘As for the words that you heard,…
Cross References
2 Chronicles 12:7
When the LORD saw that they had humbled themselves, the word of the LORD came to Shemaiah, saying, “They have humbled themselves; I will not destroy them, but will soon grant them deliverance. My wrath will not be poured out on Jerusalem through Shishak.

2 Chronicles 33:3
For he rebuilt the high places that his father Hezekiah had torn down, and he raised up altars for the Baals and made Asherah poles. And he worshiped and served all the host of heaven.

2 Chronicles 34:26
But as for the king of Judah who sent you to inquire of the LORD, tell him that this is what the LORD, the God of Israel, says: ‘As for the words that you heard,

Jeremiah 22:9
Then people will reply, ‘Because they have forsaken the covenant of the LORD their God and have worshiped and served other gods.’

Ezekiel 36:18
So I poured out My wrath upon them because of the blood they had shed on the land, and because they had defiled it with their idols.

Treasury of Scripture

Because they have forsaken me, and have burned incense to other gods, that they might provoke me to anger with all the works of their hands; therefore my wrath shall be poured out on this place, and shall not be quenched.

Because

2 Chronicles 12:2 And it came to pass, that in the fifth year of king Rehoboam Shishak …

2 Chronicles 15:2 And he went out to meet Asa, and said to him, Hear you me, Asa, and …

2 Chronicles 33:3-9 For he built again the high places which Hezekiah his father had …

2 Kings 24:3,4 Surely at the commandment of the LORD came this on Judah, to remove …

Isaiah 2:8,9 Their land also is full of idols; they worship the work of their …

Jeremiah 15:1-4 Then said the LORD to me, Though Moses and Samuel stood before me, …

my wrath

Isaiah 42:25 Therefore he has poured on him the fury of his anger, and the strength …

Jeremiah 7:20 Therefore thus said the Lord GOD; Behold, my anger and my fury shall …

Lamentations 2:4 He has bent his bow like an enemy: he stood with his right hand as …

Lamentations 4:11 The LORD has accomplished his fury; he has poured out his fierce …

Nahum 1:6 Who can stand before his indignation? and who can abide in the fierceness …

Revelation 14:10,11 The same shall drink of the wine of the wrath of God, which is poured …

shall not

2 Kings 22:17 Because they have forsaken me, and have burned incense to other gods…

Jeremiah 4:4 Circumcise yourselves to the LORD, and take away the foreskins of …

Jeremiah 7:20 Therefore thus said the Lord GOD; Behold, my anger and my fury shall …

Ezekiel 20:48 And all flesh shall see that I the LORD have kindled it: it shall …

Mark 9:43-48 And if your hand offend you, cut it off: it is better for you to …







(25) Works.--"Work" (Kings), and some MSS. and the Syriac version here.

Poured out.--"Shall be kindled" (Kings), which agrees better with "shall not be quenched." (See 2Chronicles 34:21 for the same alteration. The LXX. here has (????????) "was kindled."

Burned incense.--Hiphil, which is much commoner in the chronicle than piel, the form in Kings (the forms piel and hiphil of this word qatar are about equally used in Kings.)

Verse 25. - Poured out. So here again, as above (ver. 21). Yet our Septuagint has "kindled;" and also the parallel in the Hebrew. The word "quenched," which immediately follows, suits the word "kindled," and what with the testimony of the Septuagint, both here and in ver. 21, and the Hebrew in both passages of the parallel, suggests that "poured" is the substitution, by some mishap, of a copyist - a mishap, for instance, that might result from the copyist writing from the speech of some one, and not from his own inspection. Exactly similar mistakes may often be seen in our maps, where the spelling and misspelling of the name of some place seem only to be accounted for by the same supposition. The catastrophe now foretold befell the nation manifestly in the reigns of the succeeding sovereigns, whose days were emphatically both few and evil, viz. the two sons of Josiah, Jehoahaz and Eliakim, whose name was changed to Jehoiakim; and the two sons of this latter, Jehoiachin and Zedekiah (according to 2 Kings 24:17, the same with Mattaniah, and son of Josiah). 34:1-33 Josiah's good reign in Judah. - As the years of infancy cannot be useful to our fellow-creatures, our earliest youth should be dedicated to God, that we may not waste any of the remaining short space of life. Happy and wise are those who seek the Lord and prepare for usefulness at an early age, when others are pursuing sinful pleasures, contracting bad habits, and forming ruinous connexions. Who can express the anguish prevented by early piety, and its blessed effects? Diligent self-examination and watchfulness will convince us of the deceitfulness and wickedness of our own hearts, and the sinfulness of our lives. We are here encouraged to humble ourselves before God, and to seek unto him, as Josiah did. And believers are here taught, not to fear death, but to welcome it, when it takes them away from the evil to come. Nothing hastens the ruin of a people, nor ripens them for it, more than their disregard of the attempts made for their reformation. Be not deceived, God is not mocked. The current and tide of affections only turns at the command of Him who raises up those that are dead in trespasses and sins. We behold peculiar loveliness, in the grace the Lord bestows on those, who in tender years seek to know and to love the Saviour. Hath Jesus, the Day-spring from on high, visited you? Can you trace your knowledge of this light and life of man, like Josiah, from your youth? Oh the unspeakable happiness of becoming acquainted with Jesus from our earliest years!
Jump to Previous
Anger Burned Burning Forsaken Gods Hands Incense Loose Moving Offered Offerings Perfume Poured Provoke Provoked Quenched Works Wrath
Jump to Next
Anger Burned Burning Forsaken Gods Hands Incense Loose Moving Offered Offerings Perfume Poured Provoke Provoked Quenched Works Wrath
Links
2 Chronicles 34:25 NIV
2 Chronicles 34:25 NLT
2 Chronicles 34:25 ESV
2 Chronicles 34:25 NASB
2 Chronicles 34:25 KJV

2 Chronicles 34:25 Biblia Paralela
2 Chronicles 34:25 Chinese Bible
2 Chronicles 34:25 French Bible
2 Chronicles 34:25 German Bible

Alphabetical: all and anger be Because burned by forsaken gods hands have incense it made me might my not of on other out place poured provoke provoked quenched' shall that the their therefore they this to will with works wrath

OT History: 2 Chronicles 34:25 Because they have forsaken me and have (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Chronicles 34:24
Top of Page
Top of Page