New International Version (©2011) When the king heard the words of the Law, he tore his robes.New Living Translation (©2007) When the king heard what was written in the Law, he tore his clothes in despair. English Standard Version (©2001) And when the king heard the words of the Law, he tore his clothes. New American Standard Bible (©1995) When the king heard the words of the law, he tore his clothes. King James Bible (Cambridge Ed.) And it came to pass, when the king had heard the words of the law, that he rent his clothes. Holman Christian Standard Bible (©2009) When the king heard the words of the law, he tore his clothes. International Standard Version (©2012) As soon as he heard what the Law said, he tore his clothes. NET Bible (©2006) When the king heard the words of the law scroll, he tore his clothes. GOD'S WORD® Translation (©1995) When the king heard what the Teachings said, he tore his clothes [in distress]. King James 2000 Bible (©2003) And it came to pass, when the king had heard the words of the law, that he tore his clothes. American King James Version And it came to pass, when the king had heard the words of the law, that he rent his clothes. American Standard Version And it came to pass, when the king had heard the words of the law, that he rent his clothes. Douay-Rheims Bible And when he had heard the words of the law, he rent his garments: Darby Bible Translation And it came to pass when the king heard the words of the law, that he rent his garments. English Revised Version And it came to pass, when the king had heard the words of the law, that he rent his clothes. Webster's Bible Translation And it came to pass, when the king had heard the words of the law, that he rent his clothes. World English Bible It happened, when the king had heard the words of the law, that he tore his clothes. Young's Literal Translation And it cometh to pass, at the king's hearing the words of the law, that he rendeth his garments, |