New International Version (©2011) The king of Israel said to Jehoshaphat, "I will enter the battle in disguise, but you wear your royal robes." So the king of Israel disguised himself and went into battle.New Living Translation (©2007) The king of Israel said to Jehoshaphat, "As we go into battle, I will disguise myself so no one will recognize me, but you wear your royal robes." So the king of Israel disguised himself, and they went into battle. English Standard Version (©2001) And the king of Israel said to Jehoshaphat, “I will disguise myself and go into battle, but you wear your robes.” And the king of Israel disguised himself, and they went into battle. New American Standard Bible (©1995) The king of Israel said to Jehoshaphat, "I will disguise myself and go into battle, but you put on your robes." So the king of Israel disguised himself, and they went into battle. King James Bible (Cambridge Ed.) And the king of Israel said unto Jehoshaphat, I will disguise myself, and will go to the battle; but put thou on thy robes. So the king of Israel disguised himself; and they went to the battle. Holman Christian Standard Bible (©2009) But the king of Israel said to Jehoshaphat, "I will disguise myself and go into battle, but you wear your royal attire." So the king of Israel disguised himself, and they went into battle. International Standard Version (©2012) The king of Israel suggested to Jehoshaphat, "I'll go into battle in disguise, but you keep your royal uniform on." So the king of Israel disguised himself and they both went into the battle. NET Bible (©2006) The king of Israel said to Jehoshaphat, "I will disguise myself and then enter the battle; but you wear your royal attire." So the king of Israel disguised himself and they entered the battle. GOD'S WORD® Translation (©1995) The king of Israel told Jehoshaphat, "I will disguise myself and go into battle, but you should wear your royal robes." So the king of Israel disguised himself and went into battle. King James 2000 Bible (©2003) And the king of Israel said unto Jehoshaphat, I will disguise myself, and will go to the battle; but put you on your robes. So the king of Israel disguised himself; and they went to the battle. American King James Version And the king of Israel said to Jehoshaphat, I will disguise myself, and I will go to the battle; but put you on your robes. So the king of Israel disguised himself; and they went to the battle. American Standard Version And the king of Israel said unto Jehoshaphat, I will disguise myself, and go into the battle; but put thou on thy robes. So the king of Israel disguised himself; and they went into the battle. Douay-Rheims Bible And the king of Israel said to Josaphat: I will change my dress, and so I will go to the battle, but put thou on thy own garments. And the king of Israel having changed his dress, went to the battle. Darby Bible Translation And the king of Israel said to Jehoshaphat, I will disguise myself, and will enter into the battle; but put thou on thy robes. And the king of Israel disguised himself; and they went into the battle. English Revised Version And the king of Israel said unto Jehoshaphat, I will disguise myself, and go into the battle; but put thou on thy robes. So the king of Israel disguised himself; and they went into the battle. Webster's Bible Translation And the king of Israel said to Jehoshaphat, I will disguise myself, and will go to the battle; but put thou on thy robes. So the king of Israel disguised himself; and they went to the battle. World English Bible The king of Israel said to Jehoshaphat, "I will disguise myself, and go into the battle; but you put on your robes." So the king of Israel disguised himself; and they went into the battle. Young's Literal Translation and the king of Israel saith unto Jehoshaphat to disguise himself, and to go into battle, 'And thou, put on thy garments.' And the king of Israel disguiseth himself, and they go into battle. |