New International Version (©2011) God is with us; he is our leader. His priests with their trumpets will sound the battle cry against you. People of Israel, do not fight against the LORD, the God of your ancestors, for you will not succeed."New Living Translation (©2007) So you see, God is with us. He is our leader. His priests blow their trumpets and lead us into battle against you. O people of Israel, do not fight against the LORD, the God of your ancestors, for you will not succeed!" English Standard Version (©2001) Behold, God is with us at our head, and his priests with their battle trumpets to sound the call to battle against you. O sons of Israel, do not fight against the LORD, the God of your fathers, for you cannot succeed.” New American Standard Bible (©1995) "Now behold, God is with us at our head and His priests with the signal trumpets to sound the alarm against you. O sons of Israel, do not fight against the LORD God of your fathers, for you will not succeed." King James Bible (Cambridge Ed.) And, behold, God himself is with us for our captain, and his priests with sounding trumpets to cry alarm against you. O children of Israel, fight ye not against the LORD God of your fathers; for ye shall not prosper. Holman Christian Standard Bible (©2009) Look, God and His priests are with us at our head. The trumpets are ready to sound the charge against you. Israelites, don't fight against the LORD God of your ancestors, for you will not succeed." International Standard Version (©2012) Now listen! God is with us to lead us, and his priests are about to sound their battle trumpets against you. Descendants of Israel, don't fight against the LORD God of your ancestors, because you won't succeed!" NET Bible (©2006) Now look, God is with us as our leader. His priests are ready to blow the trumpets to signal the attack against you. You Israelites, don't fight against the LORD God of your ancestors, for you will not win!" GOD'S WORD® Translation (©1995) God is with us as our leader. His priests will sound their trumpets to call [the army] to fight you. Men of Israel, don't wage war against the LORD God of your ancestors. You won't succeed." King James 2000 Bible (©2003) And, behold, God himself is with us as our captain, and his priests with sounding trumpets to sound the alarm against you. O children of Israel, fight not against the LORD God of your fathers; for you shall not prosper. American King James Version And, behold, God himself is with us for our captain, and his priests with sounding trumpets to cry alarm against you. O children of Israel, fight you not against the LORD God of your fathers; for you shall not prosper. American Standard Version And, behold, God is with us at our head, and his priests with the trumpets of alarm to sound an alarm against you. O children of Israel, fight ye not against Jehovah, the God of your fathers; for ye shall not prosper. Douay-Rheims Bible Therefore God is the leader in our army, and his priests who sound with trumpets, and resound against you: O children of Israel, fight not against the Lord the God of your fathers, for it is not good for you. Darby Bible Translation And behold, we have God with us at our head, and his priests, and the loud-sounding trumpets to sound an alarm against you. Children of Israel, do not fight with Jehovah the God of your fathers; for ye shall not prosper. English Revised Version And, behold, God is with us at our head, and his priests with the trumpets of alarm to sound an alarm against you. O children of Israel, fight ye not against the LORD, the God of your fathers; for ye shall not prosper. Webster's Bible Translation And behold, God himself is with us for our captain, and his priests with sounding trumpets to cry alarm against you. O children of Israel, fight ye not against the LORD God of your fathers; for ye will not prosper. World English Bible Behold, God is with us at our head, and his priests with the trumpets of alarm to sound an alarm against you. Children of Israel, don't fight against Yahweh, the God of your fathers; for you shall not prosper." Young's Literal Translation And lo, with us -- at our head -- is God, and His priests and trumpets of shouting to shout against you; O sons of Israel, do not fight with Jehovah, God of your fathers, for ye do not prosper.' |