2 Chronicles 34:21
 2 Chronicles 34:21 
New International Version (©2011)
"Go and inquire of the LORD for me and for the remnant in Israel and Judah about what is written in this book that has been found. Great is the LORD's anger that is poured out on us because those who have gone before us have not kept the word of the LORD; they have not acted in accordance with all that is written in this book."

New Living Translation (©2007)
"Go to the Temple and speak to the LORD for me and for all the remnant of Israel and Judah. Inquire about the words written in the scroll that has been found. For the LORD's great anger has been poured out on us because our ancestors have not obeyed the word of the LORD. We have not been doing everything this scroll says we must do."

English Standard Version (©2001)
“Go, inquire of the LORD for me and for those who are left in Israel and in Judah, concerning the words of the book that has been found. For great is the wrath of the LORD that is poured out on us, because our fathers have not kept the word of the LORD, to do according to all that is written in this book.”

New American Standard Bible (©1995)
"Go, inquire of the LORD for me and for those who are left in Israel and in Judah, concerning the words of the book which has been found; for great is the wrath of the LORD which is poured out on us because our fathers have not observed the word of the LORD, to do according to all that is written in this book."

King James Bible (Cambridge Ed.)
Go, inquire of the LORD for me, and for them that are left in Israel and in Judah, concerning the words of the book that is found: for great is the wrath of the LORD that is poured out upon us, because our fathers have not kept the word of the LORD, to do after all that is written in this book.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
"Go. Ask Yahweh for me and for those remaining in Israel and Judah, concerning the words of the book that was found. For great is the LORD's wrath that is poured out on us because our fathers have not kept the word of the LORD in order to do everything written in this book."

International Standard Version (©2012)
"Go ask the LORD for me and for those who survive in Israel and in Judah about the words that we've read in this book that we found, because the wrath of the LORD that we deserve to have poured out on us is very great, since our ancestors haven't obeyed the command from the LORD that required us to do everything that is written in this book."

NET Bible (©2006)
"Go, seek an oracle from the LORD for me and those who remain in Israel and Judah. Find out about the words of this scroll that has been discovered. For the LORD's fury has been ignited against us, because our ancestors have not obeyed the word of the LORD by doing all that this scroll instructs!"

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"On behalf of those who are left in Israel and Judah and me, ask the LORD about the words in this book that was found. The LORD's fierce anger has been poured on us because our ancestors did not obey the word of the LORD by doing everything written in this book."

King James 2000 Bible (©2003)
Go, inquire of the LORD for me, and for them that are left in Israel and in Judah, concerning the words of the book that is found: for great is the wrath of the LORD that is poured out upon us, because our fathers have not kept the word of the LORD, to do according to all that is written in this book.

American King James Version
Go, inquire of the LORD for me, and for them that are left in Israel and in Judah, concerning the words of the book that is found: for great is the wrath of the LORD that is poured out on us, because our fathers have not kept the word of the LORD, to do after all that is written in this book.

American Standard Version
Go ye, inquire of Jehovah for me, and for them that are left in Israel and in Judah, concerning the words of the book that is found; for great is the wrath of Jehovah that is poured out upon us, because our fathers have not kept the word of Jehovah, to do according unto all that is written in this book.

Douay-Rheims Bible
21Go, and pray to the Lord for me, and for the remnant of Israel, and Juda, concerning all the words of this book, which is found: for the great wrath of the Lord hath fallen upon us, because our fathers have not kept the words of the Lord, to do all things that are written in this book.

Darby Bible Translation
Go, inquire of Jehovah for me, and for them that are left in Israel and in Judah, concerning the words of the book which is found; for great is the wrath of Jehovah that is poured out upon us, because our fathers have not kept the word of Jehovah, to do according to all that is written in this book.

English Revised Version
Go ye, inquire of the LORD for me, and for them that are left in Israel and in Judah, concerning the words of the book that is found: for great is the wrath of the LORD that is poured out upon us, because our fathers have not kept the word of the LORD, to do according unto all that is written in this book.

Webster's Bible Translation
Go, inquire of the LORD for me, and for them that are left in Israel, and in Judah, concerning the words of the book that is found: for great is the wrath of the LORD that is poured out upon us, because our fathers have not kept the word of the LORD, to do after all that is written in this book.

World English Bible
"Go inquire of Yahweh for me, and for those who are left in Israel and in Judah, concerning the words of the book that is found; for great is the wrath of Yahweh that is poured out on us, because our fathers have not kept the word of Yahweh, to do according to all that is written in this book."

Young's Literal Translation
Go, seek Jehovah for me, and for him who is left in Israel and in Judah, concerning the words of the book that is found, for great is the fury of Jehovah that is poured on us, because that our fathers kept not the word of Jehovah, to do according to all that is written on this book.'

Matthew Henry's Concise Commentary

34:1-33 Josiah's good reign in Judah. - As the years of infancy cannot be useful to our fellow-creatures, our earliest youth should be dedicated to God, that we may not waste any of the remaining short space of life. Happy and wise are those who seek the Lord and prepare for usefulness at an early age, when others are pursuing sinful pleasures, contracting bad habits, and forming ruinous connexions. Who can express the anguish prevented by early piety, and its blessed effects? Diligent self-examination and watchfulness will convince us of the deceitfulness and wickedness of our own hearts, and the sinfulness of our lives. We are here encouraged to humble ourselves before God, and to seek unto him, as Josiah did. And believers are here taught, not to fear death, but to welcome it, when it takes them away from the evil to come. Nothing hastens the ruin of a people, nor ripens them for it, more than their disregard of the attempts made for their reformation. Be not deceived, God is not mocked. The current and tide of affections only turns at the command of Him who raises up those that are dead in trespasses and sins. We behold peculiar loveliness, in the grace the Lord bestows on those, who in tender years seek to know and to love the Saviour. Hath Jesus, the Day-spring from on high, visited you? Can you trace your knowledge of this light and life of man, like Josiah, from your youth? Oh the unspeakable happiness of becoming acquainted with Jesus from our earliest years!


Pulpit Commentary

Verse 21. - For me, and for them that are left in Israel and in Judah. The parallel shows, "For me, and for the people, and for all Judah" (2 Kings 22:13), without any apparent specific reference to Israel. Our present passage may intend to glance at the fact that the bettor part of Israel were in captivity; and it will be possible, at any rate, to read the last clause as intending, not "for them that are left in Judah," but "and for them in Judah." That is poured out; Hebrew, גִחְכָה. The parallel shows, "that is kindled;" Hebrew, נִצְחָה. The considerable resemblance between the Hebrew words is worthy of passing note.


2 Chronicles 34:21 Parallel Commentaries

2 Chronicles 34:21 NIV
2 Chronicles 34:21 NLT
2 Chronicles 34:21 ESV
2 Chronicles 34:21 NASB
2 Chronicles 34:21 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Hilkiah Finds the Book of the Law
19And it came to pass, when the king had heard the words of the law, that he rent his clothes. 20And the king commanded Hilkiah, and Ahikam the son of Shaphan, and Abdon the son of Micah, and Shaphan the scribe, and Asaiah a servant of the king's, saying, 21Go, inquire of the LORD for me, and for them that are left in Israel and in Judah, concerning the words of the book that is found: for great is the wrath of the LORD that is poured out on us, because our fathers have not kept the word of the LORD, to do after all that is written in this book.

2 Chronicles 29:8 Therefore, the anger of the LORD has fallen on Judah and Jerusalem; he has made them an object of dread and horror and scorn, as you can see with your own eyes.
2 Chronicles 34:20 He gave these orders to Hilkiah, Ahikam son of Shaphan, Abdon son of Micah, Shaphan the secretary and Asaiah the king's attendant:
2 Chronicles 34:22 Hilkiah and those the king had sent with him went to speak to the prophet Huldah, who was the wife of Shallum son of Tokhath, the son of Hasrah, keeper of the wardrobe. She lived in Jerusalem, in the New Quarter.
Ezekiel 18:14 "But suppose this son has a son who sees all the sins his father commits, and though he sees them, he does not do such things:
Ezekiel 36:18 So I poured out my wrath on them because they had shed blood in the land and because they had defiled it with their idols.

Book Enquire Fathers Found Great Inquire Israel Judah Kept Poured Word Words Wrath Written


2 Chronicles Chapter 34 Verse 21

Alphabetical: about accordance according acted all and anger are because been book concerning do fathers for found Go Great has have in inquire is Israel Judah kept left LORD Lord's me not observed of on our out poured remnant that the they this those to us

OT History: 2 Chronicles 34:21 Go you inquire of Yahweh for me (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

2 Chronicles 34:21 Bible Apps
2 Chronicles 34:21 Bible Suite
2 Chronicles 34:21 Biblia Paralela
2 Chronicles 34:21 Chinese Bible
2 Chronicles 34:21 French Bible
2 Chronicles 34:21 German Bible