Esther 1:12
 Esther 1:12 
New International Version (©2011)
But when the attendants delivered the king's command, Queen Vashti refused to come. Then the king became furious and burned with anger.

New Living Translation (©2007)
But when they conveyed the king's order to Queen Vashti, she refused to come. This made the king furious, and he burned with anger.

English Standard Version (©2001)
But Queen Vashti refused to come at the king’s command delivered by the eunuchs. At this the king became enraged, and his anger burned within him.

New American Standard Bible (©1995)
But Queen Vashti refused to come at the king's command delivered by the eunuchs. Then the king became very angry and his wrath burned within him.

King James Bible (Cambridge Ed.)
But the queen Vashti refused to come at the king's commandment by his chamberlains: therefore was the king very wroth, and his anger burned in him.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
But Queen Vashti refused to come at the king's command that was delivered by his eunuchs. The king became furious and his anger burned within him.

International Standard Version (©2012)
Queen Vashti refused to come at the king's order that was brought by the eunuchs. Then the king flew into a rage.

NET Bible (©2006)
But Queen Vashti refused to come at the king's bidding conveyed through the eunuchs. Then the king became extremely angry, and his rage consumed him.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
But Queen Vashti refused the king's command that the eunuchs delivered to her. As a result, the king became very angry, and his rage burned inside him.

King James 2000 Bible (©2003)
But queen Vashti refused to come at the king's commandment by his eunuchs: therefore was the king very angry, and his anger burned within him.

American King James Version
But the queen Vashti refused to come at the king's commandment by his chamberlains: therefore was the king very wroth, and his anger burned in him.

American Standard Version
But the queen Vashti refused to come at the king's commandment by the chamberlains: therefore was the king very wroth, and his anger burned in him.

Douay-Rheims Bible
But she refused, and would not come at the king's commandment, which he had signified to her by the eunuchs. Whereupon the king, being angry, and inflamed with a very great fury,

Darby Bible Translation
But the queen Vashti refused to come at the word of the king which was sent by the chamberlains; and the king was very wroth, and his fury burned in him.

English Revised Version
But the queen Vashti refused to come at the king's commandment by the chamberlains: therefore was the king very wroth, and his anger burned in him.

Webster's Bible Translation
But the queen Vashti refused to come at the king's commandment by his chamberlains: therefore was the king very wroth, and his anger burned in him.

World English Bible
But the queen Vashti refused to come at the king's commandment by the eunuchs. Therefore the king was very angry, and his anger burned in him.

Young's Literal Translation
and the queen Vashti refuseth to come in at the word of the king that is by the hand of the eunuchs, and the king is very wroth, and his fury hath burned in him.

Matthew Henry's Concise Commentary

1:10-22 Ahasuerus's feast ended in heaviness, by his own folly. Seasons of peculiar festivity often end in vexation. Superiors should be careful not to command what may reasonably be disobeyed. But when wine is in, men's reason departs from them. He that had rule over 127 provinces, had no rule over his own spirit. But whether the passion or the policy of the king was served by this decree, God's providence made way for Esther to the crown, and defeated Haman's wicked project, even before it had entered into his heart, and he arrived at his power. Let us rejoice that the Lord reigns, and will overrule the madness or folly of mankind to promote his own glory, and the safety and happiness of his people.


Pulpit Commentary

Verse 12. - But the queen Vashti refused. Vashti's refusal was morally quite justifiable. Neither a husband's nor a king's authority extends to the wanton requirement of acts that, if done, would disgrace the doer for life. Had Vashti complied, she would have lost the respect not only of the Persian nation, but of the king himself. Therefore was the king very wroth. Had Ahasuerus really loved his wife, or been a man of fair and equitable disposition, be would have excused her refusal, and felt that he had deserved the rebuff. But, not really loving her, and being of a hot and ungovernable temper, he was violently enraged with her, as he always was when anything fell out contrary to his wishes (see Herod., 7:11, 35, 39, etc.).


Gill's Exposition of the Entire Bible

But the queen refused to came at the king's commandment by his chamberlains,.... Even though he sent by them again, as the Targum; and so says Josephus (o); which might not purely arise from pride in her, and contempt of him, but because she might conclude he was drunk, and knew not well what he did; and therefore had she come at his command, when he was himself and sober, he might blame her for coming, nay, use her ill for it, and especially if she was to come naked, as say the Jews (p); and besides, it was contrary to the law of the Persians, as not only Josephus (q), but Plutarch (r) observes, which suffered not women to be seen in public; and particularly did not allow their wives to be with them at feasts, only their concubines and harlots, with whom they could behave with more indecency; as for their wives, they were kept out of sight, at home (s); and therefore Vashti might think it an indignity to be treated as an harlot or concubine:

therefore was the king very wroth, and his anger burned in him; which was the more fierce, as he was inflamed with wine.

(o) Antiqu. l. 11. c. 6. sect. 1.((p) Targum in loc. Midrash Esther, fol. 90. 1.((q) Antiqu. l. 11. c. 6. sect. 1.((r) In Themistoele. (s) Macrob. Saturnal. l. 7. c. 1.


Esther 1:12 Parallel Commentaries

Esther 1:12 NIV
Esther 1:12 NLT
Esther 1:12 ESV
Esther 1:12 NASB
Esther 1:12 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Queen Vashti's Refusal
10On the seventh day, when the heart of the king was merry with wine, he commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, and Abagtha, Zethar, and Carcas, the seven chamberlains that served in the presence of Ahasuerus the king, 11To bring Vashti the queen before the king with the crown royal, to show the people and the princes her beauty: for she was fair to look on. 12But the queen Vashti refused to come at the king's commandment by his chamberlains: therefore was the king very wroth, and his anger burned in him.

Esther 1:11 to bring before him Queen Vashti, wearing her royal crown, in order to display her beauty to the people and nobles, for she was lovely to look at.
Esther 1:13 Since it was customary for the king to consult experts in matters of law and justice, he spoke with the wise men who understood the times
Esther 7:7 The king got up in a rage, left his wine and went out into the palace garden. But Haman, realizing that the king had already decided his fate, stayed behind to beg Queen Esther for his life.