|Matthew Henry's Concise Commentary|
6:1-7 Job still justifies himself in his complaints. In addition to outward troubles, the inward sense of God's wrath took away all his courage and resolution. The feeling sense of the wrath of God is harder to bear than any outward afflictions. What then did the Saviour endure in the garden and on the cross, when he bare our sins, and his soul was made a sacrifice to Divine justice for us! Whatever burden of affliction, in body or estate, God is pleased to lay upon us, we may well submit to it as long as he continues to us the use of our reason, and the peace of our conscience; but if either of these is disturbed, our case is very pitiable. Job reflects upon his friends for their censures. He complains he had nothing offered for his relief, but what was in itself tasteless, loathsome, and burdensome.
Verse 7. - The things that my soul refuse to touch are as my sorrowful meat; rather, as in the Revised Version, my soul refuseth to touch them; they are as loathsome meat to me. The doubt remains whether Job is speaking of the arguments of Eliphaz, or of the series of afflictions which have befallen him. Either explanation is possible.
Gill's Exposition of the Entire Bible
The things that my soul refused to touch are as my sorrowful meat. Meaning either the above things, that which is unsavoury, and the white of an egg, of any other food, which in the time of his prosperity he would not touch with his fingers, much less eat, but now was glad of, and were his constant food in his present sorrowful circumstances; the sense given by some Jewish writers (i) is, that what he disdained to touch or wipe his hands with formerly, he was glad to make use of as a tablecloth to eat his bread of sorrow upon; but it rather intends the insipid and disagreeable words of his friends, their doctrines, instructions, and exhortations they gave him, but were refused and rejected by him; and which he before compares to unsavoury food, the white of an egg, or the spittle of a dreaming man, or the dribble of a fool; and which were as much loathed and nauseated by him, as his food that was "loathed" by him (k), either because of his want of appetite, or because of the badness of it, such as were corrupt and "rotten", and even as the "excrements" of food (l); those he refused to receive with as much indignation as he could such sort of food offered him; and therefore we find, that notwithstanding all that had been said to him, he continued in the same sentiment and disposition of mind, to desire death rather than life, as follows.
(i) Jarchi & R. Mesallem in ib. (k) "ut fastidia pannis mei", Cocceius. (l) "Velut excrement um panis", Neuman. apud Michael.
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
7. To "touch" is contrasted with "meat." "My taste refused even to touch it, and yet am I fed with such meat of sickness." The second clause literally, is, "Such is like the sickness of my food." The natural taste abhors even to touch insipid food, and such forms my nourishment. For my sickness is like such nauseous food [Umbreit]. (Ps 42:3; 80:5; 102:9). No wonder, then, I complain.
Job 6:7 Parallel Commentaries
Job 6:7 NIV
Job 6:7 NLT
Job 6:7 ESV
Job 6:7 NASB
Job 6:7 KJV
Bible Hub: Online Parallel Bible