2 Chronicles 21:19
Verse (Click for Chapter)
New International Version
In the course of time, at the end of the second year, his bowels came out because of the disease, and he died in great pain. His people made no funeral fire in his honor, as they had for his predecessors.

New Living Translation
The disease grew worse and worse, and at the end of two years it caused his bowels to come out, and he died in agony. His people did not build a great funeral fire to honor him as they had done for his ancestors.

English Standard Version
In the course of time, at the end of two years, his bowels came out because of the disease, and he died in great agony. His people made no fire in his honor, like the fires made for his fathers.

New American Standard Bible
Now it came about in the course of time, at the end of two years, that his bowels came out because of his sickness and he died in great pain. And his people made no fire for him like the fire for his fathers.

King James Bible
And it came to pass, that in process of time, after the end of two years, his bowels fell out by reason of his sickness: so he died of sore diseases. And his people made no burning for him, like the burning of his fathers.

Holman Christian Standard Bible
This continued day after day until two full years passed. Then his intestines came out because of his disease, and he died from severe illnesses. But his people did not hold a fire in his honor like the fire in honor of his fathers.

International Standard Version
In due course, as time passed, two years later his bowels came out because of his sickness and he died in agony. His people lit no memorial bonfire for him as they had done for his ancestors.

NET Bible
After about two years his intestines came out because of the disease, so that he died a very painful death. His people did not make a bonfire to honor him, as they had done for his ancestors.

New Heart English Bible
It happened, in process of time, at the end of two years, that his bowels fell out by reason of his sickness, and he died of severe diseases. His people made no burning for him, like the burning of his fathers.

GOD'S WORD® Translation
Two years later, as his life was coming to an end, his intestines fell out because of his sickness. He died a painful death. His people did not make a bonfire in his honor as they had done for his ancestors.

JPS Tanakh 1917
And it came to pass, that in process of time, at the end of two years, his bowels fell out by reason of his sickness, and he died of sore diseases. And his people made no burning for him, like the burning of his fathers.

New American Standard 1977
Now it came about in the course of time, at the end of two years, that his bowels came out because of his sickness and he died in great pain. And his people made no fire for him like the fire for his fathers.

Jubilee Bible 2000
And it came to pass, that in process of time, after the end of two years, his bowels fell out by reason of his sickness; so he died of sore diseases. And his people made no burning for him, like they had done for his fathers.

King James 2000 Bible
And it came to pass, that in process of time, after the end of two years, his intestines fell out because of his sickness: so he died in great pain. And his people made no fire in his honor, like the fires made for his fathers.

American King James Version
And it came to pass, that in process of time, after the end of two years, his bowels fell out by reason of his sickness: so he died of sore diseases. And his people made no burning for him, like the burning of his fathers.

American Standard Version
And it came to pass, in process of time, at the end of two years, that his bowels fell out by reason of his sickness, and he died of sore diseases. And his people made no burning for him, like the burning of his fathers.

Douay-Rheims Bible
And as day came after day, and time rolled on, two whole years passed: then after being wasted with a long consumption, so as to void his very bowels, his disease ended with his life. And he died of a most wretched illness, and the people did not make a funeral for him according to the manner of burning, as they had done for his ancestors.

Darby Bible Translation
And it came to pass, from day to day, and at the time when the second year was drawing to a close, that his bowels fell out by reason of his sickness, and he died in cruel sufferings. And his people made no burning for him, like the burning of his fathers.

English Revised Version
And it came to pass, in process of time, at the end of two years, that his bowels fell out by reason of his sickness, and he died of sore diseases. And his people made no burning for him, like the burning of his fathers.

Webster's Bible Translation
And it came to pass, that in process of time, after the end of two years, his bowels fell out by reason of his sickness: so he died of severe diseases. And his people made no burning for him, like the burning of his fathers.

World English Bible
It happened, in process of time, at the end of two years, that his bowels fell out by reason of his sickness, and he died of severe diseases. His people made no burning for him, like the burning of his fathers.

Young's Literal Translation
and it cometh to pass, from days to days, and at the time of the going out of the end of two years, his bowels have gone out with his sickness, and he dieth of sore diseases, and his people have not made for him a burning like the burning of his fathers.
Study Bible
Jehoram's Disease and Death
18So after all this the LORD smote him in his bowels with an incurable sickness. 19Now it came about in the course of time, at the end of two years, that his bowels came out because of his sickness and he died in great pain. And his people made no fire for him like the fire for his fathers. 20He was thirty-two years old when he became king, and he reigned in Jerusalem eight years; and he departed with no one's regret, and they buried him in the city of David, but not in the tombs of the kings.…
Cross References
2 Chronicles 16:14
They buried him in his own tomb which he had cut out for himself in the city of David, and they laid him in the resting place which he had filled with spices of various kinds blended by the perfumers' art; and they made a very great fire for him.

2 Chronicles 21:15
and you will suffer severe sickness, a disease of your bowels, until your bowels come out because of the sickness, day by day.'"

Jeremiah 34:5
You will die in peace; and as spices were burned for your fathers, the former kings who were before you, so they will burn spices for you; and they will lament for you, "Alas, lord!"' For I have spoken the word," declares the LORD.
Treasury of Scripture

And it came to pass, that in process of time, after the end of two years, his bowels fell out by reason of his sickness: so he died of sore diseases. And his people made no burning for him, like the burning of his fathers.

made no

2 Chronicles 16:14 And they buried him in his own sepulchers, which he had made for …

Jeremiah 34:5 But you shall die in peace: and with the burnings of your fathers, …

(19) In process of time.--Comp. 2Chronicles 21:15. Literally, at days from days, i.e., "a year after a year," or "after two years."

After the end of two years.--This clause more exactly defines the preceding. Literally, and about the time of the going forth of the end of two years, i.e., when two full years after the delivery of the prediction had expired. The time of the event exactly coincided with the time predicted. Vulg., well: "duorum annorum expletus est circulus;" Syriac, "When the prophet's word was fulfilled touching two years."

By reason of his sickness.--Literally, along with, i.e., in, during, his disease, which appears to have been a violent dysentery.

So he died of sore diseases.--And he died in sore pains (tachaluim, Deuteronomy 29:21).

And his people made no burning for him.--The usual honours of a sovereign were withheld in his case. (See on 2Chronicles 16:14; and comp. Jeremiah 22:19.) So Syriac: "And his people did him no honour, as they did to his fathers."

Verse 19. - After the end of two years. That "two years'" space began at the end of nearly two years after his father's death. Two years' warning and space for repentance subsequent Jehoram had turned to no account, and even affliction and suffering brought him no 'amendment. No burning (see our note on 2 Chronicles 16:14). And it came to pass that in process of time, after the end of two years,.... So long he was afflicted and tortured with the above disease:

his bowels fell out by reason of his sickness; either in like manner as Judas's did, Acts 1:18 or as in the manner the bowels of Arius are said to do, while sitting on the seat of the vault (a); or perhaps only what was contained in the bowels is meant, if it was the colic:

so he died of sore diseases; he seems to have had a complication of them, and these very painful and distressing:

and the people made no burning for him, like the burnings of his fathers; as they did for his grandfather Asa, 2 Chronicles 16:14, they did not burn spices or odoriferous wood, as the Targum; though his body, because of the stench of it, needed it, as Jarchi observes.

(a) Sozomen. Eccl. Hist. l. 2. c. 29, 30. 21:12-20 A warning from God was sent to Jehoram. The Spirit of prophecy might direct Elijah to prepare this writing in the foresight of Jehoram's crimes. He is plainly told that his sin should certainly ruin him. But no marvel that sinners are not frightened from sin, and to repentance, by the threatenings of misery in another world, when the certainty of misery in this world, the sinking of their estates, and the ruin of their health, will not restrain them from vicious courses. See Jehoram here stripped of all his comforts. Thus God plainly showed that the controversy was with him, and his house. He had slain all his brethren to strengthen himself; now, all his sons are slain but one. David's house must not be wholly destroyed, like those of Israel's kings, because a blessing was in it; that of the Messiah. Good men may be afflicted with diseases; but to them they are fatherly chastisements, and by the support of Divine consolations the soul may dwell at ease, even when the body lies in pain. To be sick and poor, sick and solitary, but especially to be sick and in sin, sick and under the curse of God, sick and without grace to bear it, is a most deplorable case. Wickedness and profaneness make men despicable, even in the eyes of those who have but little religion.
Jump to Previous
Agony Bowels Burning Course Died Disease Diseases End Fathers Fell Fire Great Honor Pain Process Reason Severe Sickness Sore Time
Jump to Next
Agony Bowels Burning Course Died Disease Diseases End Fathers Fell Fire Great Honor Pain Process Reason Severe Sickness Sore Time
Links
2 Chronicles 21:19 NIV
2 Chronicles 21:19 NLT
2 Chronicles 21:19 ESV
2 Chronicles 21:19 NASB
2 Chronicles 21:19 KJV

2 Chronicles 21:19 Biblia Paralela
2 Chronicles 21:19 Chinese Bible
2 Chronicles 21:19 French Bible
2 Chronicles 21:19 German Bible

Alphabetical: about and as at because bowels came course died disease end fathers fire for great had he him his honor In it like made no Now of out pain people second sickness that the they time two year years

OT History: 2 Chronicles 21:19 It happened in process of time at (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Chronicles 21:18
Top of Page
Top of Page