New International Version (©2011) They buried him in the tomb that he had cut out for himself in the City of David. They laid him on a bier covered with spices and various blended perfumes, and they made a huge fire in his honor.New Living Translation (©2007) He was buried in the tomb he had carved out for himself in the City of David. He was laid on a bed perfumed with sweet spices and fragrant ointments, and the people built a huge funeral fire in his honor. English Standard Version (©2001) They buried him in the tomb that he had cut for himself in the city of David. They laid him on a bier that had been filled with various kinds of spices prepared by the perfumer’s art, and they made a very great fire in his honor. New American Standard Bible (©1995) They buried him in his own tomb which he had cut out for himself in the city of David, and they laid him in the resting place which he had filled with spices of various kinds blended by the perfumers' art; and they made a very great fire for him. King James Bible (Cambridge Ed.) And they buried him in his own sepulchres, which he had made for himself in the city of David, and laid him in the bed which was filled with sweet odours and divers kinds of spices prepared by the apothecaries' art: and they made a very great burning for him. Holman Christian Standard Bible (©2009) He was buried in his own tomb that he had made for himself in the city of David. They laid him out in a coffin that was full of spices and various mixtures of prepared ointments; then they made a great fire in his honor. International Standard Version (©2012) and he was buried in his own tomb that he had prepared for himself in the City of David. He was laid out on a bier that had been filled with various spices prepared by morticians, and the mourners built a massive bonfire to honor his memory. NET Bible (©2006) He was buried in the tomb he had carved out in the City of David. They laid him to rest on a bier covered with spices and assorted mixtures of ointments. They made a huge bonfire to honor him. GOD'S WORD® Translation (©1995) They buried him in the tomb that he had prepared for himself in the City of David. They laid him on a bed full of spices and blended perfumes. And they burned a bonfire in his honor. King James 2000 Bible (©2003) And they buried him in his own sepulcher, which he had made for himself in the city of David, and laid him in the bed which was filled with sweet ointments and various kinds of spices prepared by the perfumer's art: and they made a very great fire in honor of him. American King James Version And they buried him in his own sepulchers, which he had made for himself in the city of David, and laid him in the bed which was filled with sweet odors and divers kinds of spices prepared by the apothecaries' are: and they made a very great burning for him. American Standard Version And they buried him in his own sepulchres, which he had hewn out for himself in the city of David, and laid him in the bed which was filled with sweet odors and divers kinds of spices prepared by the perfumers art: and they made a very great burning for him. Douay-Rheims Bible And they buried him in his own sepulchre, which he had made for himself in the city of David: and they laid him on his bed full of spices and odoriferous ointments, which were made by the art of the perfumers, and they burnt them over him with very great pomp. Darby Bible Translation And they buried him in his own sepulchre, which he had excavated for himself in the city of David, and laid him in a bed filled with spices, a mixture of divers kinds prepared by the perfumer's art; and they made a very great burning for him. English Revised Version And they buried him in his own sepulchres, which he had hewn out for himself in the city of David, and laid him in the bed which was filled with sweet odours and divers kinds of spices prepared by the apothecaries' art: and they made a very great burning for him. Webster's Bible Translation And they buried him in his own sepulchers which he had made for himself in the city of David, and laid him in the bed which was filled with sweet odors and divers kinds of spices prepared by the apothecaries' art: and they made a very great burning for him. World English Bible They buried him in his own tombs, which he had dug out for himself in the city of David, and laid him in the bed which was filled with sweet odors and various kinds [of spices] prepared by the perfumers' art: and they made a very great burning for him. Young's Literal Translation and they bury him in one of his graves, that he had prepared for himself in the city of David, and they cause him to lie on a bed that one hath filled with spices, and divers kinds of mixtures, with perfumed work; and they burn for him a burning -- very great. |
| Matthew Henry's Concise Commentary 16:1-14 Asa seeks the aid of the Syrians, His death. - A plain and faithful reproof was given to Asa by a prophet of the Lord, for making a league with Syria. God is displeased when he is distrusted, and when an arm of flesh is relied on, more than his power and goodness. It is foolish to lean on a broken reed, when we have the Rock of ages to rely upon. To convince Asa of his folly, the prophet shows that he, of all men, had no reason to distrust God, who had found him such a powerful Helper. The many experiences we have had of the goodness of God to us, aggravate our distrust of him. But see how deceitful our hearts are! we trust in God when we have nothing else to trust to, when need drives us to him; but when we have other things to stay on, we are apt to depend too much on them. Observe Asa's displeasure at this reproof. What is man, when God leaves him to himself! He that abused his power for persecuting God's prophet, was left to himself, to abuse it further for crushing his own subjects. Two years before he died, Asa was diseased in his feet. Making use of physicians was his duty; but trusting to them, and expecting that from them which was to be had from God only, were his sin and folly. In all conflicts and sufferings we need especially to look to our own hearts, that they may be perfect towards God, by faith, patience, and obedience. Pulpit CommentaryVerse 14. - In his own sepulchres; Hebrew, קִבְרֹתָין; fem. plur. of קֶבֶר. The plural designates, of course, the range of burial compartments that formed the tomb of one person or family. So Job 17:1, where the masc. plur. is used, קְבָרִים לִי. In the city of David (see note on 2 Chronicles 12:16). In the bed; Hebrew, מִשְׁכָּב. The use or associations of this word (found about fifty times) are almost entirely, if not entirely, those of the bed of nightly rest, even when not at the time speaking of nightly rest; and this is the first and only occasion that it is employed to link the grave in kindly analogy with the couch of bodily repose during lifetime. The fact might have suggested Bishop Ken's lines in the evening hymn - "Teach me to live, that I may dread The grave as little as my bed." In the present instance, however, the writer, whoever he was (query, was he the compiler of our Chronicles, or his original?), is doubt-leas led to the analogy by considerations mere earthly than those enshrined in Ken's hymn, viz. by the somewhat "vain show" of attractiveness and fragrance (probably designed partly for preservative purposes) with which the place was filled, and which were among even patriarchal indications of faith in a future state. Sweet odours; Hebrew, כְּשָׂמִים. Of the twenty-nine times that this word occurs in Exodus, Kings, and Chronicles, Esther, Canticles, Isaiah, and Ezekiel, it is rendered in the Authorized Vermon "spices" twenty-four times, "sweet cinnamon" once, "sweet calamus" once, and "sweet odours" or "sweet smell" three times. The chief and determining references are those in Exodus 25:6; Exodus 30:23; Exodus 35:8, 28. And divers kinds; Hebrew, וּזְנִים; plur. of זַן; from the root, זָנַן; unused, but probably one with an Amble root, meaning "to shape;" hence our noun, meaning a kind or species, used here and Psalm 144:13 (where the margin renders literally, "from kind to kind"), and in the Chaldee of Daniel 3:5, 7, 10, 15. Prepared; Hebrew, מְרֻקָּחִיס; solitary occurrence of pual conjugation of the root רָקַח, "to spice," i.e., to spice, season, or prepare oil for ointment purposes. This root occurs in kal future once (Exodus 30:33); in kal part. poel five times (Exodus 30:25, 35; Exodus 37:29; 1 Chronicles 9:30; Ecclesiastes 10:1); and in hiph. infin. once (Ezekiel 24:10). By the apothecaries' art; Hebrew, בְמִרְקַחַת מַעֲשֲׂה. Translate the clause, and divers kinds compounded by the compounding of art, which means to say spices skilfully treated and wrought into ointments by professional hands. A very great burning; literally, and they burned for him a burning great even to an exceeding extent. The burning is not the burning of 1 Samuel 31:12, 13 (comp. 2 Samuel 21:10-12; 1 Chronicles 10:12), but the burning of spices, indicated by the language of our 2 Chronicles 21:19 and Jeremiah 34:5. Gill's Exposition of the Entire BibleAnd they buried him in his own sepulchres which he had made for himself in the city of David,.... Where was the burying place of the kings of Judah; here Asa had ordered a vault to be made for himself and his family, and therefore called sepulchres, because of the several cells therein to put separate bodies in: and laid him in the bed; not only laid him out, as we express it, but laid him on a bed of state, where he lay in great pomp; or the funeral bed, which, with other nations (r), used to be strowed with sweet smelling flowers and herbs, as follows: which was filled with sweet odours, and divers kinds of spices prepared by the apothecaries art; or rather confectioner or druggist; for it is a question whether there were then any such we call apothecaries; this bed was strowed with spices, myrrh, aloes, cassia, cinnamon, &c. and which perhaps might be made up into a liquid, which was sprinkled over the bed and shroud in which he lay: and they made a very great burning for him; not that they made a great fire, and burned his body; for burning was not used with the Jews; but they burnt spices and other things in great quantity, in honour of him: See Gill on Jeremiah 34:5, and this custom continued to the times of Herod, at whose funeral there were five hundred of his domestics and freed men bearing spices (s). (r) Herodian. Hist. l. 4. c. 3. Vid. Kirchman. de Funer. Roman. l. 1. c. 11. & Alstorph. de Lect. Vet. c. 19. p. 151, 152. (s) Joseph. de Bello Jud. l. 1. c. 33. sect. 9. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary14. they buried him in his own sepulchres—The tombs in the neighborhood of Jerusalem were excavated in the side of a rock. One cave contained several tombs or sepulchres. laid him in the bed … filled with sweet odours and divers kinds of spices—It is evident that a sumptuous public funeral was given him as a tribute of respect and gratitude for his pious character and patriotic government. But whether "the bed" means a state couch on which he lay exposed to public view, the odoriferous perfumes being designed to neutralize the offensive smell of the corpse, or whether it refers to an embalmment, in which aromatic spices were always used in great profusion, it is impossible to say. they made a very great burning for him—according to some, for consuming the spices. According to others, it was a magnificent pile for the cremation of the corpse—a usage which was at that time, and long after, prevalent among the Hebrews, and the omission of which in the case of royal personages was reckoned a great indignity (2Ch 21:19; 1Sa 31:12; Jer 34:5; Am 6:10).
2 Chronicles 16:14 Parallel Commentaries 2 Chronicles 16:14 NIV 2 Chronicles 16:14 NLT 2 Chronicles 16:14 ESV 2 Chronicles 16:14 NASB 2 Chronicles 16:14 KJV Bible Hub: Online Parallel Bible |