Verse (Click for Chapter) New International Version Whoever makes perfume like it and puts it on anyone other than a priest must be cut off from their people.’” New Living Translation Anyone who makes a blend like it or anoints someone other than a priest will be cut off from the community.’” English Standard Version Whoever compounds any like it or whoever puts any of it on an outsider shall be cut off from his people.’” Berean Standard Bible Anyone who mixes perfume like it or puts it on an outsider shall be cut off from his people.’ ” King James Bible Whosoever compoundeth any like it, or whosoever putteth any of it upon a stranger, shall even be cut off from his people. New King James Version Whoever compounds any like it, or whoever puts any of it on an outsider, shall be cut off from his people.’ ” New American Standard Bible Whoever mixes any like it or whoever puts any of it on a layman shall be cut off from his people.’” NASB 1995 Whoever shall mix any like it or whoever puts any of it on a layman shall be cut off from his people.’” NASB 1977 ‘Whoever shall mix any like it, or whoever puts any of it on a layman, shall be cut off from his people.’” Legacy Standard Bible Whoever shall mix any like it or whoever puts any of it on a layman shall be cut off from his people.’” Amplified Bible Whoever prepares any like it or puts any of it on a layman shall be cut off from his people [excluding him from the atonement made for them].’” Christian Standard Bible Anyone who blends something like it or puts some of it on an unauthorized person must be cut off from his people.” Holman Christian Standard Bible Anyone who blends something like it or puts some of it on an unauthorized person must be cut off from his people.” American Standard Version Whosoever compoundeth any like it, or whosoever putteth any of it upon a stranger, he shall be cut off from his people. Aramaic Bible in Plain English It shall not be rubbed on the flesh of man and you will not make any in its likeness because it is holiness, and holiness it shall be to you. Brenton Septuagint Translation Whosoever shall make it in like manner, and whosoever shall give of it to a stranger, shall be destroyed from among his people. Contemporary English Version If you do, you will no longer belong to the LORD's people." Douay-Rheims Bible What man soever shall compound such, and shall give thereof to a stranger, he shall be cut off from his people. English Revised Version Whosoever compoundeth any like it, or whosoever putteth any of it upon a stranger, he shall be cut off from his people. GOD'S WORD® Translation Whoever prepares a perfume like this or puts it on anyone who is not a priest must be excluded from the people.'" Good News Translation Whoever makes any like it or uses any of it on anyone who is not a priest will no longer be considered one of my people.'" International Standard Version Anyone who mixes anything like it or who puts any of it on an unqualified person is to be cut off from his people.'" JPS Tanakh 1917 Whosoever compoundeth any like it, or whosoever putteth any of it upon a stranger, he shall be cut off from his people.' Literal Standard Version a man who compounds [any] like it, or who puts of it on a stranger, has even been cut off from his people.” Majority Standard Bible Anyone who mixes perfume like it or puts it on an outsider shall be cut off from his people.’” New American Bible Whoever prepares a perfume like this, or whoever puts any of this on an unauthorized person, shall be cut off from his people. NET Bible Whoever makes perfume like it and whoever puts any of it on someone not a priest will be cut off from his people.'" New Revised Standard Version Whoever compounds any like it or whoever puts any of it on an unqualified person shall be cut off from the people.” New Heart English Bible Whoever compounds any like it, or whoever puts any of it on a stranger, he shall be cut off from his people.'" Webster's Bible Translation Whoever compoundeth any like it, or whoever putteth any of it upon a stranger, shall even be cut off from his people. World English Bible Whoever compounds any like it, or whoever puts any of it on a stranger, he shall be cut off from his people.’” Young's Literal Translation a man who compoundeth any like it, or who putteth of it on a stranger -- hath even been cut off from his people.' Additional Translations ... Audio Bible Context The Anointing Oil…32It must not be used to anoint an ordinary man, and you must not make anything like it with the same formula. It is holy, and it must be holy to you. 33Anyone who mixes perfume like it or puts it on an outsider shall be cut off from his people.’” Cross References Genesis 17:14 But if any male is not circumcised, he will be cut off from his people; he has broken My covenant." Exodus 12:15 For seven days you must eat unleavened bread. On the first day you are to remove the leaven from your houses. Whoever eats anything leavened from the first day through the seventh must be cut off from Israel. Exodus 30:34 The LORD also said to Moses, "Take fragrant spices--gum resin, onycha, galbanum, and pure frankincense--in equal measures, Exodus 30:38 Anyone who makes something like it to enjoy its fragrance shall be cut off from his people." Leviticus 7:20 But if anyone who is unclean eats meat from the peace offering that belongs to the LORD, that person must be cut off from his people. Treasury of Scripture Whoever compounds any like it, or whoever puts any of it on a stranger, shall even be cut off from his people. compoundeth Exodus 30:38 Whosoever shall make like unto that, to smell thereto, shall even be cut off from his people. Luke 12:1,2 In the mean time, when there were gathered together an innumerable multitude of people, insomuch that they trode one upon another, he began to say unto his disciples first of all, Beware ye of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy… Hebrews 10:26-29 For if we sin wilfully after that we have received the knowledge of the truth, there remaineth no more sacrifice for sins, … a stranger Exodus 29:33 And they shall eat those things wherewith the atonement was made, to consecrate and to sanctify them: but a stranger shall not eat thereof, because they are holy. cut off Exodus 12:15,19 Seven days shall ye eat unleavened bread; even the first day ye shall put away leaven out of your houses: for whosoever eateth leavened bread from the first day until the seventh day, that soul shall be cut off from Israel… Genesis 17:14 And the uncircumcised man child whose flesh of his foreskin is not circumcised, that soul shall be cut off from his people; he hath broken my covenant. Leviticus 7:20,21 But the soul that eateth of the flesh of the sacrifice of peace offerings, that pertain unto the LORD, having his uncleanness upon him, even that soul shall be cut off from his people… Jump to Previous Cut Layman Makes Mix Outsider Peoples Perfume Priest Puts Putteth Strange StrangerJump to Next Cut Layman Makes Mix Outsider Peoples Perfume Priest Puts Putteth Strange StrangerExodus 30 1. The altar of incense11. The ransom of souls 17. The bronze basin 22. The holy anointing oil 34. The composition of the incense Verse 33- Upon a stranger. A "stranger" here means any one not of the family of Aaron. Compare Exodus 29:33. Parallel Commentaries ... Hebrew Anyoneאִ֚ישׁ (’îš) Noun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person who אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that mixes perfume יִרְקַ֣ח (yir·qaḥ) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 7543: To mix or compound oil or ointment like it כָּמֹ֔הוּ (kā·mō·hū) Preposition | third person masculine singular Strong's 3644: Like, as, when or puts יִתֵּ֛ן (yit·tên) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 5414: To give, put, set it on עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against a layman זָ֑ר (zār) Adjective - masculine singular Strong's 2114: To turn aside, to be a, foreigner, strange, profane, to commit adultery shall be cut off וְנִכְרַ֖ת (wə·niḵ·raṯ) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 3772: To cut, to destroy, consume, to covenant from his people.’” מֵעַמָּֽיו׃ (mê·‘am·māw) Preposition-m | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock Links Exodus 30:33 NIVExodus 30:33 NLT Exodus 30:33 ESV Exodus 30:33 NASB Exodus 30:33 KJV Exodus 30:33 BibleApps.com Exodus 30:33 Biblia Paralela Exodus 30:33 Chinese Bible Exodus 30:33 French Bible Exodus 30:33 Catholic Bible OT Law: Exodus 30:33 Whoever compounds any like it or whoever (Exo. Ex) |