Exodus 30:33
 Exodus 30:33 
New International Version (©2011)
Whoever makes perfume like it and puts it on anyone other than a priest must be cut off from their people.'"

New Living Translation (©2007)
Anyone who makes a blend like it or anoints someone other than a priest will be cut off from the community.'"

English Standard Version (©2001)
Whoever compounds any like it or whoever puts any of it on an outsider shall be cut off from his people.’”

New American Standard Bible (©1995)
Whoever shall mix any like it or whoever puts any of it on a layman shall be cut off from his people.'"

King James Bible (Cambridge Ed.)
Whosoever compoundeth any like it, or whosoever putteth any of it upon a stranger, shall even be cut off from his people.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Anyone who blends something like it or puts some of it on an unauthorized person must be cut off from his people."

International Standard Version (©2012)
Anyone who mixes anything like it or who puts any of it on an unqualified person is to be cut off from his people.'"

NET Bible (©2006)
Whoever makes perfume like it and whoever puts any of it on someone not a priest will be cut off from his people.'"

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Whoever prepares a perfume like this or puts it on anyone who is not a priest must be excluded from the people.'"

King James 2000 Bible (©2003)
Whosoever compounds any like it, or whosoever puts any of it upon a foreigner, shall even be cut off from his people.

American King James Version
Whoever compounds any like it, or whoever puts any of it on a stranger, shall even be cut off from his people.

American Standard Version
Whosoever compoundeth any like it, or whosoever putteth any of it upon a stranger, he shall be cut off from his people.

Douay-Rheims Bible
What man soever shall compound such, and shall give thereof to a stranger, he shall be cut off from his people.

Darby Bible Translation
Whoever compoundeth any like it, or whoever putteth any of it upon any strange thing, shall be cut off from his peoples.

English Revised Version
Whosoever compoundeth any like it, or whosoever putteth any of it upon a stranger, he shall be cut off from his people.

Webster's Bible Translation
Whoever compoundeth any like it, or whoever putteth any of it upon a stranger, shall even be cut off from his people.

World English Bible
Whoever compounds any like it, or whoever puts any of it on a stranger, he shall be cut off from his people.'"

Young's Literal Translation
a man who compoundeth any like it, or who putteth of it on a stranger -- hath even been cut off from his people.'

Matthew Henry's Concise Commentary

30:22-38 Directions are here given for making the holy anointing oil, and the incense to be used in the service of the tabernacle. To show the excellency of holiness, there was this spiced oil in the tabernacle, which was grateful to the sight and to the smell. Christ's name is as ointment poured forth, So 1:3, and the good name of Christians is like precious ointment, Ec 7:1. The incense burned upon the golden altar was prepared of sweet spices. When it was used, it was to be beaten very small; thus it pleased the Lord to bruise the Redeemer, when he offered himself for a sacrifice of a sweet-smelling savour. The like should not be made for any common use. Thus God would keep in the people's minds reverence for his own services, and teach us not to profane or abuse any thing whereby God makes himself known. It is a great affront to God to jest with sacred things, and to make sport with his word and ordinances. It is most dangerous and fatal to use professions of the gospel of Christ to forward wordly interests.


Pulpit Commentary

Verse 33- Upon a stranger. A "stranger" here means any one not of the family of Aaron. Compare Exodus 29:33.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Whosoever compoundeth any like it,.... For his own use, or for any other than what God appointed it for: or

whosoever putteth any of it upon a stranger; meaning not a Gentile, an alien from the commonwealth of israel; though Japhet interprets it of such a stranger who was not of the children of Israel; this Aben Ezra says is not right, but he says it means one that is not of the seed of Aaron; and so the Targum of Jonathan,"upon a profane person (or a common person, a laic) that is not of the sons of Aaron:''though the kings of Israel seem to be an exception to this, which might be by a special order from the Lord; yet it is a question whether it was with this, or with common oil, that they were anointed: indeed, the oil with which Solomon was anointed was taken out of the tabernacle, 1 Kings 1:39.

shall even be cut off from his people; either by death, by the immediate hand of God inflicting some disease upon him, or by excommunication from the congregation of Israel, or by not favouring him with any posterity, to keep up his name in the nation.


Exodus 30:33 Parallel Commentaries

Exodus 30:33 NIV
Exodus 30:33 NLT
Exodus 30:33 ESV
Exodus 30:33 NASB
Exodus 30:33 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Anointing Oil
31And you shall speak to the children of Israel, saying, This shall be an holy anointing oil to me throughout your generations. 32On man's flesh shall it not be poured, neither shall you make any other like it, after the composition of it: it is holy, and it shall be holy to you. 33Whoever compounds any like it, or whoever puts any of it on a stranger, shall even be cut off from his people.

Genesis 17:14 Any uncircumcised male, who has not been circumcised in the flesh, will be cut off from his people; he has broken my covenant."
Exodus 12:15 For seven days you are to eat bread made without yeast. On the first day remove the yeast from your houses, for whoever eats anything with yeast in it from the first day through the seventh must be cut off from Israel.
Exodus 30:34 Then the LORD said to Moses, "Take fragrant spices--gum resin, onycha and galbanum--and pure frankincense, all in equal amounts,
Exodus 30:38 Whoever makes incense like it to enjoy its fragrance must be cut off from their people."
Leviticus 7:20 But if anyone who is unclean eats any meat of the fellowship offering belonging to the LORD, they must be cut off from their people.