Ezekiel 44:23
Verse (Click for Chapter)
New International Version
They are to teach my people the difference between the holy and the common and show them how to distinguish between the unclean and the clean.

New Living Translation
They will teach my people the difference between what is holy and what is common, what is ceremonially clean and unclean.

English Standard Version
They shall teach my people the difference between the holy and the common, and show them how to distinguish between the unclean and the clean.

New American Standard Bible
"Moreover, they shall teach My people the difference between the holy and the profane, and cause them to discern between the unclean and the clean.

King James Bible
And they shall teach my people the difference between the holy and profane, and cause them to discern between the unclean and the clean.

Christian Standard Bible
They are to teach my people the difference between the holy and the common, and explain to them the difference between the clean and the unclean.

Contemporary English Version
Priests must teach my people the difference between what is sacred and what is ordinary, and between what is clean and what is unclean.

Good News Translation
"The priests are to teach my people the difference between what is holy and what is not, and between what is ritually clean and what is not.

Holman Christian Standard Bible
They must teach My people the difference between the holy and the common, and explain to them the difference between the clean and the unclean."

International Standard Version
"They are to teach my people how to discern what is holy in contrast to what is common, showing them how to discern between what is unclean and clean.

NET Bible
Moreover, they will teach my people the difference between the holy and the common, and show them how to distinguish between the ceremonially unclean and the clean.

New Heart English Bible
They shall teach my people the difference between the holy and the common, and cause them to discern between the unclean and the clean.

GOD'S WORD® Translation
They must teach my people the difference between what is holy and what is unholy. They must show the people how to tell the difference between what is clean and what is unclean.

JPS Tanakh 1917
And they shall teach My people the difference between the holy and the common, and cause them to discern between the unclean and the clean.

New American Standard 1977
“Moreover, they shall teach My people the difference between the holy and the profane, and cause them to discern between the unclean and the clean.

Jubilee Bible 2000
And they shall teach my people the difference between the holy and profane and teach them to discern between the clean and the unclean.

King James 2000 Bible
And they shall teach my people the difference between the holy and the common, and cause them to discern between the unclean and the clean.

American King James Version
And they shall teach my people the difference between the holy and profane, and cause them to discern between the unclean and the clean.

American Standard Version
And they shall teach my people the difference between the holy and the common, and cause them to discern between the unclean and the clean.

Douay-Rheims Bible
And they shall teach my people the difference between holy and profane, and shew them how to discern between clean and unclean.

Darby Bible Translation
And they shall teach my people [the difference] between holy and profane, and cause them to discern between unclean and clean.

English Revised Version
And they shall teach my people the difference between the holy and the common, and cause them to discern between the unclean and the clean.

Webster's Bible Translation
And they shall teach my people the difference between the holy and profane, and cause them to discern between the unclean and the clean.

World English Bible
They shall teach my people the difference between the holy and the common, and cause them to discern between the unclean and the clean.

Young's Literal Translation
'And My people they direct between holy and common, and between unclean and clean they cause them to discern.
Study Bible
Rules for the Levites
22"And they shall not marry a widow or a divorced woman but shall take virgins from the offspring of the house of Israel, or a widow who is the widow of a priest. 23"Moreover, they shall teach My people the difference between the holy and the profane, and cause them to discern between the unclean and the clean. 24"In a dispute they shall take their stand to judge; they shall judge it according to My ordinances. They shall also keep My laws and My statutes in all My appointed feasts and sanctify My sabbaths.…
Cross References
Leviticus 10:10
and so as to make a distinction between the holy and the profane, and between the unclean and the clean,

Leviticus 11:47
to make a distinction between the unclean and the clean, and between the edible creature and the creature which is not to be eaten.

Leviticus 13:50
"Then the priest shall look at the mark and shall quarantine the article with the mark for seven days.

Jeremiah 15:19
Therefore, thus says the LORD, "If you return, then I will restore you-- Before Me you will stand; And if you extract the precious from the worthless, You will become My spokesman. They for their part may turn to you, But as for you, you must not turn to them.

Ezekiel 22:26
"Her priests have done violence to My law and have profaned My holy things; they have made no distinction between the holy and the profane, and they have not taught the difference between the unclean and the clean; and they hide their eyes from My sabbaths, and I am profaned among them.

Ezekiel 42:20
He measured it on the four sides; it had a wall all around, the length five hundred and the width five hundred, to divide between the holy and the profane.

Hosea 4:6
My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I also will reject you from being My priest. Since you have forgotten the law of your God, I also will forget your children.

Micah 3:9
Now hear this, heads of the house of Jacob And rulers of the house of Israel, Who abhor justice And twist everything that is straight,

Zephaniah 3:4
Her prophets are reckless, treacherous men; Her priests have profaned the sanctuary. They have done violence to the law.

Haggai 2:11
"Thus says the LORD of hosts, 'Ask now the priests for a ruling:
Treasury of Scripture

And they shall teach my people the difference between the holy and profane, and cause them to discern between the unclean and the clean.

Ezekiel 22:26 Her priests have violated my law, and have profaned my holy things: …

Leviticus 10:10,11 And that you may put difference between holy and unholy, and between …

Deuteronomy 33:10 They shall teach Jacob your judgments, and Israel your law: they …

Hosea 4:6 My people are destroyed for lack of knowledge: because you have rejected …

Micah 3:9-11 Hear this, I pray you, you heads of the house of Jacob, and princes …

Zephaniah 3:4 Her prophets are light and treacherous persons: her priests have …

Haggai 2:11-13 Thus said the LORD of hosts; Ask now the priests concerning the law, saying…

Malachi 2:6-9 The law of truth was in his mouth, and iniquity was not found in …

2 Timothy 2:24,25 And the servant of the Lord must not strive; but be gentle to all …

Titus 1:9-11 Holding fast the faithful word as he has been taught, that he may …

Verses 23, 24. - Among the priests' official duties four things are prescribed.

(1) The education of the people in the fundamental principles of their religion, viz. that a distinction existed between the "holy" and "profane," or "common," and in the practical application of that principle, the art of discerning between the "unclean" and the "clean." This duty had been laid upon the priests of Mosaism (Leviticus 10:10; Deuteronomy 24:8; Deuteronomy 33:10), but in the last years of the monarchy had been neglected (Ezekiel 26:26; comp. Malachi 2:7-9).

(2) The administration of justice in all disputes arising out of and connected with the practices of their religion. This office had pertained to the priests under the Law (Numbers 5:14-31; Deuteronomy 17:8-13; Deuteronomy 19:17; Deuteronomy 21:5), and was exercised in pre-exilic times (Hosea 4:6; Micah 3:11; Isaiah 28:7; Jeremiah 18:18), though not always in accord-ante with Jehovah s judgments. That the juridical authority of the priests was purely of a moral kind (Wellhausen, Smend), can be maintained only by rejecting 2 Chronicles 17:7-9 and 2 Chron 19:5-11 as unhistorical

(3) The regulation of all festal assemblies in accordance with the Divine statutes. For errors in the celebration of these festivals, the priests should be answerable, as they had always been; only under the new regime there should be no errors.

4. The hallowing of Jehovah's sabbaths. This they should do both by resting on the seventh day and by offering the sabbath sacrifices, the showbread, and the burnt offering; both of which things the priests under the Law had been commanded to do (see Exodus 20:8-11; Exodus 31:13-17: Leviticus 23:3; Leviticus 24:8; Numbers 28:9), but had not done (Ezekiel 20:12, 13, 20, 21; Ezekiel 22:8; Ezekiel 23:28). And they shall teach my people the difference between the holy and the profane,.... Persons and things; not in a ceremonial, nor merely in a moral, but in an evangelical sense, between truth and error; between the doctrine which is according to godliness, and that which is corrupt and unsound, and eats as cloth a canker; between holy worship, and superstition; between holy duties, and profane and Heathen rites and ceremonies; and between persons sanctified by the Spirit and grace of God, and unconverted ones:

and cause them to discern between the unclean and the clean; impure persons, doctrines, and manners, and those which are agreeable to the word of God; the sense is, that they shall take pains to instruct persons in the knowledge of divine things, and shall do it truly, faithfully, and sincerely. 44:1-31 This chapter contains ordinances relative to the true priests. The prince evidently means Christ, and the words in ver. 2, may remind us that no other can enter heaven, the true sanctuary, as Christ did; namely, by virtue of his own excellency, and his personal holiness, righteousness, and strength. He who is the Brightness of Jehovah's glory entered by his own holiness; but that way is shut to the whole human race, and we all must enter as sinners, by faith in his blood, and by the power of his grace.
Jump to Previous
Cause Clean Clear Common Difference Direct Discern Distinguish Division Holy Moreover Profane Show Teach Unclean
Jump to Next
Cause Clean Clear Common Difference Direct Discern Distinguish Division Holy Moreover Profane Show Teach Unclean
Links
Ezekiel 44:23 NIV
Ezekiel 44:23 NLT
Ezekiel 44:23 ESV
Ezekiel 44:23 NASB
Ezekiel 44:23 KJV

Ezekiel 44:23 Biblia Paralela
Ezekiel 44:23 Chinese Bible
Ezekiel 44:23 French Bible
Ezekiel 44:23 German Bible

Alphabetical: and are between cause clean common difference discern distinguish holy how Moreover my people profane shall show teach the them They to unclean

OT Prophets: Ezekiel 44:23 They shall teach my people the difference (Ezek. Eze Ezk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Ezekiel 44:22
Top of Page
Top of Page