New International Version (©2011) the two people involved in the dispute must stand in the presence of the LORD before the priests and the judges who are in office at the time.New Living Translation (©2007) then both the accuser and accused must appear before the LORD by coming to the priests and judges in office at that time. English Standard Version (©2001) then both parties to the dispute shall appear before the LORD, before the priests and the judges who are in office in those days. New American Standard Bible (©1995) then both the men who have the dispute shall stand before the LORD, before the priests and the judges who will be in office in those days. King James Bible (Cambridge Ed.) Then both the men, between whom the controversy is, shall stand before the LORD, before the priests and the judges, which shall be in those days; Holman Christian Standard Bible (©2009) the two people in the dispute must stand in the presence of the LORD before the priests and judges in authority at that time. International Standard Version (©2012) then both must stand with their dispute in the LORD's presence, the priests, and the judges at that time. NET Bible (©2006) then both parties to the controversy must stand before the LORD, that is, before the priests and judges who will be in office in those days. GOD'S WORD® Translation (©1995) The two people involved must stand in the LORD's presence, in front of the priests and judges who are serving at that time. King James 2000 Bible (©2003) Then both the men, between whom the controversy is, shall stand before the LORD, before the priests and the judges, who shall be in those days; American King James Version Then both the men, between whom the controversy is, shall stand before the LORD, before the priests and the judges, which shall be in those days; American Standard Version then both the men, between whom the controversy is, shall stand before Jehovah, before the priests and the judges that shall be in those days; Douay-Rheims Bible Both of them, between whom the controversy is, shall stand before the Lord in the sight of the priests and the judges that shall be in those days. Darby Bible Translation then both the men between whom the controversy is shall stand before Jehovah, before the priests and the judges that shall be in those days; English Revised Version then both the men, between whom the controversy is, shall stand before the LORD, before the priests and the judges which shall be in those days; Webster's Bible Translation Then both the men between whom the controversy is shall stand before the LORD, before the priests, and the judges, who shall be in those days; World English Bible then both the men, between whom the controversy is, shall stand before Yahweh, before the priests and the judges who shall be in those days; Young's Literal Translation then have both the men who have the strife stood before Jehovah, before the priests and the judges who are in those days, |