1 Samuel 31:12
Verse (Click for Chapter)
New International Version
all their valiant men marched through the night to Beth Shan. They took down the bodies of Saul and his sons from the wall of Beth Shan and went to Jabesh, where they burned them.

New Living Translation
all their mighty warriors traveled through the night to Beth-shan and took the bodies of Saul and his sons down from the wall. They brought them to Jabesh, where they burned the bodies.

English Standard Version
all the valiant men arose and went all night and took the body of Saul and the bodies of his sons from the wall of Beth-shan, and they came to Jabesh and burned them there.

New American Standard Bible
all the valiant men rose and walked all night, and took the body of Saul and the bodies of his sons from the wall of Beth-shan, and they came to Jabesh and burned them there.

King James Bible
All the valiant men arose, and went all night, and took the body of Saul and the bodies of his sons from the wall of Bethshan, and came to Jabesh, and burnt them there.

Holman Christian Standard Bible
all their brave men set out, journeyed all night, and retrieved the body of Saul and the bodies of his sons from the wall of Beth-shan. When they arrived at Jabesh, they burned the bodies there.

International Standard Version
every valiant soldier got up, traveled all night, and removed Saul's body and the bodies of his sons from the wall of Beth-shan. Then they went to Jabesh and cremated the bodies there.

NET Bible
all their warriors set out and traveled throughout the night. They took Saul's corpse and the corpses of his sons from the city wall of Beth Shan and went to Jabesh, where they burned them.

New Heart English Bible
all the valiant men arose, and went all night, and took the body of Saul and the bodies of his sons from the wall of Beth Shan; and they came to Jabesh, and burnt them there.

GOD'S WORD® Translation
all the fighting men marched all night and took the dead bodies of Saul and his sons from the wall of Beth Shan. They came back to Jabesh and burned the bodies there.

JPS Tanakh 1917
all the valiant men arose, and went all night, and took the body of Saul and the bodies of his sons from the wall of Beth-shan; and they came to Jabesh, and burnt them there.

New American Standard 1977
all the valiant men rose and walked all night, and took the body of Saul and the bodies of his sons from the wall of Beth-shan, and they came to Jabesh, and burned them there.

Jubilee Bible 2000
all the valiant men arose and went all night and took the body of Saul and the bodies of his sons from the wall of Bethshan and came to Jabesh and burnt them there.

King James 2000 Bible
All the valiant men arose, and went all night, and took the body of Saul and the bodies of his sons from the wall of Bethshan, and came to Jabesh, and burnt them there.

American King James Version
All the valiant men arose, and went all night, and took the body of Saul and the bodies of his sons from the wall of Bethshan, and came to Jabesh, and burnt them there.

American Standard Version
all the valiant men arose, and went all night, and took the body of Saul and the bodies of his sons from the wall of Beth-shan; and they came to Jabesh, and burnt them there.

Douay-Rheims Bible
All the most valiant men arose, and walked all the night, and took the body of Saul, and the bodies of his sons, from the wall of Bethsan: and they came to Jabes Galaad, and burnt them there:

Darby Bible Translation
all the valiant men arose and went all night, and took the body of Saul and the bodies of his sons from the wall of Beth-shan, and came to Jabesh, and burned them there.

English Revised Version
all the valiant men arose, and went all night, and took the body of Saul and the bodies of his sons from the wall of Beth-shan; and they came to Jabesh, and burnt them there.

Webster's Bible Translation
All the valiant men arose, and went all night, and took the body of Saul, and the bodies of his sons from the wall of Beth-shan, and came to Jabesh, and burnt them there.

World English Bible
all the valiant men arose, and went all night, and took the body of Saul and the bodies of his sons from the wall of Beth Shan; and they came to Jabesh, and burnt them there.

Young's Literal Translation
and all the men of valour arise, and go all the night, and take the body of Saul, and the bodies of his sons, from the wall of Beth-Shan, and come in to Jabesh, and burn them there,
Study Bible
Jabesh-Gilead's Tribute to Saul
11Now when the inhabitants of Jabesh-gilead heard what the Philistines had done to Saul, 12all the valiant men rose and walked all night, and took the body of Saul and the bodies of his sons from the wall of Beth-shan, and they came to Jabesh and burned them there. 13They took their bones and buried them under the tamarisk tree at Jabesh, and fasted seven days.…
Cross References
1 Samuel 31:10
They put his weapons in the temple of Ashtaroth, and they fastened his body to the wall of Beth-shan.

2 Samuel 2:4
Then the men of Judah came and there anointed David king over the house of Judah. And they told David, saying, "It was the men of Jabesh-gilead who buried Saul."

1 Chronicles 10:12
all the valiant men arose and took away the body of Saul and the bodies of his sons and brought them to Jabesh, and they buried their bones under the oak in Jabesh, and fasted seven days.

2 Chronicles 16:14
They buried him in his own tomb which he had cut out for himself in the city of David, and they laid him in the resting place which he had filled with spices of various kinds blended by the perfumers' art; and they made a very great fire for him.

Amos 6:10
Then one's uncle, or his undertaker, will lift him up to carry out his bones from the house, and he will say to the one who is in the innermost part of the house, "Is anyone else with you?" And that one will say, "No one." Then he will answer, "Keep quiet. For the name of the LORD is not to be mentioned."
Treasury of Scripture

All the valiant men arose, and went all night, and took the body of Saul and the bodies of his sons from the wall of Bethshan, and came to Jabesh, and burnt them there.

burnt them there

2 Chronicles 16:14 And they buried him in his own sepulchers, which he had made for …

Jeremiah 34:5 But you shall die in peace: and with the burnings of your fathers, …

Amos 6:10 And a man's uncle shall take him up, and he that burns him, to bring …

(12) And burnt them there.--This "burning the corpse" was never the custom in Israel, and was restricted to criminals convicted of a crime of the deepest dye (Leviticus 20:14). The Jews in all cases buried their dead. The Chaldee therefore interpret the words relating this act of the men of Jabesh-Gilead, in the case of Saul and the princes, as referring to the solemn burning of spices, a ceremony which was afterwards performed at the burial of some of the kings of Judah. (See 2Chronicles 16:14; 2Chronicles 21:19; Jeremiah 34:5.) But the language used in these cases is different; here it is expressly stated that "they burnt them." The reason for their thus acting is clear. The mutilated trunks had been exposed for some days to the air, and the flesh was no doubt in a state of putrefaction. The flesh here only was burned. The bones (see next verse) were reverently and lovingly preserved, and laid to rest beneath the friendly shade of the great tamarisk tree of Jabesh.

Verses 12, 13. - They burnt them. Cremation, though highly honourable among classical nations, is here mentioned for the first time in Holy Scripture, and was probably resorted to on this occasion to insure the bodies of Saul and his sons against further maltreatment, as, if buried, the Philistines might have made the attempt to get them again into their power. Some suppose that the burning of the dead was afterwards practised by the Jews, and quote in its favour 2 Chronicles 16:14; Isaiah 33:12; Jeremiah 31:40; Jeremiah 34:5; Amos 6:10, but these passages bear a different interpretation. After the exile, interment was the sole method of disposing of the dead among the Jews, and in the Talmud cremation is condemned as a heathen practice. The burial of the bones of Saul and his sons proves that their bodies here were really burnt. Under a tree. Hebrew, "under the tamarisk," the famous tree of that species at Jabesh. It was under one tamarisk that Saul commanded the massacre of the priests (1 Samuel 22:6), and now his bones are placed in rest beneath another. Perhaps the people remembered the king's fondness for trees. For the final fate of these relics see 2 Samuel 21:12-14. They fasted seven days (see Genesis 1:10). The time of mourning was thirty days for Aaron (Numbers 20:29) and for Moses (Deuteronomy 34:8). The Talmudic rule is strict mourning for seven days, less strict for the next twenty-three, in all thirty; and for a father or mother mourning was continued for a year. The fasting was mourning of the strictest kind, and proves that the people of Jabesh-Gilead honored to the utmost their deliverer.



All the valiant men arose,.... Of the city of Jabeshgilead, fired with indignation at the Philistines' ill usage of Saul and the bodies of his sons:

and went all night; not only for secrecy, but for haste:

and took the body of Saul and the bodies of his sons from the wall of Bethshan, and came to Jabesh; brought them with them thither, the Philistines either having no knowledge of it, or not daring to oppose them:

and burnt them there: that is, the flesh of them, for the bones they buried, as in 1 Samuel 31:13; and this they did, contrary to the common usage of the country, which was not to burn; but this they did, that if the Philistines should come to recover them, they would not be able to do it: though the Targum is,

"they burnt over them, as they burn over their kings there;''they made a burning for them of spices over them; or of their beds, and other household goods, as Kimchi and Ben Melech observe, though they prefer the other sense; see 2 Chronicles 16:14 perhaps the true reason might be, because they were putrid and infectious. 12. valiant men arose, and went all night, and took the body of Saul and the bodies of his sons—Considering that Beth-shan is an hour and a half's distance, and by a narrow upland passage, to the west of the Jordan (the whole being a journey from Jabesh-gilead of about ten miles), they must have made all haste to travel thither to carry off the headless bodies and return to their own side of the Jordan in the course of a single night.

burnt them—This was not a Hebrew custom. It was probably resorted to on this occasion to prevent all risk of the Beth-shanites coming to disinter the royal remains for further insult. 31:8-13 The Scripture makes no mention what became of the souls of Saul and his sons, after they were dead; but of their bodies only: secret things belong not to us. It is of little consequence by what means we die, or what is done with our dead bodies. If our souls are saved, our bodies will be raised incorruptible and glorious; but not to fear His wrath, who is able to destroy both body and soul in hell, is the extreme of folly and wickedness. How useless is the respect of fellow-creatures to those who are suffering the wrath of God! While pompous funerals, grand monuments, and he praises of men, honour the memory of the deceased, the soul may be suffering in the regions of darkness and despair! Let us seek that honour which cometh from God only.
Jump to Previous
Arise Beth Bethshan Beth-Shan Bodies Body Burn Burned Burnt Fighting Jabesh Journeyed Night Rose Saul Saul's Shan Travelling Valiant Valour Walked Wall
Jump to Next
Arise Beth Bethshan Beth-Shan Bodies Body Burn Burned Burnt Fighting Jabesh Journeyed Night Rose Saul Saul's Shan Travelling Valiant Valour Walked Wall
Links
1 Samuel 31:12 NIV
1 Samuel 31:12 NLT
1 Samuel 31:12 ESV
1 Samuel 31:12 NASB
1 Samuel 31:12 KJV

1 Samuel 31:12 Biblia Paralela
1 Samuel 31:12 Chinese Bible
1 Samuel 31:12 French Bible
1 Samuel 31:12 German Bible

Alphabetical: all and Beth Beth-shan bodies body burned came down from his Jabesh journeyed men night of rose Saul Shan sons the their them there They through to took valiant walked wall went where

OT History: 1 Samuel 31:12 All the valiant men arose and went (1Sa iSam 1 Sam i sa) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 Samuel 31:11
Top of Page
Top of Page