2 Samuel 2:32
Parallel Verses
New International Version
They took Asahel and buried him in his father's tomb at Bethlehem. Then Joab and his men marched all night and arrived at Hebron by daybreak.

New Living Translation
Joab and his men took Asahel's body to Bethlehem and buried him there in his father's tomb. Then they traveled all night and reached Hebron at daybreak.

English Standard Version
And they took up Asahel and buried him in the tomb of his father, which was at Bethlehem. And Joab and his men marched all night, and the day broke upon them at Hebron.

New American Standard Bible
And they took up Asahel and buried him in his father's tomb which was in Bethlehem. Then Joab and his men went all night until the day dawned at Hebron.

King James Bible
And they took up Asahel, and buried him in the sepulchre of his father, which was in Bethlehem. And Joab and his men went all night, and they came to Hebron at break of day.

Holman Christian Standard Bible
Afterward, they carried Asahel to his father's tomb in Bethlehem and buried him. Then Joab and his men marched all night and reached Hebron at dawn.

International Standard Version
They retrieved Asahel's body and buried him in his father's tomb at Bethlehem. Then Joab and his men marched all night until daybreak and arrived back in Hebron.

NET Bible
They took Asahel's body and buried him in his father's tomb at Bethlehem. Joab and his men then traveled all that night and reached Hebron by dawn.

GOD'S WORD® Translation
They took Asahel and buried him in his father's tomb in Bethlehem. Then Joab and his men marched all night and arrived at Hebron by daybreak.

JPS Tanakh 1917
And they took up Asahel, and buried him in the sepulchre of his father, which was in Beth-lehem. And Joab and his men went all night, and the day broke upon them at Hebron.

New American Standard 1977
And they took up Asahel and buried him in his father’s tomb which was in Bethlehem. Then Joab and his men went all night until the day dawned at Hebron.

Jubilee Bible 2000
And they took up Asahel and buried him in the sepulchre of his father, which was in Bethlehem. And Joab and his men went all night, and they came to Hebron at the break of day.

King James 2000 Bible
And they took up Asahel, and buried him in the sepulcher of his father, which was in Bethlehem. And Joab and his men went all night, and they came to Hebron at break of day.

American King James Version
And they took up Asahel, and buried him in the sepulcher of his father, which was in Bethlehem. And Joab and his men went all night, and they came to Hebron at break of day.

American Standard Version
And they took up Asahel, and buried him in the sepulchre of his father, which was in Beth-lehem. And Joab and his men went all night, and the day brake upon them at Hebron.

Douay-Rheims Bible
And they took Asael, and buried him in the sepulchre of his father in Bethlehem, and Joab, and the men that were with him, marched all the night, and they came to Hebron at break of day.

Darby Bible Translation
And they took up Asahel, and buried him in the sepulchre of his father, which was in Bethlehem. And Joab and his men went all night, and they came to Hebron at break of day.

English Revised Version
And they took up Asahel, and buried him in the sepulchre of his father, which was in Beth-lehem. And Joab and his men went all night, and the day brake upon them at Hebron.

Webster's Bible Translation
And they took up Asahel, and buried him in the sepulcher of his father, which was in Beth-lehem. And Joab and his men went all night, and they came to Hebron at break of day.

World English Bible
They took up Asahel, and buried him in the tomb of his father, which was in Bethlehem. Joab and his men went all night, and the day broke on them at Hebron.

Young's Literal Translation
And they lift up Asahel, and bury him in the burying-place of his father, which is in Beth-Lehem, and they go all the night -- Joab and his men -- and it is light to them in Hebron.
Study Bible
Civil War between Abner and Joab
31But the servants of David had struck down many of Benjamin and Abner's men, so that three hundred and sixty men died. 32And they took up Asahel and buried him in his father's tomb which was in Bethlehem. Then Joab and his men went all night until the day dawned at Hebron.
Word Study

And they took up
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)

Asahel
`Asah'el  (as-aw-ale')
God has made; Asahel, the name of four Israelites -- Asahel.

and buried
qabar  (kaw-bar')
to inter -- in any wise, bury(-ier).

him in the sepulchre
qeber,  (keh'-ber)
a sepulchre -- burying place, grave, sepulchre.

of his father
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.

which was in Bethlehem
Beyth Lechem  (bayth leh'-khem)
house of bread; Beth-Lechem, a place in Palestine -- Beth-lehem.

And Joab
Yow'ab  (yo-awb')
Jehovah-fathered; Joab, the name of three Israelites -- Joab.

and his men
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.

went
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)

all night
layil  (lah'-yil)
a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity -- (mid-)night (season).

and they came to Hebron
Chebrown  (kheb-rone')
seat of association; Chebron, a place in Palestine, also the name of two Israelites -- Hebron.

at break of day
'owr  (ore)
to be (causative, make) luminous (literally and metaphorically) -- break of day, glorious, kindle, (be, en-, give, show) light (-en, -ened), set on fire, shine.

Commentary
Matthew Henry Commentary
2:25-32 Abner appeals to Joab concerning the miserable consequences of a civil war. Those who make light of such unnatural contests, will find that they are bitterness to all concerned. How easy it is for men to use reason, when it makes for them, who would not use it, if it made against them! See how the issue of things alter men's minds! The same thing which looked pleasant in the morning, at night looked dismal. Those who are most forward to enter into contention, will repent before they have done with it, and had better leave it off before it be meddled with, as Solomon advises. This is true of every sin, oh that men would consider it in time, that it will be bitterness in the latter end! Asahel's funeral is here mentioned. Distinctions are made between the dust of some and that of others; but in the resurrection no difference will be made, but between the godly and ungodly, which will remain for ever.
Cross References
Genesis 47:29
When the time for Israel to die drew near, he called his son Joseph and said to him, "Please, if I have found favor in your sight, place now your hand under my thigh and deal with me in kindness and faithfulness. Please do not bury me in Egypt,

Genesis 47:30
but when I lie down with my fathers, you shall carry me out of Egypt and bury me in their burial place." And he said, "I will do as you have said."

Judges 8:32
And Gideon the son of Joash died at a ripe old age and was buried in the tomb of his father Joash, in Ophrah of the Abiezrites.

2 Samuel 2:31
But the servants of David had struck down many of Benjamin and Abner's men, so that three hundred and sixty men died.
Treasury of Scripture

And they took up Asahel, and buried him in the sepulcher of his father, which was in Bethlehem. And Joab and his men went all night, and they came to Hebron at break of day.

buried

1 Samuel 17:58 And Saul said to him, Whose son are you, you young man? And David …

1 Chronicles 2:13-16 And Jesse begat his firstborn Eliab, and Abinadab the second, and …

2 Chronicles 16:14 And they buried him in his own sepulchers, which he had made for …

2 Chronicles 21:1 Now Jehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers …

went

2 Samuel 5:1 Then came all the tribes of Israel to David to Hebron, and spoke, …

Proverbs 22:29 See you a man diligent in his business? he shall stand before kings; …

Jump to Previous
Arrived Asahel As'ahel Bethlehem Beth-Lehem Body Brake Break Broke Buried Bury Burying-Place Dawn Dawned Daybreak Father's Hebron Joab Jo'ab Last Marched Night Resting-Place Sepulcher Sepulchre Tomb Travelling
Jump to Next
Arrived Asahel As'ahel Bethlehem Beth-Lehem Body Brake Break Broke Buried Bury Burying-Place Dawn Dawned Daybreak Father's Hebron Joab Jo'ab Last Marched Night Resting-Place Sepulcher Sepulchre Tomb Travelling
Links
2 Samuel 2:32 NIV
2 Samuel 2:32 NLT
2 Samuel 2:32 ESV
2 Samuel 2:32 NASB
2 Samuel 2:32 KJV

2 Samuel 2:32 Biblia Paralela
2 Samuel 2:32 Chinese Bible
2 Samuel 2:32 French Bible
2 Samuel 2:32 German Bible

Alphabetical: all and arrived Asahel at Bethlehem buried by dawned day daybreak father's Hebron him his in Joab marched men night the Then They tomb took until up was went which

OT History: 2 Samuel 2:32 They took up Asahel and buried him (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
2 Samuel 2:31
Top of Page
Top of Page