2 Samuel 2:23
 2 Samuel 2:23 
New International Version (©2011)
But Asahel refused to give up the pursuit; so Abner thrust the butt of his spear into Asahel's stomach, and the spear came out through his back. He fell there and died on the spot. And every man stopped when he came to the place where Asahel had fallen and died.

New Living Translation (©2007)
But Asahel refused to turn back, so Abner thrust the butt end of his spear through Asahel's stomach, and the spear came out through his back. He stumbled to the ground and died there. And everyone who came by that spot stopped and stood still when they saw Asahel lying there.

English Standard Version (©2001)
But he refused to turn aside. Therefore Abner struck him in the stomach with the butt of his spear, so that the spear came out at his back. And he fell there and died where he was. And all who came to the place where Asahel had fallen and died, stood still.

New American Standard Bible (©1995)
However, he refused to turn aside; therefore Abner struck him in the belly with the butt end of the spear, so that the spear came out at his back. And he fell there and died on the spot. And it came about that all who came to the place where Asahel had fallen and died, stood still.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Howbeit he refused to turn aside: wherefore Abner with the hinder end of the spear smote him under the fifth rib, that the spear came out behind him; and he fell down there, and died in the same place: and it came to pass, that as many as came to the place where Asahel fell down and died stood still.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
But Asahel refused to turn away, so Abner hit him in the stomach with the end of his spear. The spear went through his body, and he fell and died right there. When all who came to the place where Asahel had fallen and died, they stopped,

International Standard Version (©2012)
But Asahel refused to turn away, so Abner struck Asahel in the abdomen with the butt end of his spear, and the spear protruded through his back. He collapsed to the ground and died where he fell. Everyone gathered round the place where Asahel had collapsed and died, and stood still there.

NET Bible (©2006)
But Asahel refused to turn aside. So Abner struck him in the abdomen with the back end of his spear. The spear came out his back; Asahel collapsed on the spot and died there right before Abner. Everyone who now comes to the place where Asahel fell dead pauses in respect.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
But Asahel refused to turn away. So Abner struck him with the butt of the spear. The spear went into his belly and came out his back. He fell down there and died on the spot. And everyone who came to the place where Asahel fell and died stopped there.

King James 2000 Bible (©2003)
However he refused to turn aside: therefore Abner with the blunt end of the spear struck him under the fifth rib, so that the spear came out behind him; and he fell down there, and died in the same place: and it came to pass, that as many as came to the place where Asahel fell down and died stood still.

American King James Version
However, he refused to turn aside: why Abner with the hinder end of the spear smote him under the fifth rib, that the spear came out behind him; and he fell down there, and died in the same place: and it came to pass, that as many as came to the place where Asahel fell down and died stood still.

American Standard Version
Howbeit he refused to turn aside: wherefore Abner with the hinder end of the spear smote him in the body, so that the spear came out behind him; and he fell down there, and died in the same place: and it came to pass, that as many as came to the place where Asahel fell down and died stood still.

Douay-Rheims Bible
But he refused to hearken to him, and would not turn aside: wherefore Abner struck him with his spear with a back stroke in the groin, and thrust him through, and he died upon the spot: and all that came to the place where Asael fell down and died stood still.

Darby Bible Translation
But he refused to turn aside; therefore Abner with the hinder end of the spear smote him in the belly, so that the spear came out behind him; and he fell down there, and died in the same place. And it came to pass, that as many as came to the place where Asahel fell down and died stood still.

English Revised Version
Howbeit he refused to turn aside: wherefore Abner with the hinder end of the spear smote him in the belly, that the spear came out behind him; and he fell down there, and died in the same place: and it came to pass, that as many as came to the place where Asahel fell down and died stood still.

Webster's Bible Translation
But he refused to turn aside: wherefore Abner with the hinder end of the spear smote him under the fifth rib, that the spear came out behind him; and he fell down there, and died in the same place: and it came to pass, that as many as came to the place where Asahel fell down and died, stood still.

World English Bible
However he refused to turn aside. Therefore Abner with the back end of the spear struck him in the body, so that the spear came out behind him; and he fell down there, and died in the same place. It happened, that as many as came to the place where Asahel fell down and died stood still.

Young's Literal Translation
And he refuseth to turn aside, and Abner smiteth him with the hinder part of the spear unto the fifth rib, and the spear cometh out from behind him, and he falleth there, and dieth under it; and it cometh to pass, every one who hath come unto the place where Asahel hath fallen and dieth -- they stand still.

Matthew Henry's Concise Commentary

2:18-24 Death often comes by ways we least suspect. We are often betrayed by the accomplishments we are proud of! Asahel's swiftness, which he presumed so much upon, did him no service, but hastened his end.


Pulpit Commentary

Verse 23. - The fifth rib. This rendering here and in other places arises from the derivation of the word from the numeral five, but this notion has long been abandoned, and the word is now known to be formed from a verb signifying "to be fat or stout." Really it means the abdomen, and is so translated in the LXX. and Vulgate, while the Syriac gives only the general sense, and renders "the breast." In the same place; Hebrew, under him; that is, immediately. So violent was the blow that Asahel dropped down dead without a struggle. So tragic was his fate, and so great the affection of David's men for the young warrior, that the pursuit ceased, and all, as they came up, remained standing by the side of the corpse.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Howbeit, he refused to turn aside,.... Determined on making him his captive if possible.

Wherefore Abner, with the hinder end of the spear; he had in his hand, which seems to have had a pike at both ends; so that with the hinder end of it, next to Asahel, he thrust it at him, without turning to him: and

smote him under the fifth rib; the place where hang the gall and liver, as the Jewish commentators from their Talmud (i) observe. There are twelve ribs, seven of which are called true ones, and five spurious; if this was the fifth of the seven, the spear must pierce the breast (k), and strike the seat of life, the heart and lungs; if the fifth from the eighth and first of the spurious ones, then wounding the hypochondria, it must pass to the vital bowels of the abdomen, which seems to be the case here (l): according to some (m) this is meant of the inferior ribs, which we call the short ribs, and any of these five are called the fifth rib; and Abner must strike him in the right side, because he was behind him, and which stroke must be deadly, because he struck him through the liver:

that the spear came out behind him: the thrust was so violent that the spear went through him, and came out at his back:

and he fell down and died in the same place; he fell at once, and died on the spot immediately:

and it came to pass, that as many as came to the place where Asahel fell down and died stood still; that is, such of David's men who were in the pursuit after the Israelites, when they came to the spot, and saw Asahel dead, they had no power to proceed in the pursuit, being so troubled and grieved at the death of him.

(i) T. Bab. Sanhedrin, fol. 49. 1.((k) "Transadigit costas, et crates pectoris ensom". Virgil. Aeneod. l. 12. ver. 506. (l) Vid. Scheuchzer. Physic. Sacr. vol. 3. p. 501. (m) Weemse's Portrait of Man, p. 24.


2 Samuel 2:23 Parallel Commentaries

2 Samuel 2:23 NIV
2 Samuel 2:23 NLT
2 Samuel 2:23 ESV
2 Samuel 2:23 NASB
2 Samuel 2:23 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Civil War between Abner and Joab
22And Abner said again to Asahel, Turn you aside from following me: why should I smite you to the ground? how then should I hold up my face to Joab your brother? 23However, he refused to turn aside: why Abner with the hinder end of the spear smote him under the fifth rib, that the spear came out behind him; and he fell down there, and died in the same place: and it came to pass, that as many as came to the place where Asahel fell down and died stood still. 24Joab also and Abishai pursued after Abner: and the sun went down when they were come to the hill of Ammah, that lies before Giah by the way of the wilderness of Gibeon. …

2 Samuel 2:24 But Joab and Abishai pursued Abner, and as the sun was setting, they came to the hill of Ammah, near Giah on the way to the wasteland of Gibeon.
2 Samuel 3:27 Now when Abner returned to Hebron, Joab took him aside into an inner chamber, as if to speak with him privately. And there, to avenge the blood of his brother Asahel, Joab stabbed him in the stomach, and he died.
2 Samuel 3:30 (Joab and his brother Abishai murdered Abner because he had killed their brother Asahel in the battle at Gibeon.)
2 Samuel 4:6 They went into the inner part of the house as if to get some wheat, and they stabbed him in the stomach. Then Rekab and his brother Baanah slipped away.
2 Samuel 20:10 Amasa was not on his guard against the dagger in Joab's hand, and Joab plunged it into his belly, and his intestines spilled out on the ground. Without being stabbed again, Amasa died. Then Joab and his brother Abishai pursued Sheba son of Bikri.
2 Samuel 20:12 Amasa lay wallowing in his blood in the middle of the road, and the man saw that all the troops came to a halt there. When he realized that everyone who came up to Amasa stopped, he dragged him from the road into a field and threw a garment over him.

Abner Asahel Body Died End Fell Fifth Groin Hinder Howbeit However Refused Rib Smote Spear Stood Struck Turn Wherefore


2 Samuel Chapter 2 Verse 23

Alphabetical: Abner about all and Asahel Asahel's aside at back belly But butt came died end every fallen fell give had He him his However in into it man of on out place pursuit refused so spear spot still stomach stood stopped struck that the there therefore through thrust to turn up when where who with

OT History: 2 Samuel 2:23 However he refused to turn aside: therefore (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

2 Samuel 2:23 Bible Apps
2 Samuel 2:23 Bible Suite
2 Samuel 2:23 Biblia Paralela
2 Samuel 2:23 Chinese Bible
2 Samuel 2:23 French Bible
2 Samuel 2:23 German Bible