2 Samuel 5:6
Verse (Click for Chapter)
New International Version
The king and his men marched to Jerusalem to attack the Jebusites, who lived there. The Jebusites said to David, "You will not get in here; even the blind and the lame can ward you off." They thought, "David cannot get in here."

New Living Translation
David then led his men to Jerusalem to fight against the Jebusites, the original inhabitants of the land who were living there. The Jebusites taunted David, saying, "You'll never get in here! Even the blind and lame could keep you out!" For the Jebusites thought they were safe.

English Standard Version
And the king and his men went to Jerusalem against the Jebusites, the inhabitants of the land, who said to David, “You will not come in here, but the blind and the lame will ward you off”—thinking, “David cannot come in here.”

New American Standard Bible
Now the king and his men went to Jerusalem against the Jebusites, the inhabitants of the land, and they said to David, "You shall not come in here, but the blind and lame will turn you away"; thinking, "David cannot enter here."

King James Bible
And the king and his men went to Jerusalem unto the Jebusites, the inhabitants of the land: which spake unto David, saying, Except thou take away the blind and the lame, thou shalt not come in hither: thinking, David cannot come in hither.

Holman Christian Standard Bible
The king and his men marched to Jerusalem against the Jebusites who inhabited the land. The Jebusites had said to David: "You will never get in here. Even the blind and lame can repel you"; thinking, "David can't get in here."

International Standard Version
Later, the king and his army marched on Jerusalem against the Jebusites, who were inhabiting the territory at that time and who had told David, "You're not coming in here! Even the blind and the lame could turn you away!" because they were thinking "David can't come here."

NET Bible
Then the king and his men advanced to Jerusalem against the Jebusites who lived in the land. The Jebusites said to David, "You cannot invade this place! Even the blind and the lame will turn you back, saying, 'David cannot invade this place!'"

New Heart English Bible
The king and his men went to Jerusalem against the Jebusites, the inhabitants of the land, who spoke to David, saying, "You will not come in here, but the blind and the lame will repel you"; thinking, "David can't come in here."

GOD'S WORD® Translation
The king and his men went to Jerusalem to attack the Jebusites, who lived in that region. The Jebusites told David, "You will never get in here. Even the blind and the lame could turn you away" (meaning that David could never get in there).

JPS Tanakh 1917
And the king and his men went to Jerusalem against the Jebusites, the inhabitants of the land, who spoke unto David, saying: 'Except thou take away the blind and the lame, thou shalt not come in hither'; thinking: 'David cannot come in hither.'

New American Standard 1977
Now the king and his men went to Jerusalem against the Jebusites, the inhabitants of the land, and they said to David, “You shall not come in here, but the blind and lame shall turn you away”; thinking, “David cannot enter here.”

Jubilee Bible 2000
Then the king and his men went to Jerusalem unto the Jebusites, who dwelt in the land, who spoke unto David, saying, Except thou take away the blind and the lame, thou shalt not come in here, thinking, David cannot come in here.

King James 2000 Bible
And the king and his men went to Jerusalem unto the Jebusites, the inhabitants of the land: who spoke unto David, saying, Except you take away the blind and the lame, you shall not come in here: thinking, David cannot come in here.

American King James Version
And the king and his men went to Jerusalem to the Jebusites, the inhabitants of the land: which spoke to David, saying, Except you take away the blind and the lame, you shall not come in here: thinking, David cannot come in here.

American Standard Version
And the king and his men went to Jerusalem against the Jebusites, the inhabitants of the land, who spake unto David, saying, Except thou take away the blind and the lame, thou shalt not come in hither; thinking, David cannot come in hither.

Douay-Rheims Bible
And the king and all the men that were with him went to Jerusalem to the Jebusites the inhabitants of the land: and they said to David: Thou shalt not come in hither unless thou take away the blind and the lame that say: David shall not come in hither.

Darby Bible Translation
And the king and his men went to Jerusalem against the Jebusites, the inhabitants of the land; and they spoke to David, saying, Thou shalt not come in hither, but the blind and the lame will drive thee back; as much as to say, David will not come in hither.

English Revised Version
And the king and his men went to Jerusalem against the Jebusites, the inhabitants of the land: which spake unto David, saying, Except thou take away the blind and the lame, thou shalt not come in hither: thinking, David cannot come in hither.

Webster's Bible Translation
And the king and his men went to Jerusalem to the Jebusites, the inhabitants of the land: who spoke to David, saying, Except thou shalt take away the blind and the lame, thou shalt not come in hither: thinking, David cannot come in hither.

World English Bible
The king and his men went to Jerusalem against the Jebusites, the inhabitants of the land, who spoke to David, saying, "Unless you take away the blind and the lame, you shall not come in here;" thinking, "David can't come in here."

Young's Literal Translation
And the king goeth, and his men, to Jerusalem, unto the Jebusite, the inhabitant of the land, and they speak to David, saying, 'Thou dost not come in hither, except thou turn aside the blind and the lame;' saying, 'David doth not come in hither.'
Study Bible
David Conquers Jerusalem
5At Hebron he reigned over Judah seven years and six months, and in Jerusalem he reigned thirty-three years over all Israel and Judah. 6Now the king and his men went to Jerusalem against the Jebusites, the inhabitants of the land, and they said to David, "You shall not come in here, but the blind and lame will turn you away"; thinking, "David cannot enter here." 7Nevertheless, David captured the stronghold of Zion, that is the city of David.…
Cross References
Joshua 15:63
Now as for the Jebusites, the inhabitants of Jerusalem, the sons of Judah could not drive them out; so the Jebusites live with the sons of Judah at Jerusalem until this day.

Joshua 18:28
and Zelah, Haeleph and the Jebusite (that is, Jerusalem), Gibeah, Kiriath; fourteen cities with their villages. This is the inheritance of the sons of Benjamin according to their families.

Judges 1:21
But the sons of Benjamin did not drive out the Jebusites who lived in Jerusalem; so the Jebusites have lived with the sons of Benjamin in Jerusalem to this day.

2 Samuel 22:30
"For by You I can run upon a troop; By my God I can leap over a wall.

1 Chronicles 11:4
Then David and all Israel went to Jerusalem (that is, Jebus); and the Jebusites, the inhabitants of the land, were there.

Proverbs 21:22
A wise man scales the city of the mighty And brings down the stronghold in which they trust.

Jeremiah 21:13
"Behold, I am against you, O valley dweller, O rocky plain," declares the LORD, "You men who say, 'Who will come down against us? Or who will enter into our habitations?'
Treasury of Scripture

And the king and his men went to Jerusalem to the Jebusites, the inhabitants of the land: which spoke to David, saying, Except you take away the blind and the lame, you shall not come in here: thinking, David cannot come in here.

Jerusalem

Genesis 14:18 And Melchizedek king of Salem brought forth bread and wine: and he …

Joshua 10:3 Why Adonizedec king of Jerusalem, sent to Hoham king of Hebron, and …

Judges 1:8 Now the children of Judah had fought against Jerusalem, and had taken …

Hebrews 7:1 For this Melchisedec, king of Salem, priest of the most high God, …

the Jebusites

Joshua 15:63 As for the Jebusites the inhabitants of Jerusalem, the children of …

Joshua 18:28 And Zelah, Eleph, and Jebusi, which is Jerusalem, Gibeath, and Kirjath; …

Judges 1:8,21 Now the children of Judah had fought against Jerusalem, and had taken …

Judges 19:10-12 But the man would not tarry that night, but he rose up and departed, …

which spake, etc. Dr. Kennicott's amended translation is as follows: `Who spake unto David, saying, Thou shalt not come hither; for the blind and the lame shall drive thee away, by saying, David shall not come in hither.'

2 Samuel 5:8 And David said on that day, Whoever gets up to the gutter, and smites …

`And David said, Whosoever smiteth the Jebusites, and through the subteranneous passage reacheth the lame and the blind, who hate the life of David, (because the blind and the lame said, he shall not come into the house,) shall be chief and captain. So Joab, the son of Zeriah, went up first, and was chief.'

Except

Jeremiah 37:10 For though you had smitten the whole army of the Chaldeans that fight …

thinking, David cannot. or, saying, David shall not, etc.

(6) Went to Jerusalem.--The king of Jerusalem had been defeated and slain by Joshua (Joshua 10:23-26; Joshua 12:10), and the city had been subsequently taken and destroyed by Judah (Judges 1:7-8). It was, however, only partially occupied by the tribes of Judah and Benjamin (Judges 1:21; Judges 15:63), and at a later time fell again entirely into the hands of the Jebusites (Judges 19:11-12). That Jebus and Jerusalem were two names of the same city is stated in 1Chronicles 11:4. This expedition must have taken place immediately after the coronation, since the length of reign over all Israel and of the reign in Jerusalem are said in 2Samuel 5:5 to be the same. David doubtless saw the importance of at once uniting the tribes in common action as well as the advantages of Jerusalem for his capital (Hebron being much too far southward), and the necessity of dislodging this remnant of the old Canaanites from their strong position in the centre of the land.

Except thou take away.--A better translation is, Thou shalt not come hither; but the blind and the lame shall keep thee off. The Jebusites, confident in the natural strength of their fortress, boast that even the lame and the blind could defend it. Their citadel was upon Mount Zion, the highest of the hills of Jerusalem, south-west of the temple hill of Moriah, and surrounded on three sides by deep valleys.

Verse 6. - The king and his men went to Jerusalem. This expedition took place immediately after David's coronation, and probably he was moved to it by the presence of so large a number of the warriors of Israel. He had long foreseen the arrival of the time when he would be king of all the tribes, and must have debated in his mind the problem of his future capital. He could not remain in Hebron, as it was too far to the south, nor would haughty tribes such as Ephraim have consented to be merged into Judah. On the other hand, he could not move far away, as Judah was his main strength. But living in its neighbourhood, he must often have noticed the remarkable position of the city of Jebus, and admired its rock girt strength (Psalm 48:2). Though the Jebusites had been conquered by Joshua (Joshua 11:3), and Jerusalem captured (Judges 1:8), yet, as the children of Judah did not occupy it, but "set the city on fire," it seems to have been soon repeopled by its old inhabitants, who there maintained their independence, and, owing to the impregnable nature of its site, could not be treated as Saul treated the Gibeonite inhabitants of Beeroth. Even subsequently, the Jebusite chief who possessed what probably was Mount Moriah, still bore the titular rank of king; for the words in ch. 24:23 literally are, "All this did Araunah the king give unto the king." The explanation of this long independence of the Jebusites is to be found not only in the feebleness of the tribes during the troubled times of the judges, but even mere in the conformation of the site of their stronghold. Jerusalem is situated on the edge of the precipitous wall which forms the western boundary of the valley of the Jordan, and occupies a promontory, on three sides of which are ravines so abrupt and steep that, were it not for their vast depth, they might seem to have been the work of man. On the north side alone it is open to attack, but even there, when the besieger has obtained an entrance, he finds the city divided by another ravine into two parts; whereof the western portion contains the strong citadel of Mount Zion, while the eastern and smaller portion contains the less elevated mountain of Moriah. Though actually raised above the sea level several hundred feet less than Hebron, it seems to the eye more emphatically a mountain-city; and being well nigh encircled by the valleys of Ben-Hinnom and Jehoshaphat, it seems to sit enthroned above the Jordan valley, compared with which it enjoys a cool and refreshing climate. To its inhabitants it was "beautiful in elevation, the joy of the whole earth" (Psalm 48:2, Revised Version); to the exiles it was "the city of God," to which their hearts ever turned; to us Christians it is the type of Christ's Church on earth, and of his kingdom in heaven. It was an act worthy of David's genius to foresee the great future of the place, and to inaugurate his kingdom by its capture. We gather from Ezekiel 16:45 that at the time when the Hittites were the dominant race in Syria, Jerusalem was one of their fortresses. The name is a dual, literally Yerushalaim, and probably the town was so called because it consisted of two parts - the upper and the lower city. Shalaim means the "two Salems," thus carrying our minds back to the city of Melchizedek (Genesis 14:18). In Psalm 76:2 Salem is apparently contrasted with Zion, and so would be the lower town, containing Mount Moriah. Of the other part of the word, Yeru, numerous derivations are given, of which the only probable one is that which connects it with "Yehovah-yireh" - "God will see to it," the name given to the spot where Abraham on this mountain offered a vicarious sacrifice for his son. We must, however, bear in mind that towns retain the names which they bore in primitive times, and that the name of a Hittite fortress belongs probably to the language of that people. Except thou take away the blind and the lame, thou shalt not come in hither. These words have been a sore puzzle to commentators, and many strange explanations have been given. Rashi says that the blind meant Isaac, and the lame Jacob, and that the words referred to an old compact by which Abraham gave Jerusalem to the Jebusites, and that Isaac and Jacob had confirmed this agreement. Unless, then, David was prepared to violate this covenant, he must abstain from the attack. We get no help from 1 Chronicles 11:5, as the words are there omitted, probably because they were not supposed to have any important meaning. The Orientals delighted in dark sayings, and possibly there was here some local reference which the people of Jerusalem would understand, but which is lost for us. But evidently it was a boastful defiance, and may mean that the Jebusites pretended that it would be enough to post only their feeblest men, the blind and the lame, for defense, and that David would try in vain to break through them. Thinking; Hebrew, to say; answering to our phrase "that is" It should be translated, "meaning." And the king and his men went to Jerusalem,.... Which, at least part of it, belonged to the tribe of Benjamin; and therefore until all Israel, and that tribe, with the rest, made him king, he did not attempt the reduction of it, but now he immediately set out on an expedition against it:

unto the Jebusites, the inhabitants of the land: who inhabited the country about it, and even dwelt in that itself; for the tribe of Judah could not drive them out at first from that part of it which belonged to them, nor the tribe of Benjamin from that part which was theirs; in short, they became so much masters of it, that it was called, even in later times, Jebus, and the city of the Jebusites; see Joshua 15:63 Judges 1:21,

which spake unto David; when he came up against them, and besieged them:

except thou take away the blind and lame, thou shalt not come in hither; which many understand of their idols and images, which had eyes, but saw not, and feet, but walked not, which therefore David and his men in derision called the blind and lame; these the Jebusites placed for the defence of their city, and put great confidence in them for the security of it, and therefore said to David, unless you can remove these, which you scornfully call the blind and the lame, you will never be able to take the place. And certain it is the Heathens had their tutelar gods for their cities as well as their houses, in which they greatly trusted for their safety; and therefore with the Romans, when they besieged a city, the first thing they attempted to do was by any means, as by songs particularly, to get the tutelar gods out of it (b); believing otherwise it would never be taken by them; or if it could, it was not lawful to make the gods captives (c): and to this sense most of the Jewish commentators agree, as Kimchi, Jarchi, Ben Gersom, and R. Isaiah, who take them to be images; some say, made of brass, which were placed either in the streets of the city, or on the towers: it was usual with all nations to place on their walls both their household and country gods, to defend them from the enemy (d). A learned countryman of ours (e) is of opinion that these were statues or images talismanically made, under a certain constellation, by some skilful in astrology, placed in the recess of the fort, and intrusted with the keeping of it, and in which the utmost confidence was put: but it seems better with Aben Ezra and Abarbinel, and so Josephus (f), to understand this of blind and lame men; and that the sense is, that the Jebusites had such an opinion of the strength of their city, that a few blind and lame men were sufficient to defend it against David and his army; and perhaps in contempt of him placed some invalids, blind and lame men, on the walls of it, and jeeringly told him, that unless he could remove them, he would never take the city:

thinking: or "saying" (g); this was the substance of what they said, or what they meant by it:

David cannot come in hither; it is impossible for him to enter it, he cannot and shall not do it, and very probably these words were put into the mouths of the blind and lame, and they said them frequently.

(b) Vid. Valtrinum de re militar. Rom. l. 5. c. 5. (c) Vid. Macrob. Saturnal. l. 3. c. 9. Alex. ab Alex. Genial. Dier. l. 6. c. 4. (d) Cornel. Nepot. Vit. Themistocl. l. 2. c. 7. (e) Gregory's Notes and Observations, &c. ch. 7. (f) Antiqu. l. 7. c. 3. sect. 1.((g) "dicendo", Pagninus, Montanus. 2Sa 5:6-12. He Takes Zion from the Jebusites.

6. the king and his men went to Jerusalem unto the Jebusites—The first expedition of David, as king of the whole country, was directed against this place, which had hitherto remained in the hands of the natives. It was strongly fortified and deemed so impregnable that the blind and lame were sent to man the battlements, in derisive mockery of the Hebrew king's attack, and to shout, "David cannot come in hither." To understand the full meaning and force of this insulting taunt, it is necessary to bear in mind the depth and steepness of the valley of Gihon, and the lofty walls of the ancient Canaanitish fortress.5:6-10 The enemies of God's people are often very confident of their own strength, and most secure when their day to fall draws nigh. But the pride and insolence of the Jebusites animated David, and the Lord God of hosts was with him. Thus in the day of God's power, Satan's strong-hold, the human heart, is changed into a habitation of God through the Spirit, and into a throne on which the Son of David rules, and brings every thought into obedience to himself. May He thus come, and claim, and cleanse, each of our hearts; and, destroying every idol, may he reign there for ever!
Jump to Previous
Blind David Except Hither Inhabitants Jebusites Jerusalem Lame Thinking
Jump to Next
Blind David Except Hither Inhabitants Jebusites Jerusalem Lame Thinking
Links
2 Samuel 5:6 NIV
2 Samuel 5:6 NLT
2 Samuel 5:6 ESV
2 Samuel 5:6 NASB
2 Samuel 5:6 KJV

2 Samuel 5:6 Biblia Paralela
2 Samuel 5:6 Chinese Bible
2 Samuel 5:6 French Bible
2 Samuel 5:6 German Bible

Alphabetical: against and attack away blind but can cannot come David enter even get here his in inhabitants Jebusites Jerusalem king lame land lived marched men not Now of off said shall The there They thinking thought to turn ward went who will You

OT History: 2 Samuel 5:6 The king and his men went (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Samuel 5:5
Top of Page
Top of Page