1 Samuel 12:3
 1 Samuel 12:3 
New International Version (©2011)
Here I stand. Testify against me in the presence of the LORD and his anointed. Whose ox have I taken? Whose donkey have I taken? Whom have I cheated? Whom have I oppressed? From whose hand have I accepted a bribe to make me shut my eyes? If I have done any of these things, I will make it right."

New Living Translation (©2007)
Now testify against me in the presence of the LORD and before his anointed one. Whose ox or donkey have I stolen? Have I ever cheated any of you? Have I ever oppressed you? Have I ever taken a bribe and perverted justice? Tell me and I will make right whatever I have done wrong."

English Standard Version (©2001)
Here I am; testify against me before the LORD and before his anointed. Whose ox have I taken? Or whose donkey have I taken? Or whom have I defrauded? Whom have I oppressed? Or from whose hand have I taken a bribe to blind my eyes with it? Testify against me and I will restore it to you.”

New American Standard Bible (©1995)
"Here I am; bear witness against me before the LORD and His anointed. Whose ox have I taken, or whose donkey have I taken, or whom have I defrauded? Whom have I oppressed, or from whose hand have I taken a bribe to blind my eyes with it? I will restore it to you."

King James Bible (Cambridge Ed.)
Behold, here I am: witness against me before the LORD, and before his anointed: whose ox have I taken? or whose ass have I taken? or whom have I defrauded? whom have I oppressed? or of whose hand have I received any bribe to blind mine eyes therewith? and I will restore it you.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Here I am. Bring charges against me before the LORD and His anointed: Whose ox or donkey have I taken? Whom have I wronged or mistreated? From whose hand have I taken a bribe to overlook something? I will return it to you."

International Standard Version (©2012)
Here I am. Testify against me in the LORD's presence and before his anointed. Whose ox have I taken, or whose donkey have I taken? Who have I cheated? Who have I oppressed? Who bribed me to look the other way? I'll restore it to you."

NET Bible (©2006)
Here I am. Bring a charge against me before the LORD and before his chosen king. Whose ox have I taken? Whose donkey have I taken? Whom have I wronged? Whom have I oppressed? From whose hand have I taken a bribe so that I would overlook something? Tell me, and I will return it to you!"

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Here I am. Testify against me in front of the LORD and in front of his anointed king. Did I take anyone's ox? Did I take anyone's donkey? Did I cheat or oppress anyone? Did I take a bribe from anyone to look the other way? [If so,] I will give it all back."

King James 2000 Bible (©2003)
Behold, here I am: witness against me before the LORD, and before his anointed: whose ox have I taken? or whose donkey have I taken? or whom have I defrauded? whom have I oppressed? or of whose hand have I received any bribe to blind my eyes with? and I will restore it to you.

American King James Version
Behold, here I am: witness against me before the LORD, and before his anointed: whose ox have I taken? or whose ass have I taken? or whom have I defrauded? whom have I oppressed? or of whose hand have I received any bribe to blind my eyes therewith? and I will restore it you.

American Standard Version
Here I am: witness against me before Jehovah, and before his anointed: whose ox have I taken? or whose ass have I taken? or whom have I defrauded? whom have I oppressed? or of whose hand have I taken a ransom to blind mine eyes therewith? and I will restore it you.

Douay-Rheims Bible
Speak of me before the Lord, and before his anointed, whether I have taken any man's ox, or ass: If I have wronged any man, if I have oppressed any man, if I have taken a bribe at any man's hand: and I will despise it this day, and will restore it to you.

Darby Bible Translation
Here I am: testify against me before Jehovah, and before his anointed. Whose ox have I taken? or whose ass have I taken? or whom have I defrauded? whom have I injured? or of whose hand have I received any ransom and blinded mine eyes therewith? and I will restore it to you.

English Revised Version
Here I am: witness against me before the LORD, and before his anointed: whose ox have I taken? or whose ass have I taken? or whom have I defrauded? whom have I oppressed? or of whose hand have I taken a ransom to blind mine eyes therewith? and I will restore it you.

Webster's Bible Translation
Behold, here I am: witness against me before the LORD, and before his anointed; whose ox have I taken? or whose ass have I taken? or whom have I defrauded? whom have I oppressed? or from whose hand have I received any bribe to blind my eyes with it? and I will restore it you.

World English Bible
Here I am. Witness against me before Yahweh, and before his anointed. Whose ox have I taken? Whose donkey have I taken? Whom have I defrauded? Whom have I oppressed? Of whose hand have I taken a ransom to blind my eyes therewith? I will restore it to you."

Young's Literal Translation
Lo, here am I; testify against me, over-against Jehovah, and over-against His anointed; whose ox have I taken, and whose ass have I taken, and whom have I oppressed; whom have I bruised, and of whose hand have I taken a ransom, and hide mine eyes with it? -- and I restore to you.'

Matthew Henry's Concise Commentary

12:1-5 Samuel not only cleared his own character, but set an example before Saul, while he showed the people their ingratitude to God and to himself. There is a just debt which all men to their own good name, especially men in public stations, which is, to guard it against unjust blame and suspicions, that they may finish their course with honour, as well as with joy. And that we have in our places lived honestly, will be our comfort, under any slights and contempt that may be put upon us.


Pulpit Commentary

Verses 3, 4, 5. - Witness against me. Literally, "answer," as in a court of justice to the formal question of the judge. His anointed. I.e. the king (see on 1 Samuel 2:10, 35; 2:1). Whose ox,... whose ass? See on 1 Samuel 8:16. Of whose hand have I received any bribe to blind mine eyes therewith? Bribe should be rendered ransom. Literally it signifies a covering, and was used of money given by a guilty person to induce the judge to close or "blind his eyes," and not see his sin. It does not mean, therefore, any bribe, but only that given to buy off a guilty person. Such persons are generally powerful men who have oppressed and wronged others; and the knowledge that they can cover their offence by sharing their gains with the judge is to this day in the East the most fruitful source of bad government. The people all bear witness to Samuel's uprightness, nor is there any contradiction between this and their desire to have a king. His internal administration was just and righteous, but they were oppressed by the nations round them, and needed a leader in war. And in Samuel's sons they had men, not vicious or licentious, but too fond of money, and so neither fit to be their generals in war nor their judges in peace. We gather from 1 Samuel 22:2 that though Saul proved a competent leader in war, he was not successful in the government of the country in peace.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Behold, here I am,.... No longer the supreme governor, but a subject, and accountable for any misdemeanour charged upon me, and to which I am ready to give answer, being now at your bar to be tried and judged before you:

witness against me before the Lord, and before his anointed; signifying, that if they had anything to lay to his charge, that they would produce it, and give proof and evidence of it in the presence of God, in whose name they met, and of Saul, anointed king, and supreme judge and ruler of the nation:

whose ox have I taken? by force to employ in his own service in ploughing his ground, or treading out his corn:

or whose ass have I taken? to ride about on in his circuit, or to carry any burden for him:

or whom have I defrauded? of their money or goods, by any artifice circumventing and cheating them:

whom have I oppressed? struck, beaten, broken, or caused to be so used wrongfully; to whose person have I been injurious any more than to their property? Some derive the word from a root which signifies favour and goodwill, and interpret it as some of the Rabbins do, of his not taking money of persons with their goodwill; or rather, that he had done nothing as a judge for favour and affection, but had acted the upright part, without regard to rich or poor, friends or foes:

or of whose hand have I received any bribe to blind mine eyes therewith? his meaning is, that he had never taken a gift or present from any person to favour his cause, that was to be brought before him, and give it for him right or wrong; to connive at any injury he had done, or to turn away his eyes from seeing where the justice of the cause lay; or that he had not received money to spare the life of a criminal that deserved to die; for the word used for a bribe signifies a ransom price, see Deuteronomy 16:19.

and I will restore it to you; the ox or ass, money or goods, gifts and presents, or bribes taken, or make compensation for any injury done to the persons or estates of men. Some render it, "I will answer you" (f), or give in an answer to any such charges when exhibited.

(f) "respondebo vobis", Munster.


1 Samuel 12:3 Parallel Commentaries

1 Samuel 12:3 NIV
1 Samuel 12:3 NLT
1 Samuel 12:3 ESV
1 Samuel 12:3 NASB
1 Samuel 12:3 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Samuel's Farewell Address
1And Samuel said to all Israel, Behold, I have listened to your voice in all that you said to me, and have made a king over you. 2And now, behold, the king walks before you: and I am old and gray headed; and, behold, my sons are with you: and I have walked before you from my childhood to this day. 3Behold, here I am: witness against me before the LORD, and before his anointed: whose ox have I taken? or whose ass have I taken? or whom have I defrauded? whom have I oppressed? or of whose hand have I received any bribe to blind my eyes therewith? and I will restore it you.

Acts 20:33 I have not coveted anyone's silver or gold or clothing.
Exodus 20:17 "You shall not covet your neighbor's house. You shall not covet your neighbor's wife, or his male or female servant, his ox or donkey, or anything that belongs to your neighbor."
Exodus 23:8 "Do not accept a bribe, for a bribe blinds those who see and twists the words of the innocent.
Numbers 16:15 Then Moses became very angry and said to the LORD, "Do not accept their offering. I have not taken so much as a donkey from them, nor have I wronged any of them."
Deuteronomy 16:19 Do not pervert justice or show partiality. Do not accept a bribe, for a bribe blinds the eyes of the wise and twists the words of the innocent.
1 Samuel 2:35 I will raise up for myself a faithful priest, who will do according to what is in my heart and mind. I will firmly establish his priestly house, and they will minister before my anointed one always.
1 Samuel 10:1 Then Samuel took a flask of olive oil and poured it on Saul's head and kissed him, saying, "Has not the LORD anointed you ruler over his inheritance?
1 Samuel 12:4 "You have not cheated or oppressed us," they replied. "You have not taken anything from anyone's hand."
1 Samuel 24:6 He said to his men, "The LORD forbid that I should do such a thing to my master, the LORD's anointed, or lay my hand on him; for he is the anointed of the LORD."
2 Samuel 1:14 David asked him, "Why weren't you afraid to lift your hand to destroy the LORD's anointed?"
Proverbs 15:27 The greedy bring ruin to their households, but the one who hates bribes will live.

Anointed Ass Bear Blind Bribe Defrauded Donkey Eyes Hand Oppressed Ox Ransom Received Restore Therewith Witness


1 Samuel Chapter 12 Verse 3

Alphabetical: a accepted against am and anointed any bear before blind bribe cheated defrauded done donkey eyes From hand have Here his I If in it LORD make me my of oppressed or ox presence restore right shut stand taken Testify the these to Whom Whose will with witness you

OT History: 1 Samuel 12:3 Here I am: witness against me before (1Sa iSam 1 Sam i sa) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

1 Samuel 12:3 Bible Apps
1 Samuel 12:3 Bible Suite
1 Samuel 12:3 Biblia Paralela
1 Samuel 12:3 Chinese Bible
1 Samuel 12:3 French Bible
1 Samuel 12:3 German Bible