New International Version (©2011) All those who were in distress or in debt or discontented gathered around him, and he became their commander. About four hundred men were with him.New Living Translation (©2007) Then others began coming--men who were in trouble or in debt or who were just discontented--until David was the captain of about 400 men. English Standard Version (©2001) And everyone who was in distress, and everyone who was in debt, and everyone who was bitter in soul, gathered to him. And he became captain over them. And there were with him about four hundred men. New American Standard Bible (©1995) Everyone who was in distress, and everyone who was in debt, and everyone who was discontented gathered to him; and he became captain over them. Now there were about four hundred men with him. King James Bible (Cambridge Ed.) And every one that was in distress, and every one that was in debt, and every one that was discontented, gathered themselves unto him; and he became a captain over them: and there were with him about four hundred men. Holman Christian Standard Bible (©2009) In addition, every man who was desperate, in debt, or discontented rallied around him, and he became their leader. About 400 men were with him. International Standard Version (©2012) Everyone who was in distress, everyone who was in debt, and everyone who was malcontent gathered around him, and he became their leader. There were about 400 men with him. NET Bible (©2006) All those who were in trouble or owed someone money or were discontented gathered around him, and he became their leader. He had about four hundred men with him. GOD'S WORD® Translation (©1995) Then everyone who was in trouble, in debt, or bitter about life joined him, and he became their commander. There were about four hundred men with him. King James 2000 Bible (©2003) And every one that was in distress, and every one that was in debt, and every one that was discontented, gathered themselves unto him; and he became a captain over them: and there were with him about four hundred men. American King James Version And every one that was in distress, and every one that was in debt, and every one that was discontented, gathered themselves to him; and he became a captain over them: and there were with him about four hundred men. American Standard Version And every one that was in distress, and every one that was in debt, and every one that was discontented, gathered themselves unto him; and he became captain over them: and there were with him about four hundred men. Douay-Rheims Bible And all that were in distress and oppressed with debt, and under affliction of mind gathered themselves unto him: and he became their prince, and there were with him about four hundred men. Darby Bible Translation And every one in distress, and every one that was in debt, and every one of embittered spirit collected round him; and he became a captain over them; and there were with him about four hundred men. English Revised Version And every one that was in distress, and every one that was in debt, and every one that was discontented, gathered themselves unto him; and he became captain over them: and there were with him about four hundred men. Webster's Bible Translation And every one that was in distress, and every one that was in debt, and every one that was discontented, resorted to him; and he became a captain over them: and there were with him about four hundred men. World English Bible Everyone who was in distress, and everyone who was in debt, and everyone who was discontented, gathered themselves to him; and he became captain over them: and there were with him about four hundred men. Young's Literal Translation and gather themselves unto him do every man in distress, and every man who hath an exactor, and every man bitter in soul, and he is over them for head, and there are with him about four hundred men. |