New International Version (©2011) But the priest answered David, "I don't have any ordinary bread on hand; however, there is some consecrated bread here--provided the men have kept themselves from women."New Living Translation (©2007) "We don't have any regular bread," the priest replied. "But there is the holy bread, which you can have if your young men have not slept with any women recently." English Standard Version (©2001) And the priest answered David, “I have no common bread on hand, but there is holy bread—if the young men have kept themselves from women.” New American Standard Bible (©1995) The priest answered David and said, "There is no ordinary bread on hand, but there is consecrated bread; if only the young men have kept themselves from women." King James Bible (Cambridge Ed.) And the priest answered David, and said, There is no common bread under mine hand, but there is hallowed bread; if the young men have kept themselves at least from women. Holman Christian Standard Bible (©2009) The priest told him, "There is no ordinary bread on hand. However, there is consecrated bread, but the young men may eat it only if they have kept themselves from women." International Standard Version (©2012) The priest answered David: "There is no ordinary bread available; only consecrated bread, provided that the young men have kept themselves from women." NET Bible (©2006) The priest replied to David, "I don't have any ordinary bread at my disposal. Only holy bread is available, and then only if your soldiers have abstained from sexual relations with women." GOD'S WORD® Translation (©1995) "I don't have any ordinary bread," the chief priest answered David. "But there is holy bread for the young men if they haven't had sexual intercourse [today]." King James 2000 Bible (©2003) And the priest answered David, and said, There is no common bread on hand, but there is hallowed bread; if the young men have kept themselves at least from women. American King James Version And the priest answered David, and said, There is no common bread under my hand, but there is hallowed bread; if the young men have kept themselves at least from women. American Standard Version And the priest answered David, and said, There is no common bread under my hand, but there is holy bread; if only the young men have kept themselves from women. Douay-Rheims Bible And the priest answered David, saying: I have no common bread at hand, but only holy bread, if the young men be clean, especially from women? Darby Bible Translation And the priest answered David and said, There is no common bread under my hand, but there is holy bread; if the young men have kept themselves at least from women. English Revised Version And the priest answered David, and said, There is no common bread under mine hand, but there is holy bread; if only the young men have kept themselves from women. Webster's Bible Translation And the priest answered David, and said, There is no common bread under my hand, but there is hallowed bread; if the young men have kept themselves at least from women. World English Bible The priest answered David, and said, "There is no common bread under my hand, but there is holy bread; if only the young men have kept themselves from women." Young's Literal Translation And the priest answereth David, and saith, 'There is no common bread under my hand, but there is holy bread; if the youths have been kept only from women.' |