1 Corinthians 7:5
Parallel Verses
New International Version
Do not deprive each other except perhaps by mutual consent and for a time, so that you may devote yourselves to prayer. Then come together again so that Satan will not tempt you because of your lack of self-control.

New Living Translation
Do not deprive each other of sexual relations, unless you both agree to refrain from sexual intimacy for a limited time so you can give yourselves more completely to prayer. Afterward, you should come together again so that Satan won't be able to tempt you because of your lack of self-control.

English Standard Version
Do not deprive one another, except perhaps by agreement for a limited time, that you may devote yourselves to prayer; but then come together again, so that Satan may not tempt you because of your lack of self-control.

New American Standard Bible
Stop depriving one another, except by agreement for a time, so that you may devote yourselves to prayer, and come together again so that Satan will not tempt you because of your lack of self-control.

King James Bible
Defraud ye not one the other, except it be with consent for a time, that ye may give yourselves to fasting and prayer; and come together again, that Satan tempt you not for your incontinency.

Holman Christian Standard Bible
Do not deprive one another sexually--except when you agree for a time, to devote yourselves to prayer. Then come together again; otherwise, Satan may tempt you because of your lack of self-control.

International Standard Version
Do not withhold yourselves from each other unless you agree to do so just for a set time, in order to devote yourselves to prayer. Then you should come together again so that Satan does not tempt you through your lack of self-control.

NET Bible
Do not deprive each other, except by mutual agreement for a specified time, so that you may devote yourselves to prayer. Then resume your relationship, so that Satan may not tempt you because of your lack of self-control.

Aramaic Bible in Plain English
Do not deprive one another except when you both agree in a time which you devote to fasting and prayer, and you shall again return to pleasure, lest Satan tempt you because of the desire of your bodies.

GOD'S WORD® Translation
Don't withhold yourselves from each other unless you agree to do so for a set time to devote yourselves to prayer. Then you should get back together so that Satan doesn't use your lack of self-control to tempt you.

Jubilee Bible 2000
Do not defraud one another, except it be with mutual consent for a time, that ye may give yourselves to fasting and prayer and come together again, that Satan not tempt you for your incontinency.

King James 2000 Bible
Deprive not one the other, except it be with consent for a time, that you may give yourselves to fasting and prayer; and come together again, that Satan tempt you not for your lack of self-control.

American King James Version
Defraud you not one the other, except it be with consent for a time, that you may give yourselves to fasting and prayer; and come together again, that Satan tempt you not for your incontinency.

American Standard Version
Defraud ye not one the other, except it be by consent for a season, that ye may give yourselves unto prayer, and may be together again, that Satan tempt you not because of your incontinency.

Douay-Rheims Bible
Defraud not one another, except, perhaps, by consent, for a time, that you may give yourselves to prayer; and return together again, lest Satan tempt you for your incontinency.

Darby Bible Translation
Defraud not one another, unless, it may be, by consent for a time, that ye may devote yourselves to prayer, and again be together, that Satan tempt you not because of your incontinency.

English Revised Version
Defraud ye not one the other, except it be by consent for a season, that ye may give yourselves unto prayer, and may be together again, that Satan tempt you not because of your incontinency.

Webster's Bible Translation
Defraud ye not one the other, except with consent for a time, that ye may give yourselves to fasting and prayer; and come together again, that Satan may not tempt you for your incontinence.

Weymouth New Testament
Do not refuse one another, unless perhaps it is just for a time and by mutual consent, so that you may devote yourselves to prayer and may then associate again; lest the Adversary begin to tempt you because of your deficiency in self-control.

World English Bible
Don't deprive one another, unless it is by consent for a season, that you may give yourselves to fasting and prayer, and may be together again, that Satan doesn't tempt you because of your lack of self-control.

Young's Literal Translation
Defraud not one another, except by consent for a time, that ye may be free for fasting and prayer, and again may come together, that the Adversary may not tempt you because of your incontinence;
Parallel Commentaries
Matthew Henry's Concise Commentary

7:1-9 The apostle tells the Corinthians that it was good, in that juncture of time, for Christians to keep themselves single. Yet he says that marriage, and the comforts of that state, are settled by Divine wisdom. Though none may break the law of God, yet that perfect rule leaves men at liberty to serve him in the way most suited to their powers and circumstances, of which others often are very unfit judges. All must determine for themselves, seeking counsel from God how they ought to act.

Pulpit Commentary

Verse 5. - Defraud ye not. St. Paul purposely leaves the expression general. Primarily he is thinking of "the due" or "the power" which each has over the other, as is shown by the next verse; but he does not confine the expression to this. Except it be; literally, unless by chance. The exception he regards as something possible, but not normal. For a time. By this and the next words he disparages, by anticipation, the celibate and separate married lives which, in a corrupt age, were so much and so unwisely admired in the ascetic saints of the Middle Ages. Temporary separation for special reasons had been recognized from the earliest times (Exodus 19:15; 1 Samuel 21:4). Ye may give yourselves; rather, ye may have leisure. The verb is in the aorist, which shows that the "leisure" contemplated was for brief periods, not during continuous years. It was altered to the present by the officious copyists, who believed in external and mechanical rules of holiness. To fasting and prayer. "Fasting" is an ascetic interpolation, not found in א, A, B, C, D, F. On this interpolation, and perhaps on the analogy of the rule given by Moses at Sinai (Exodus 19:15), rose the practice of married persons living apart at Lent (Stanley). Come together again. The prepossessions of ascetic scribes have again tampered with the text. The true reading is, "be together again" (ῆτε), not "come together" (συνέρχησθε). For your incontinency; rather, because of. Their past lives and their present temptations were a warning that they could not lay on themselves burdens which God did not require. They should not strive

"...to wind themsleves to high
For sinful man beneath the sky."
Violent, unnatural, self tormenting, repressions beyond what God demands, and adopted without reference to the strength or the circumstances of individual natures, only tend, as all ascetics have confessed, to increase rather than to diminish the force of sensual temptations.

Gill's Exposition of the Entire Bible

Defraud ye not one the other,.... By withholding due benevolence, denying the use of the marriage bed, refusing to pay the conjugal debt, and which is called a "diminishing of her marriage duty", Exodus 21:10 where the Septuagint use the same word "defraud", as the apostle does here; it is what both have a right to, and therefore, if either party is denied, it is a piece of injustice, it is properly a defrauding; though with proper conditions, such as follow, it may be lawful for married persons to lie apart, and abstain from the use of the bed, but then it should never be done,

except it be with consent: because they have a mutual power over each other's bodies, and therefore the abstinence must be voluntary on each side; otherwise injury is done to the person that does not consent, who is deprived against will of just right; but if there is agreement, then there is no defrauding, because each give up their right; and such a voluntary abstinence is commended by the Jews (z);

"everyone that lessens the use of the bed, lo, he, is praiseworthy; and he who does not make void, or, cause to cease the due benevolence, but , "by consent of his wife";''

i.e. he also is praiseworthy: another condition of this abstinence is that it be only for a time; which shall be agreed unto, and fixed by both parties; not for ever which would be contrary to the will of God; the institution and end of marriage, and of dangerous consequence to either party. The Jews allow of a vow of continency for a while; and which they limit to different persons; thus (a),

"if a man by a vow excludes, wife from the use of the bed, the school of Shammai say it is for the space of two weeks, the school of Hillell say one week; scholars go out to learn the law, without leave of their wives, thirty days, workmen one week;''

which vow, for such a limited time, they seem to allow of, without mutual consent; and herein they disagree with the rule the apostle gives; and who further observes, the end to be had in view by such a voluntary separation for a time,

that ye may give yourselves to fasting and prayer; not that this was necessary for the ordinary discharge of such service, as for private acts of devotion among themselves, and constant family prayer; but either when times of fasting and prayer on some emergent occasions were appointed by themselves, or by the church, or by the civil government on account of some extraordinary and momentous affairs; and this seems to be observed by the apostle, in agreement with the customs and rules of the Jewish nation, which forbid the use of the bed, as on their great and annual fast, the day of atonement (b), so on their fasts appointed by the sanhedrim for obtaining of rain (c): the word "fasting" is omitted in the Vulgate Latin and Ethiopic versions, and so it is in the Alexandrian copy, two of Stephens's; and others: the apostle adds,

and come together again; to the same bed, and the use of it, and that for this reason,

that Satan tempt you not for your incontinence; for not having the gift of continency, should they pretend to keep apart long: Satan, who knows the temperament and disposition of men and women, may tempt them not only to hatred of, and quarrels with one another, but to impure lusts and desires, to fornication, adultery, and all uncleanness; a very good reason why, though abstinence from the marriage bed for a short time, by the consent of both parties, for religious purposes, may be lawful, yet ought not to be continued; since Satan may hereby get an advantage over them, and draw them into the commission of scandalous enormities. The Jews have a notion of Satan's being a tempter, and of his tempting men to various sins, which they should guard against, as idolatry, &c. So say they (d),

"thou mayest not look after idolatry, according to Deuteronomy 4:19 and again, thou must take heed lest this be a cause of it to thee, , "and Satan tempt thee" to look after them, and do as they do:''

and again (e), frequently should a man think

"upon the unity of the blessed God, lest there should be anything above or below, before him or behind him, or by him, and so, , "Satan tempt him", and he come into heresy.''

(z) Maimon. Hilch. Ishot, c. 21. sect. 11. (a) Misn. Cetubot, c. 5. sect. 6. (b) Misn. Yoma, c. 8. sect. 1.((c) Misn. Taanith, c. 1. sect. 6. (d) Mosis Kotsensis Mitzvot Tora, pr. neg. 14. (e) Mosis Kotsensis Mitzvot Tora, pr. neg. 15.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

5. Defraud … not—namely, of the conjugal duty "due" (1Co 7:3; compare the Septuagint, Ex 21:10).

except it be—"unless perchance" [Alford].

give yourselves to—literally, "be at leisure for"; be free from interruptions for; namely, on some special "season," as the Greek for "time" means (compare Ex 19:15; Joe 2:16; Zec 7:3).

fasting and prayer—The oldest manuscripts omit "fasting and"; an interpolation, evidently, of ascetics.

come together—The oldest manuscripts read, "be together," namely, in the regular state of the married.

Satan—who often thrusts in his temptations to unholy thoughts amidst the holiest exercises.

for your incontinency—because of your inability to "contain" (1Co 7:9) your natural propensities, which Satan would take advantage of.

1 Corinthians 7:5 Additional Commentaries
Context
Teachings on Marriage
4The wife does not have authority over her own body, but the husband does; and likewise also the husband does not have authority over his own body, but the wife does. 5Stop depriving one another, except by agreement for a time, so that you may devote yourselves to prayer, and come together again so that Satan will not tempt you because of your lack of self-control. 6But this I say by way of concession, not of command.…
Cross References
Exodus 19:15
Then he said to the people, "Prepare yourselves for the third day. Abstain from sexual relations."

Exodus 21:10
If he marries another woman, he must not deprive the first one of her food, clothing and marital rights.

1 Samuel 21:5
David replied, "Indeed women have been kept from us, as usual whenever I set out. The men's bodies are holy even on missions that are not holy. How much more so today!"

Matthew 4:10
Jesus said to him, "Away from me, Satan! For it is written: 'Worship the Lord your God, and serve him only.'"

1 Corinthians 7:4
The wife does not have authority over her own body but yields it to her husband. In the same way, the husband does not have authority over his own body but yields it to his wife.
Treasury of Scripture

Defraud you not one the other, except it be with consent for a time, that you may give yourselves to fasting and prayer; and come together again, that Satan tempt you not for your incontinency.

except.

Exodus 19:15 And he said to the people, Be ready against the third day: come not …

1 Samuel 21:4,5 And the priest answered David, and said, There is no common bread …

Joel 2:16 Gather the people, sanctify the congregation, assemble the elders, …

Zechariah 7:3 And to speak to the priests which were in the house of the LORD of …

Zechariah 12:12-14 And the land shall mourn, every family apart; the family of the house …

that Satan.

Matthew 19:11 But he said to them, All men cannot receive this saying, save they …

1 Thessalonians 3:5 For this cause, when I could no longer forbear, I sent to know your …

Jump to Previous
Adversary Associate Consent Defraud Deprive Devote Except Fasting Incontinence Lack Perhaps Prayer Refuse Satan Season Self-Control Stop Tempt Time Together Unless Yourselves
Jump to Next
Adversary Associate Consent Defraud Deprive Devote Except Fasting Incontinence Lack Perhaps Prayer Refuse Satan Season Self-Control Stop Tempt Time Together Unless Yourselves
Links
1 Corinthians 7:5 NIV
1 Corinthians 7:5 NLT
1 Corinthians 7:5 ESV
1 Corinthians 7:5 NASB
1 Corinthians 7:5 KJV

1 Corinthians 7:5 Bible Apps
1 Corinthians 7:5 Bible Suite
1 Corinthians 7:5 Biblia Paralela
1 Corinthians 7:5 Chinese Bible
1 Corinthians 7:5 French Bible
1 Corinthians 7:5 German Bible

Alphabetical: a again agreement and another because by come consent deprive depriving devote Do each except for lack may mutual not of one other prayer Satan self-control so Stop tempt that Then time to together will you your yourselves

NT Letters: 1 Corinthians 7:5 Don't deprive one another unless it (1 Cor. 1C iC 1Cor i cor icor) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
1 Corinthians 7:4
Top of Page
Top of Page