New International Version (©2011) Yet these men were very good to us. They did not mistreat us, and the whole time we were out in the fields near them nothing was missing.New Living Translation (©2007) These men have been very good to us, and we never suffered any harm from them. Nothing was stolen from us the whole time they were with us. English Standard Version (©2001) Yet the men were very good to us, and we suffered no harm, and we did not miss anything when we were in the fields, as long as we went with them. New American Standard Bible (©1995) "Yet the men were very good to us, and we were not insulted, nor did we miss anything as long as we went about with them, while we were in the fields. King James Bible (Cambridge Ed.) But the men were very good unto us, and we were not hurt, neither missed we any thing, as long as we were conversant with them, when we were in the fields: Holman Christian Standard Bible (©2009) The men treated us well. When we were in the field, we weren't harassed and nothing of ours was missing the whole time we were living among them. International Standard Version (©2012) The men were very good to us. They didn't harm us, and we didn't miss anything all the time we moved around with them when we were in the field. NET Bible (©2006) These men were very good to us. They did not insult us, nor did we sustain any loss during the entire time we were together in the field. GOD'S WORD® Translation (©1995) Those men were very good to us. They didn't mistreat us, and we found that nothing was missing wherever we went with them when we were in the fields. King James 2000 Bible (©2003) But the men were very good unto us, and we were not hurt, neither missed we anything, as long as we went with them, when we were in the fields: American King James Version But the men were very good to us, and we were not hurt, neither missed we any thing, as long as we were conversant with them, when we were in the fields: American Standard Version But the men were very good unto us, and we were not hurt, neither missed we anything, as long as we went with them, when we were in the fields: Douay-Rheims Bible These men were very good to us, and gave us no trouble: neither did we ever lose any thing all the time that we conversed with them in the desert. Darby Bible Translation And the men were very good to us, and we were not hurt, neither missed we anything, as long as we companied with them, when we were in the fields. English Revised Version But the men were very good unto us, and we were not hurt, neither missed we any thing, as long as we were conversant with them, when we were in the fields: Webster's Bible Translation But the men were very good to us, and we were not hurt, neither missed we any thing, as long as we were conversant with them, when we were in the fields: World English Bible But the men were very good to us, and we were not hurt, neither missed we anything, as long as we went with them, when we were in the fields. Young's Literal Translation and the men are very good to us, and have not put us to shame, and we have not looked after anything all the days we have gone up and down with them, in our being in the field; |