1 Samuel 15:25
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Now I beg you, forgive my sin and come back with me, so that I may worship the LORD."

New Living Translation
But now, please forgive my sin and come back with me so that I may worship the LORD."

English Standard Version
Now therefore, please pardon my sin and return with me that I may bow before the LORD.”

New American Standard Bible
"Now therefore, please pardon my sin and return with me, that I may worship the LORD."

King James Bible
Now therefore, I pray thee, pardon my sin, and turn again with me, that I may worship the LORD.

Holman Christian Standard Bible
Now therefore, please forgive my sin and return with me so I can worship the LORD."

International Standard Version
Now, please forgive my sin and return with me so I may worship the LORD."

NET Bible
Now please forgive my sin! Go back with me so I can worship the LORD."

New Heart English Bible
Now therefore, please pardon my sin, and turn again with me, that I may worship the LORD."

GOD'S WORD® Translation
Now please forgive my sin and come back with me so that I may worship the LORD."

JPS Tanakh 1917
Now therefore, I pray thee, pardon my sin, and return with me, that I may worship the LORD.'

New American Standard 1977
“Now therefore, please pardon my sin and return with me, that I may worship the LORD.”

Jubilee Bible 2000
Now, therefore, I pray thee, pardon my sin and turn again with me that I may worship the LORD.

King James 2000 Bible
Now therefore, I pray you, pardon my sin, and turn again with me, that I may worship the LORD.

American King James Version
Now therefore, I pray you, pardon my sin, and turn again with me, that I may worship the LORD.

American Standard Version
Now therefore, I pray thee, pardon my sin, and turn again with me, that I may worship Jehovah.

Douay-Rheims Bible
But now bear, I beseech thee, my sin, and return with me, that I may adore the Lord.

Darby Bible Translation
And now, I pray thee, forgive my sin, and turn again with me, that I may worship Jehovah.

English Revised Version
Now therefore, I pray thee, pardon my sin, and turn again with me, that I may worship the LORD.

Webster's Bible Translation
Now therefore, I pray thee, pardon my sin, and turn again with me, that I may worship the LORD.

World English Bible
Now therefore, please pardon my sin, and turn again with me, that I may worship Yahweh."

Young's Literal Translation
and now, bear, I pray thee, with my sin, and turn back with me, and I bow myself to Jehovah.'
Study Bible
Saul's Confession
24Then Saul said to Samuel, "I have sinned; I have indeed transgressed the command of the LORD and your words, because I feared the people and listened to their voice. 25"Now therefore, please pardon my sin and return with me, that I may worship the LORD." 26But Samuel said to Saul, "I will not return with you; for you have rejected the word of the LORD, and the LORD has rejected you from being king over Israel."…
Cross References
Exodus 10:17
"Now therefore, please forgive my sin only this once, and make supplication to the LORD your God, that He would only remove this death from me."

1 Samuel 15:26
But Samuel said to Saul, "I will not return with you; for you have rejected the word of the LORD, and the LORD has rejected you from being king over Israel."
Treasury of Scripture

Now therefore, I pray you, pardon my sin, and turn again with me, that I may worship the LORD.

pardon

Exodus 10:17 Now therefore forgive, I pray you, my sin only this once, and entreat …

(25) Now therefore, I pray thee, pardon my sin.--But, after all, the sorrow of Saul was rather for the immediate earthly consequence which he feared might follow the Divine rejection. He foresaw his power in Israel would sensibly decrease, so he intreats the great prophet not to desert him.

Now therefore, I pray thee, pardon my sin,.... It can hardly be thought that Saul was so ignorant as to imagine that Samuel could pardon his sin, as committed against God, which none but God can do, but that he would forgive it, so far as he had offended him; or rather his meaning is, that as he was a prophet of the Lord, and had great interest in him, that he would make use of it on his behalf, and pray to God that his sin might be forgiven him, and the sentence reversed concerning his rejection from the kingdom; which perhaps is the chief thing he means by the pardon of his sin, which sometimes means no more than averting a threatened judgment, or freedom from punishment:

and turn again with me; to Gilgal, for he was come out from thence to meet Samuel, having heard that he was coming:

that I may worship the Lord: by offering sacrifice, either in thankfulness for the victory obtained, or to atone for his sin, and seek pardon for it, or both; this he thought would be a motive and inducement to Samuel to go along with him. 15:24-31 There were several signs of hypocrisy in Saul's repentance. 1. He besought Samuel only, and seemed most anxious to stand right in his opinion, and to gain his favour. 2. He excuses his fault, even when confessing it; that is never the way of a true penitent. 3. All his care was to save his credit, and preserve his interest in the people. Men are fickle and alter their minds, feeble and cannot effect their purposes; something happens they could not foresee, by which their measures are broken; but with God it is not so. The Strength of Israel will not lie.
Jump to Previous
Bear Beg Bow Pardon Please Sin Turn Worship
Jump to Next
Bear Beg Bow Pardon Please Sin Turn Worship
Links
1 Samuel 15:25 NIV
1 Samuel 15:25 NLT
1 Samuel 15:25 ESV
1 Samuel 15:25 NASB
1 Samuel 15:25 KJV

1 Samuel 15:25 Biblia Paralela
1 Samuel 15:25 Chinese Bible
1 Samuel 15:25 French Bible
1 Samuel 15:25 German Bible

Alphabetical: and back beg come forgive I LORD may me my Now pardon please return sin so that the therefore with worship you

OT History: 1 Samuel 15:25 Now therefore please pardon my sin (1Sa iSam 1 Sam i sa) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 Samuel 15:24
Top of Page
Top of Page