New International Version (©2011) Now I beg you, forgive my sin and come back with me, so that I may worship the LORD."New Living Translation (©2007) But now, please forgive my sin and come back with me so that I may worship the LORD." English Standard Version (©2001) Now therefore, please pardon my sin and return with me that I may worship the LORD.” New American Standard Bible (©1995) "Now therefore, please pardon my sin and return with me, that I may worship the LORD." King James Bible (Cambridge Ed.) Now therefore, I pray thee, pardon my sin, and turn again with me, that I may worship the LORD. Holman Christian Standard Bible (©2009) Now therefore, please forgive my sin and return with me so I can worship the LORD." International Standard Version (©2012) Now, please forgive my sin and return with me so I may worship the LORD." NET Bible (©2006) Now please forgive my sin! Go back with me so I can worship the LORD." GOD'S WORD® Translation (©1995) Now please forgive my sin and come back with me so that I may worship the LORD." King James 2000 Bible (©2003) Now therefore, I pray you, pardon my sin, and turn again with me, that I may worship the LORD. American King James Version Now therefore, I pray you, pardon my sin, and turn again with me, that I may worship the LORD. American Standard Version Now therefore, I pray thee, pardon my sin, and turn again with me, that I may worship Jehovah. Douay-Rheims Bible But now bear, I beseech thee, my sin, and return with me, that I may adore the Lord. Darby Bible Translation And now, I pray thee, forgive my sin, and turn again with me, that I may worship Jehovah. English Revised Version Now therefore, I pray thee, pardon my sin, and turn again with me, that I may worship the LORD. Webster's Bible Translation Now therefore, I pray thee, pardon my sin, and turn again with me, that I may worship the LORD. World English Bible Now therefore, please pardon my sin, and turn again with me, that I may worship Yahweh." Young's Literal Translation and now, bear, I pray thee, with my sin, and turn back with me, and I bow myself to Jehovah.' |