1 Samuel 15:30
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Saul replied, "I have sinned. But please honor me before the elders of my people and before Israel; come back with me, so that I may worship the LORD your God."

New Living Translation
Then Saul pleaded again, "I know I have sinned. But please, at least honor me before the elders of my people and before Israel by coming back with me so that I may worship the LORD your God."

English Standard Version
Then he said, “I have sinned; yet honor me now before the elders of my people and before Israel, and return with me, that I may bow before the LORD your God.”

New American Standard Bible
Then he said, "I have sinned; but please honor me now before the elders of my people and before Israel, and go back with me, that I may worship the LORD your God."

King James Bible
Then he said, I have sinned: yet honour me now, I pray thee, before the elders of my people, and before Israel, and turn again with me, that I may worship the LORD thy God.

Holman Christian Standard Bible
Saul said, "I have sinned. Please honor me now before the elders of my people and before Israel. Come back with me so I can bow in worship to the LORD your God."

International Standard Version
"I've sinned," Saul said. "But please honor me now before the elders of my people and before Israel, and return with me so I may worship the LORD your God."

NET Bible
Saul again replied, "I have sinned. But please honor me before the elders of my people and before Israel. Go back with me so I may worship the LORD your God."

New Heart English Bible
Then he said, "I have sinned: yet please honor me now before the elders of my people, and before Israel, and come back with me, that I may worship the LORD your God."

GOD'S WORD® Translation
Saul replied, "I have sinned! Now please honor me in front of the leaders of my people and in front of Israel. Come back with me, and let me worship the LORD your God."

JPS Tanakh 1917
Then he said: 'I have sinned; yet honour me now, I pray thee, before the elders of my people, and before Israel, and return with me, that I may worship the LORD thy God.'

New American Standard 1977
Then he said, “I have sinned; but please honor me now before the elders of my people and before Israel, and go back with me, that I may worship the LORD your God.”

Jubilee Bible 2000
Then he said, I have sinned; yet honour me now, I pray thee, before the elders of my people and before Israel and turn again with me that I may worship the LORD thy God.

King James 2000 Bible
Then he said, I have sinned: yet honor me now, I pray you, before the elders of my people, and before Israel, and turn again with me, that I may worship the LORD your God.

American King James Version
Then he said, I have sinned: yet honor me now, I pray you, before the elders of my people, and before Israel, and turn again with me, that I may worship the LORD your God.

American Standard Version
Then he said, I have sinned: yet honor me now, I pray thee, before the elders of my people, and before Israel, and turn again with me, that I may worship Jehovah thy God.

Douay-Rheims Bible
Then he said: I have sinned: yet honour me now before the ancients of my people, and before Israel, and return with me, that I may adore the Lord thy God.

Darby Bible Translation
And he said, I have sinned; honour me now, I pray thee, before the elders of my people, and before Israel, and turn again with me, that I may worship Jehovah thy God.

English Revised Version
Then he said, I have sinned: yet honour me now, I pray thee, before the elders of my people, and before Israel, and turn again with me, that I may worship the LORD thy God.

Webster's Bible Translation
Then he said, I have sinned: yet honor me now, I pray thee, before the elders of my people, and before Israel, and turn again with me, that I may worship the LORD thy God.

World English Bible
Then he said, "I have sinned: yet please honor me now before the elders of my people, and before Israel, and come back with me, that I may worship Yahweh your God."

Young's Literal Translation
And he saith, 'I have sinned; now, honour me, I pray thee, before the elders of my people, and before Israel, and turn back with me; and I have bowed myself to Jehovah thy God.'
Commentary
Matthew Henry Commentary
15:24-31 There were several signs of hypocrisy in Saul's repentance. 1. He besought Samuel only, and seemed most anxious to stand right in his opinion, and to gain his favour. 2. He excuses his fault, even when confessing it; that is never the way of a true penitent. 3. All his care was to save his credit, and preserve his interest in the people. Men are fickle and alter their minds, feeble and cannot effect their purposes; something happens they could not foresee, by which their measures are broken; but with God it is not so. The Strength of Israel will not lie.
Study Bible
Saul's Confession
29"Also the Glory of Israel will not lie or change His mind; for He is not a man that He should change His mind." 30Then he said, "I have sinned; but please honor me now before the elders of my people and before Israel, and go back with me, that I may worship the LORD your God." 31So Samuel went back following Saul, and Saul worshiped the LORD.…
Cross References
John 5:44
How can you believe if you accept glory from one another, yet do not seek the glory that comes from the only God?

John 12:43
For they loved praise from men more than praise from God.

1 Samuel 15:31
So Samuel went back following Saul, and Saul worshiped the LORD.

1 Samuel 26:21
Then Saul said, "I have sinned. Return, my son David, for I will not harm you again because my life was precious in your sight this day. Behold, I have played the fool and have committed a serious error."

2 Samuel 12:13
Then David said to Nathan, "I have sinned against the LORD." And Nathan said to David, "The LORD also has taken away your sin; you shall not die.

Isaiah 29:13
Then the Lord said, "Because this people draw near with their words And honor Me with their lip service, But they remove their hearts far from Me, And their reverence for Me consists of tradition learned by rote,
Treasury of Scripture

Then he said, I have sinned: yet honor me now, I pray you, before the elders of my people, and before Israel, and turn again with me, that I may worship the LORD your God.

honour me now

Habakkuk 2:4 Behold, his soul which is lifted up is not upright in him: but the …

John 5:44 How can you believe, which receive honor one of another, and seek …

John 12:43 For they loved the praise of men more than the praise of God.

that I may worship

Isaiah 29:13 Why the Lord said, For as much as this people draw near me with their …

Luke 18:9-14 And he spoke this parable to certain which trusted in themselves …

2 Timothy 3:5 Having a form of godliness, but denying the power thereof: from such turn away.

Jump to Previous
Bowed Elders Heads Honor Honour Israel Please Saul Sin Sinned Turn Worship
Jump to Next
Bowed Elders Heads Honor Honour Israel Please Saul Sin Sinned Turn Worship
Links
1 Samuel 15:30 NIV
1 Samuel 15:30 NLT
1 Samuel 15:30 ESV
1 Samuel 15:30 NASB
1 Samuel 15:30 KJV

1 Samuel 15:30 Biblia Paralela
1 Samuel 15:30 Chinese Bible
1 Samuel 15:30 French Bible
1 Samuel 15:30 German Bible

Alphabetical: and back before But come elders go God have he honor I Israel LORD may me my now of people please replied said Saul sinned so that the Then with worship your

OT History: 1 Samuel 15:30 Then he said I have sinned: yet (1Sa iSam 1 Sam i sa) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 Samuel 15:29
Top of Page
Top of Page