|New International Version (©2011)|
How can you believe since you accept glory from one another but do not seek the glory that comes from the only God?
New Living Translation (©2007)
No wonder you can't believe! For you gladly honor each other, but you don't care about the honor that comes from the one who alone is God.
English Standard Version (©2001)
How can you believe, when you receive glory from one another and do not seek the glory that comes from the only God?
New American Standard Bible (©1995)
"How can you believe, when you receive glory from one another and you do not seek the glory that is from the one and only God?
King James Bible (Cambridge Ed.)
How can ye believe, which receive honour one of another, and seek not the honour that cometh from God only?
Holman Christian Standard Bible (©2009)
How can you believe? While accepting glory from one another, you don't seek the glory that comes from the only God.
International Standard Version (©2012)
How can you believe when you accept each other's praise and do not look for the praise that comes from the only God?
NET Bible (©2006)
How can you believe, if you accept praise from one another and don't seek the praise that comes from the only God?
Aramaic Bible in Plain English (©2010)
How can you believe, who are accepting glory one from another, and you are not seeking the glory of The One God?
GOD'S WORD® Translation (©1995)
How can you believe when you accept each other's praise and don't look for the praise that comes from the only God?
King James 2000 Bible (©2003)
How can you believe, who receive honor one of another, and seek not the honor that comes from God only?
American King James Version
How can you believe, which receive honor one of another, and seek not the honor that comes from God only?
American Standard Version
How can ye believe, who receive glory one of another, and the glory that cometh from the only God ye seek not?
How can you believe, who receive glory one from another: and the glory which is from God alone, you do not seek?
Darby Bible Translation
How can ye believe, who receive glory one of another, and seek not the glory which comes from God alone?
English Revised Version
How can ye believe, which receive glory one of another, and the glory that cometh from the only God ye seek not?
Webster's Bible Translation
How can ye believe, who receive honor one from another, and seek not the honor that cometh from God only?
Weymouth New Testament
How is it possible for you to believe, while you receive glory from one another and have no desire for the glory that comes from the only God?
World English Bible
How can you believe, who receive glory from one another, and you don't seek the glory that comes from the only God?
Young's Literal Translation
how are ye able -- ye -- to believe, glory from one another receiving, and the glory that is from God alone ye seek not?
|Matthew Henry's Concise Commentary|
5:39-44 The Jews considered that eternal life was revealed to them in their Scriptures, and that they had it, because they had the word of God in their hands. Jesus urged them to search those Scriptures with more diligence and attention. Ye do search the Scriptures, and ye do well to do so. They did indeed search the Scriptures, but it was with a view to their own glory. It is possible for men to be very studious in the letter of the Scriptures, yet to be strangers to its power. Or, Search the Scriptures, and so it was spoken to them in the nature of an appeal. Ye profess to receive and believe the Scripture, let that be the judge. It is spoken to us as advising or commanding all Christians to search the Scriptures. Not only read them, and hear them, but search them; which denotes diligence in examining and studying them. We must search the Scriptures for heaven as our great end; For in them ye think ye have eternal life. We must search the Scriptures for Christ, as the new and living Way, that leads to this end. To this testimony Christ adds reproofs of their unbelief and wickedness; their neglect of him and his doctrine. Also he reproves their want of the love of God. But there is life with Jesus Christ for poor souls. Many who make a great profession of religion, yet show they want the love of God, by their neglect of Christ and contempt of his commandments. It is the love of God in us, the love that is a living, active principle in the heart, which God will accept. They slighted and undervalued Christ, because they admired and overvalued themselves. How can those believe, who make the praise and applause of men their idol! When Christ and his followers are men wondered at, how can those believe, the utmost of whose ambition is to make a fair show in the flesh!
Verse 44. - How can ye believe, seeing that ye receive glory one from another, and ye seek not the glory that cometh from the only God? The difficulties of faith in himself multiply as he proceeds. First, he insisted that he had searched their hearts, and found there none of that elementary "love of God" which is the prime condition of knowledge or faith. Then he showed that an appreciation on their part of the type of character antithetic to his own, i.e. of the man who comes in his own name and seeks his glory from men, must blind them to that which is most characteristic of himself. They will receive the prophet, the pseudo-Christ, for the very reason that makes his own mission so unpalatable. He strikes right across their taste, their passion, their prejudice. He now lays down a new or modified statement of one of the prime conditions of spiritual faith. There is a universal desire for δόξα, glory, of some sort. The original meaning of δόξα here almost forces itself into the text. Δόξα "opinion," thought, and the good opinion which one person may entertain with reference to another. The glory of a Greek citizen was the good opinion of his fellow citizens or fellow countrymen. God's "glory" is the universal judgment of all intelligences, including his own concerning himself. The highest "glory" of man is the approval of Almighty God; the "opinion" which is absolutely true and is not mingled or contaminated with any flattering fictions. The minds which deliberately ignore this highest and only true source of glory, and substitute for it the glory of the ignorant plaudits and unreal approval, and unhesitating homage of the clique to which they belong, are m a moral condition incapacitating them to believe in the Christ. How should they? How can they? It is not possible for that man to believe Christ at all whose mind is so befogged, whose moral judgments are so dislocated. "The only God (παρὰ τοῦ μόνου Θεου), (see John 17:3; Romans 16:26; 1 Timothy 6:15). The use of this epithet in the Fourth Gospel is of singular value. Moreover, in this very connection the Son is so exalted above the world, and the Father comes so close to man in Christ, that we cannot wonder that Gnosticism and Arianism rapidly evolved a Ditheism of great peril to the conscience. The Lord, notwithstanding the lifting of his humanity to the throne of universal judgment, and the lifting of his Sonship into the bosom of God, on more than one occasion reminds his hearers of the unity, the solity, of Almighty God.
Gill's Exposition of the Entire Bible
How can ye believe, which receive honour one of another?.... As the Scribes and Pharisees did, who were ambitious of honour and respect from one another, as well as from the common people; doing all they did to be seen of men, and to gain applause among them: choosing the uppermost rooms at feasts, and chief places in the synagogues, and delighting in the pompous title of Rabbi, Rabbi; and were in expectation of the temporal kingdom of the Messiah, when they hoped to be advanced to places of great honour and profit; and all this was an hinderance to them from believing in Christ, who appeared in such an abject form, and made so mean a figure; whose doctrine was so unsuitable to their carnal minds, and whose followers were so poor and contemptible; and besides it was made a law among them, that those who professed him to be the Messiah, should be cast out of the synagogue: hence many who were convinced that he was the Messiah, durst not confess him, lest they should lose their honour and respect among men, which they preferred to the praise of God:
and seek not the honour that cometh from God only; or "from the only God", as the Vulgate Latin; or "from the one God", as the Syriac, Arabic, and Persic versions render it: the honour that comes from him is, that of being born of him; of being a son or daughter of his, having that new name, which is better than that of sons and daughters of the greatest princes on earth; of being made all glorious within, and clothed with gold of Ophir, with raiment of needlework, with the robe of righteousness, and garments of salvation; of being translated into the spiritual kingdom of Christ, and made kings and priests unto God by him; of being set on the same throne with Christ, having on a crown of life and righteousness, and enjoying a kingdom and glory; being heirs of God, and joint heirs with Christ; which honour all the saints have, or shall have, and which these men cared not for.
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
44. How can ye believe, &c.—(See on Joh 5:40,41). The "will not" of Joh 5:40, and "cannot" here are just different features of the same awful state of the human heart.
John 5:44 Parallel Commentaries
John 5:44 NIV
John 5:44 NLT
John 5:44 ESV
John 5:44 NASB
John 5:44 KJV
Bible Hub: Online Parallel Bible