John 5:38
New International Version
nor does his word dwell in you, for you do not believe the one he sent.

New Living Translation
and you do not have his message in your hearts, because you do not believe me—the one he sent to you.

English Standard Version
and you do not have his word abiding in you, for you do not believe the one whom he has sent.

Berean Standard Bible
nor does His word abide in you, because you do not believe the One He sent.

Berean Literal Bible
And you do not have His word abiding in you, for you do not believe Him whom He sent.

King James Bible
And ye have not his word abiding in you: for whom he hath sent, him ye believe not.

New King James Version
But you do not have His word abiding in you, because whom He sent, Him you do not believe.

New American Standard Bible
Also you do not have His word remaining in you, because you do not believe Him whom He sent.

NASB 1995
“You do not have His word abiding in you, for you do not believe Him whom He sent.

NASB 1977
“And you do not have His word abiding in you, for you do not believe Him whom He sent.

Legacy Standard Bible
And you do not have His word abiding in you, for you do not believe Him whom He sent.

Amplified Bible
You do not have His word (Scripture) abiding in you [actually living in your hearts and minds], because you do not believe in Him whom He has sent.

Christian Standard Bible
You don’t have his word residing in you, because you don’t believe the one he sent.

Holman Christian Standard Bible
You don’t have His word living in you, because you don’t believe the One He sent.

American Standard Version
And ye have not his word abiding in you: for whom he sent, him ye believe not.

Contemporary English Version
You have not believed his message, because you refused to have faith in the one he sent.

English Revised Version
And ye have not his word abiding in you: for whom he sent, him ye believe not.

GOD'S WORD® Translation
So you don't have the Father's message within you, because you don't believe in the person he has sent.

Good News Translation
and you do not keep his message in your hearts, for you do not believe in the one whom he sent.

International Standard Version
nor do you have his word at work in you, because you do not believe in the one whom he sent.

Majority Standard Bible
nor does His word abide in you, because you do not believe the One He sent.

NET Bible
nor do you have his word residing in you, because you do not believe the one whom he sent.

New Heart English Bible
You do not have his word living in you; because you do not believe him whom he sent.

Webster's Bible Translation
And ye have not his word abiding in you: for whom he hath sent, him ye believe not.

Weymouth New Testament
Nor have you His word dwelling within you, for you refuse to believe Him whom *He* has sent.

World English Bible
You don’t have his word living in you, because you don’t believe him whom he sent.
Literal Translations
Literal Standard Version
and you do not have His word remaining in you, because you do not believe Him whom He sent.

Berean Literal Bible
And you do not have His word abiding in you, for you do not believe Him whom He sent.

Young's Literal Translation
and His word ye have not remaining in you, because whom He sent, him ye do not believe.

Smith's Literal Translation
And his word ye have not remaining in you: for whom he sent, him ye believe not.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And you have not his word abiding in you: for whom he hath sent, him you believe not.

Catholic Public Domain Version
And you do not have his word abiding in you. For the one whom he sent, the same you would not believe.

New American Bible
and you do not have his word remaining in you, because you do not believe in the one whom he has sent.

New Revised Standard Version
and you do not have his word abiding in you, because you do not believe him whom he has sent.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And his word does not abide in you, because you do not believe in him whom he has sent.

Aramaic Bible in Plain English
And his word is not abiding in you, because you are not trusting in him whom he has sent.
NT Translations
Anderson New Testament
And his word you have not remaining in you; for whom he has sent, him you believe not.

Godbey New Testament
and you have not His word abiding in you: because you do not believe Him whom He has sent.

Haweis New Testament
And ye have not his word abiding in you: for whom he hath sent, him ye believe not.

Mace New Testament
nor will his Logos abide among you: for tho' he hath sent him, you do not believe him.

Weymouth New Testament
Nor have you His word dwelling within you, for you refuse to believe Him whom *He* has sent.

Worrell New Testament
And ye have not His word abiding in you; because Whom He sent, Him ye believe not.

Worsley New Testament
And ye have not his word abiding in you; because ye believe not Him, whom He hath sent.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Testimonies about Jesus
37And the Father who sent Me has Himself testified about Me. You have never heard His voice nor seen His form, 38nor does His word abide in you, because you do not believe the One He sent. 39You pore over the Scriptures because you presume that by them you possess eternal life. These are the very words that testify about Me,…

Cross References
John 8:47
Whoever belongs to God hears the words of God. The reason you do not hear is that you do not belong to God.”

John 3:18
Whoever believes in Him is not condemned, but whoever does not believe has already been condemned, because he has not believed in the name of God’s one and only Son.

John 12:48
There is a judge for the one who rejects Me and does not receive My words: The word that I have spoken will judge him on the last day.

John 15:7
If you remain in Me and My words remain in you, ask whatever you wish, and it will be done for you.

John 14:24
Whoever does not love Me does not keep My words. The word that you hear is not My own, but it is from the Father who sent Me.

John 6:63
The Spirit gives life; the flesh profits nothing. The words I have spoken to you are spirit and they are life.

John 8:37
I know you are Abraham’s descendants, but you are trying to kill Me because My word has no place within you.

1 John 2:14
I have written to you, fathers, because you know Him who is from the beginning. I have written to you, young men, because you are strong, and the word of God abides in you, and you have overcome the evil one.

1 John 2:24
As for you, let what you have heard from the beginning remain in you. If it does, you will also remain in the Son and in the Father.

Romans 10:17
Consequently, faith comes by hearing, and hearing by the word of Christ.

Hebrews 4:2
For we also received the good news just as they did; but the message they heard was of no value to them, since they did not share the faith of those who comprehended it.

Hebrews 4:12
For the word of God is living and active. Sharper than any double-edged sword, it pierces even to dividing soul and spirit, joints and marrow. It judges the thoughts and intentions of the heart.

1 Thessalonians 2:13
And we continually thank God because, when you received the word of God that you heard from us, you accepted it not as the word of men, but as it truly is, the word of God, which is also now at work in you who believe.

Matthew 13:19
When anyone hears the message of the kingdom but does not understand it, the evil one comes and snatches away what was sown in his heart. This is the seed sown along the path.

Luke 8:12
The seeds along the path are those who hear, but the devil comes and takes away the word from their hearts, so that they may not believe and be saved.


Treasury of Scripture

And you have not his word abiding in you: for whom he has sent, him you believe not.

ye have.

John 5:42,46,47
But I know you, that ye have not the love of God in you…

John 8:37,46,47
I know that ye are Abraham's seed; but ye seek to kill me, because my word hath no place in you…

John 15:7
If ye abide in me, and my words abide in you, ye shall ask what ye will, and it shall be done unto you.

for.

John 5:43
I am come in my Father's name, and ye receive me not: if another shall come in his own name, him ye will receive.

John 1:11
He came unto his own, and his own received him not.

John 3:18-21
He that believeth on him is not condemned: but he that believeth not is condemned already, because he hath not believed in the name of the only begotten Son of God…

Jump to Previous
Abiding Believe Dwell Dwelling Faith Hearts Kept Refuse Remaining Within Word
Jump to Next
Abiding Believe Dwell Dwelling Faith Hearts Kept Refuse Remaining Within Word
John 5
1. Jesus on the Sabbath day cures him who was diseased thirty-eight years.
10. The Jews therefore object, and persecute him for it.
17. He answers for himself, and reproves them, showing by the testimony of his Father,
31. of John,
36. of his works,
39. and of the Scriptures, who he is.














nor does His word
The phrase "His word" refers to the divine message or revelation from God. In the Greek, "word" is "logos," which signifies not just spoken words but the embodiment of divine reason and creative order. Historically, "logos" was a concept familiar to both Jewish and Greek audiences, representing God's active principle in the world. In the context of John's Gospel, "logos" is also a title for Christ Himself (John 1:1). The absence of "His word" in the hearts of the listeners indicates a spiritual void, a lack of divine truth and understanding.

abide in you
The term "abide" comes from the Greek "meno," meaning to remain, dwell, or continue. This suggests a deep, ongoing presence and influence. In a spiritual sense, for God's word to "abide" in someone means it is not merely heard but internalized and lived out. The historical context of this passage involves Jesus addressing Jewish leaders who prided themselves on their knowledge of Scripture, yet failed to let it transform their hearts and lives. The call is for a transformative relationship with God's word, not just intellectual assent.

because you do not believe
The Greek word for "believe" is "pisteuo," which implies trust, faith, and reliance. It is more than mere acknowledgment; it is a wholehearted commitment and trust in God. The historical context here is crucial: Jesus is speaking to those who have seen His works and heard His teachings but remain skeptical and resistant. Their unbelief is not due to a lack of evidence but a hardened heart. This phrase challenges readers to examine the depth and authenticity of their faith.

the One He sent
This phrase refers to Jesus Himself, whom God the Father has sent into the world. The Greek word for "sent" is "apostello," which means to send forth with a specific mission or purpose. In the Jewish context, being "sent" by God was a significant claim, as it implied divine authority and commission. Jesus' mission was to reveal the Father and bring salvation. The rejection of "the One He sent" underscores a rejection of God's plan and purpose. This phrase invites reflection on the recognition and acceptance of Jesus as the Messiah, the fulfillment of God's promises.

(38) Abiding in you.--This striking thought of the word taking up its abode in the mind, and forming the mind in which it dwells, meets us only in St. John. (Comp. John 15:7; 1John 2:14; 1John 2:24; 1John 3:9; 1John 3:17; and Note on John 6:36.) They had, indeed, the word of God, but they had it not as a power ever living in them. They locked it up with sacred care in ark and synagogue, but it found no home in their inmost life, and had no real power on their practice. They could take it up and put it down. It was something outside themselves. Had it been in them, it would have produced in them a moral consciousness, which would have accepted, as of the same nature with itself, every fuller revelation from God. Their own spirits, moulded by the word of God dwelling in them, would have received the Word of God now among them. (Comp. Excursus A: Doctrine of the Word.) The fact that they believed not Him whom God sent (not "hath sent") was itself the proof that they had not the abiding word. . . . Verse 38. - And further, you have not his Word (ΤΟΝ ΛΟΓΟΝ ΑΥΤΟΥ) abiding in you. The Word of the Father (for the αὐτου refers to the Father), i.e. the full expression of the Father's heart, was sounding through the voice of the Son of God, and might have entered into and become an abiding power in their inmost conscience and their spiritual life; but they had not received the "Word" of the Lord through the "Voice" of the Lord. The reason given is, Because him whom he (the Father) sent, him (this One) ye believe not. In other words, "Your lack of faith in me accounts for your perverse misconception, for your inability to see and hear all that there is of the Father's personal testimony to me." Some suspect a petitio principii in this argument, but the reasoning seems to be this; there is abundant evidence, corroboration, and cooperative glory, affirming the truth of all that Christ has said about himself as the Source of life and Judge of man; but the moral susceptibility of his hearers is paralyzed, and their faith in the most fundamental facts of their own experience is at fault. They seem impervious, not only to Christ's Word, but to the corroborative testimonies themselves.

Parallel Commentaries ...


Greek
[nor]
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

[does]
ἔχετε (echete)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.

His
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

word
λόγον (logon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 3056: From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.

abide
μένοντα (menonta)
Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Singular
Strong's 3306: To remain, abide, stay, wait; with acc: I wait for, await. A primary verb; to stay.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

you,
ὑμῖν (hymin)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

because
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

you
ὑμεῖς (hymeis)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

{do} not
οὐ (ou)
Adverb
Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.

believe
πιστεύετε (pisteuete)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's 4100: From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust.

the [One]
τούτῳ (toutō)
Demonstrative Pronoun - Dative Masculine Singular
Strong's 3778: This; he, she, it.

He
ἐκεῖνος (ekeinos)
Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strong's 1565: That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed.

sent.
ἀπέστειλεν (apesteilen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 649: From apo and stello; set apart, i.e. to send out literally or figuratively.


Links
John 5:38 NIV
John 5:38 NLT
John 5:38 ESV
John 5:38 NASB
John 5:38 KJV

John 5:38 BibleApps.com
John 5:38 Biblia Paralela
John 5:38 Chinese Bible
John 5:38 French Bible
John 5:38 Catholic Bible

NT Gospels: John 5:38 You don't have his word living (Jhn Jo Jn)
John 5:37
Top of Page
Top of Page