John 5:42
New International Version
but I know you. I know that you do not have the love of God in your hearts.

New Living Translation
because I know you don’t have God’s love within you.

English Standard Version
But I know that you do not have the love of God within you.

Berean Standard Bible
but I know you, that you do not have the love of God within you.

Berean Literal Bible
but I have known you, that you do not have the love of God in yourselves.

King James Bible
But I know you, that ye have not the love of God in you.

New King James Version
But I know you, that you do not have the love of God in you.

New American Standard Bible
but I know you, that you do not have the love of God in yourselves.

NASB 1995
but I know you, that you do not have the love of God in yourselves.

NASB 1977
but I know you, that you do not have the love of God in yourselves.

Legacy Standard Bible
but I know you, that you do not have the love of God in yourselves.

Amplified Bible
but I know you and recognize that you do not have the love of God in yourselves.

Christian Standard Bible
but I know you—that you have no love for God within you.

Holman Christian Standard Bible
but I know you—that you have no love for God within you.

American Standard Version
But I know you, that ye have not the love of God in yourselves.

Contemporary English Version
but I do know that none of you love God.

English Revised Version
But I know you, that ye have not the love of God in yourselves.

GOD'S WORD® Translation
But I know what kind of people you are. You don't have any love for God.

Good News Translation
But I know what kind of people you are, and I know that you have no love for God in your hearts.

International Standard Version
I know that you do not have the love of God in you.

Majority Standard Bible
but I know you, that you do not have the love of God within you.

NET Bible
but I know you, that you do not have the love of God within you.

New Heart English Bible
But I know you, that you do not have God's love in yourselves.

Webster's Bible Translation
But I know you, that ye have not the love of God in you.

Weymouth New Testament
but I know you well, and I know that in your hearts you do not really love God.

World English Bible
But I know you, that you don’t have God’s love in yourselves.
Literal Translations
Literal Standard Version
but I have known you, that you do not have the love of God in yourselves.

Berean Literal Bible
but I have known you, that you do not have the love of God in yourselves.

Young's Literal Translation
but I have known you, that the love of God ye have not in yourselves.

Smith's Literal Translation
But I know you, that ye have not the love of God in you.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But I know you, that you have not the love of God in you.

Catholic Public Domain Version
But I know you, that you do not have the love of God within you.

New American Bible
moreover, I know that you do not have the love of God in you.

New Revised Standard Version
But I know that you do not have the love of God in you.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
But I know you well, that the love of God is not in you.

Aramaic Bible in Plain English
But I know you, that the love of God is not in you.
NT Translations
Anderson New Testament
But I know you, that you have not the love of God in you.

Godbey New Testament
but I know you that you have not the love of God in you.

Haweis New Testament
But I know you, that ye have not the love of God in you.

Mace New Testament
for this I know of you, that you are not possess'd with any love for God.

Weymouth New Testament
but I know you well, and I know that in your hearts you do not really love God.

Worrell New Testament
But I know you, that ye have not the love of God in yourselves.

Worsley New Testament
but I know you, that ye have not the love of God in you.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Witness of Scripture
41I do not accept glory from men, 42but I know you, that you do not have the love of God within you. 43I have come in My Father’s name, and you have not received Me; but if someone else comes in his own name, you will receive him.…

Cross References
John 8:42
Jesus said to them, “If God were your Father, you would love Me, for I have come here from God. I have not come on My own, but He sent Me.

John 15:23
Whoever hates Me hates My Father as well.

John 14:24
Whoever does not love Me does not keep My words. The word that you hear is not My own, but it is from the Father who sent Me.

1 John 2:15
Do not love the world or anything in the world. If anyone loves the world, the love of the Father is not in him.

1 John 4:8
Whoever does not love does not know God, because God is love.

Matthew 22:37
Jesus declared, “‘Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind.’

Mark 12:30
Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind and with all your strength.’

Luke 10:27
He answered, “‘Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your strength and with all your mind’ and ‘Love your neighbor as yourself.’”

Romans 5:5
And hope does not disappoint us, because God has poured out His love into our hearts through the Holy Spirit, whom He has given us.

Romans 8:7
because the mind of the flesh is hostile to God: It does not submit to God’s law, nor can it do so.

1 Corinthians 16:22
If anyone does not love the Lord, let him be under a curse. Come, O Lord!

2 Timothy 3:4
traitorous, reckless, conceited, lovers of pleasure rather than lovers of God,

James 2:5
Listen, my beloved brothers: Has not God chosen the poor of this world to be rich in faith and to inherit the kingdom He promised those who love Him?

Deuteronomy 6:5
And you shall love the LORD your God with all your heart and with all your soul and with all your strength.

Deuteronomy 10:12
And now, O Israel, what does the LORD your God ask of you but to fear the LORD your God by walking in all His ways, to love Him, to serve the LORD your God with all your heart and with all your soul,


Treasury of Scripture

But I know you, that you have not the love of God in you.

I know.

John 1:47-49
Jesus saw Nathanael coming to him, and saith of him, Behold an Israelite indeed, in whom is no guile! …

John 2:25
And needed not that any should testify of man: for he knew what was in man.

John 21:17
He saith unto him the third time, Simon, son of Jonas, lovest thou me? Peter was grieved because he said unto him the third time, Lovest thou me? And he said unto him, Lord, thou knowest all things; thou knowest that I love thee. Jesus saith unto him, Feed my sheep.

that.

John 5:44
How can ye believe, which receive honour one of another, and seek not the honour that cometh from God only?

John 8:42,47,55
Jesus said unto them, If God were your Father, ye would love me: for I proceeded forth and came from God; neither came I of myself, but he sent me…

John 15:23,24
He that hateth me hateth my Father also…

Jump to Previous
God's Hearts Love Really Within Yourselves
Jump to Next
God's Hearts Love Really Within Yourselves
John 5
1. Jesus on the Sabbath day cures him who was diseased thirty-eight years.
10. The Jews therefore object, and persecute him for it.
17. He answers for himself, and reproves them, showing by the testimony of his Father,
31. of John,
36. of his works,
39. and of the Scriptures, who he is.














but I know you
This phrase underscores Jesus' divine omniscience and intimate understanding of the human heart. The Greek word for "know" here is "οἶδα" (oida), which implies a complete and perfect knowledge. Jesus is not merely acquainted with the outward actions of the people He addresses; He perceives their innermost thoughts and motivations. This knowledge is not just intellectual but relational, emphasizing that Jesus' awareness of humanity is profound and personal. In a conservative Christian perspective, this highlights the truth that nothing is hidden from God, and He discerns the true state of our hearts.

that you do not have
The phrase indicates a lack or absence of something essential. In the context of this verse, it points to a spiritual deficiency. The Greek word "ἔχετε" (echete) is used here, meaning "to have" or "to hold." The absence of what follows is critical, as it reveals a fundamental flaw in the spiritual life of those Jesus addresses. This serves as a warning to believers to examine their own lives to ensure they are not missing the vital elements of faith and love that God requires.

the love of God
This phrase is central to the verse and the Christian faith. The Greek word for "love" is "ἀγάπη" (agape), which refers to the highest form of love, characterized by selflessness and sacrifice. "The love of God" can be understood in two ways: God's love for humanity and the love that humans should have for God. In this context, it likely refers to the latter, indicating that the people Jesus addresses lack a genuine, heartfelt love for God. This absence is a serious spiritual issue, as love for God is the greatest commandment (Matthew 22:37-38). From a conservative Christian viewpoint, this emphasizes the necessity of cultivating a deep, abiding love for God as the foundation of one's faith and life.

within you
The phrase "within you" points to the internal, spiritual nature of the issue at hand. The Greek word "ἐν" (en) means "in" or "within," indicating that the love of God is not merely an external action but an internal reality that should reside in the heart. This internalization of God's love is crucial for authentic Christian living. It is not enough to perform religious duties outwardly; the love of God must dwell in the believer's heart, influencing thoughts, actions, and attitudes. This aligns with the conservative Christian emphasis on the transformation of the heart as the core of genuine faith and discipleship.

(42) Ye have not the love of God.--The principle which excludes the seeking honour from men, is the love of God. They were, they said, jealous for God's honour. The first precept of the Law, and the foundation of the Theocracy, was the love of God. This every Jew professed, and bound round brow and arm the holy texts which declared it (Deuteronomy 6:4-9; Deuteronomy 11:13-21). The Pharisees made broad the phylacteries which contained these words (Matthew 23:5). They had them without, but they had not the principle within. There were sure marks which He had read in the heart as plain as the letters worn on the body, and therefore knew that they had not the love of God in them.



Parallel Commentaries ...


Greek
but
ἀλλὰ (alla)
Conjunction
Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.

I know
ἔγνωκα (egnōka)
Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 1097: A prolonged form of a primary verb; to 'know' in a great variety of applications and with many implications.

you,
ὑμᾶς (hymas)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

that
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

you do not have
ἔχετε (echete)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.

the
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

love
ἀγάπην (agapēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 26: From agapao; love, i.e. Affection or benevolence; specially a love-feast.

of God
Θεοῦ (Theou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

within
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

you.
ἑαυτοῖς (heautois)
Reflexive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural
Strong's 1438: Himself, herself, itself.


Links
John 5:42 NIV
John 5:42 NLT
John 5:42 ESV
John 5:42 NASB
John 5:42 KJV

John 5:42 BibleApps.com
John 5:42 Biblia Paralela
John 5:42 Chinese Bible
John 5:42 French Bible
John 5:42 Catholic Bible

NT Gospels: John 5:42 But I know you that you don't (Jhn Jo Jn)
John 5:41
Top of Page
Top of Page