Luke 10:27
Parallel Verses
New International Version
He answered, "'Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your strength and with all your mind'; and, 'Love your neighbor as yourself.'"

New Living Translation
The man answered, "'You must love the LORD your God with all your heart, all your soul, all your strength, and all your mind.' And, 'Love your neighbor as yourself.'"

English Standard Version
And he answered, “You shall love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your strength and with all your mind, and your neighbor as yourself.”

Berean Study Bible
He answered, "'Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your strength and with all your mind' and 'Love your neighbor as yourself.'"

Berean Literal Bible
And answering, he said, "'You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your strength, and with all your mind' and 'Your neighbor as yourself.'"

New American Standard Bible
And he answered, "YOU SHALL LOVE THE LORD YOUR GOD WITH ALL YOUR HEART, AND WITH ALL YOUR SOUL, AND WITH ALL YOUR STRENGTH, AND WITH ALL YOUR MIND; AND YOUR NEIGHBOR AS YOURSELF."

King James Bible
And he answering said, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy strength, and with all thy mind; and thy neighbour as thyself.

Holman Christian Standard Bible
He answered: Love the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your strength, and with all your mind; and your neighbor as yourself.

International Standard Version
He answered, "You must love the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your strength, and with all your mind. And you must love your neighbor as yourself."

NET Bible
The expert answered, "Love the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your strength, and with all your mind, and love your neighbor as yourself."

Aramaic Bible in Plain English
He answered and he said to him, “You shall love THE LORD JEHOVAH your God from all your heart and from all your soul and from all your strength and from all your mind and your neighbor as yourself.”

GOD'S WORD® Translation
He answered, " 'Love the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your strength, and with all your mind. And love your neighbor as you love yourself.'"

New American Standard 1977
And he answered and said, “YOU SHALL LOVE THE LORD YOUR GOD WITH ALL YOUR HEART, AND WITH ALL YOUR SOUL, AND WITH ALL YOUR STRENGTH, AND WITH ALL YOUR MIND; AND YOUR NEIGHBOR AS YOURSELF.”

Jubilee Bible 2000
And he answering said, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart and with all thy soul and with all thy strength and with all thy understanding, and thy neighbour as thyself.

King James 2000 Bible
And he answering said, You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your strength, and with all your mind; and your neighbor as yourself.

American King James Version
And he answering said, You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your strength, and with all your mind; and your neighbor as yourself.

American Standard Version
And he answering said, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy strength, and with all thy mind; and thy neighbor as thyself.

Douay-Rheims Bible
He answering, said: Thou shalt love the Lord thy God with thy whole heart, and with thy whole soul, and with all thy strength, and with all thy mind: and thy neighbour as thyself.

Darby Bible Translation
But he answering said, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy strength, and with all thine understanding; and thy neighbour as thyself.

English Revised Version
And he answering said, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy strength, and with all thy mind; and thy neighbour as thyself.

Webster's Bible Translation
And he answering said, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy strength, and with all thy mind; and thy neighbor as thyself.

Weymouth New Testament
"'Thou shalt love the Lord thy God,'" he replied, "'with thy whole heart, thy whole soul, thy whole strength, and thy whole mind; and thy fellow man as much as thyself.'"

World English Bible
He answered, "You shall love the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your strength, and with all your mind; and your neighbor as yourself."

Young's Literal Translation
And he answering said, 'Thou shalt love the Lord thy God out of all thy heart, and out of all thy soul, and out of all thy strength, and out of all thy understanding, and thy neighbour as thyself.'
Study Bible
The Parable of the Good Samaritan
26“What is written in the Law?” Jesus replied. “How do you read it?” 27He answered, “‘Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your strength and with all your mind’ and ‘Love your neighbor as yourself.’” 28“You have answered correctly,” Jesus said. “Do this and you will live.”…
Word Study

A primary particle; but, and, etc.

From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak.

Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

“‘You shall love
Agapēseis (V-FIA-2S)
To love, wish well to, take pleasure in, long for; denotes the love of reason, esteem. Perhaps from agan; to love.

[the] Lord
Kyrion (N-AMS)
Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.

You. The person pronoun of the second person singular; thou.

A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.

All, the whole, entire, complete. A primary word; "whole" or "all", i.e. Complete, especially as noun or adverb.

You. The person pronoun of the second person singular; thou.

Prolonged from a primary kar; the heart, i.e. the thoughts or feelings; also the middle.

And, even, also, namely.

In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; "in, " at, on, by, etc.

All, the whole, entire, complete. A primary word; "whole" or "all", i.e. Complete, especially as noun or adverb.

You. The person pronoun of the second person singular; thou.

From psucho; breath, i.e. spirit, abstractly or concretely.

And, even, also, namely.

In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; "in, " at, on, by, etc.

All, the whole, entire, complete. A primary word; "whole" or "all", i.e. Complete, especially as noun or adverb.

You. The person pronoun of the second person singular; thou.

Strength (absolutely), power, might, force, ability. From a derivative of is; forcefulness.

And, even, also, namely.

In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; "in, " at, on, by, etc.

All, the whole, entire, complete. A primary word; "whole" or "all", i.e. Complete, especially as noun or adverb.

You. The person pronoun of the second person singular; thou.

From dia and nous; deep thought, properly, the faculty, by implication, its exercise.

And, even, also, namely.

You. The person pronoun of the second person singular; thou.

Near, nearby, a neighbor. Neuter of a derivative of pelas; close by; as noun, a neighbor, i.e. Fellow.

Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.

yourself.’�
seauton (PPro-AM2S)
Of yourself.

A primary particle; but, and, etc.

Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

Commentary
Matthew Henry Commentary
10:25-37 If we speak of eternal life, and the way to it, in a careless manner, we take the name of God in vain. No one will ever love God and his neighbour with any measure of pure, spiritual love, who is not made a partaker of converting grace. But the proud heart of man strives hard against these convictions. Christ gave an instance of a poor Jew in distress, relieved by a good Samaritan. This poor man fell among thieves, who left him about to die of his wounds. He was slighted by those who should have been his friends, and was cared for by a stranger, a Samaritan, of the nation which the Jews most despised and detested, and would have no dealings with. It is lamentable to observe how selfishness governs all ranks; how many excuses men will make to avoid trouble or expense in relieving others. But the true Christian has the law of love written in his heart. The Spirit of Christ dwells in him; Christ's image is renewed in his soul. The parable is a beautiful explanation of the law of loving our neighbour as ourselves, without regard to nation, party, or any other distinction. It also sets forth the kindness and love of God our Saviour toward sinful, miserable men. We were like this poor, distressed traveller. Satan, our enemy, has robbed us, and wounded us: such is the mischief sin has done us. The blessed Jesus had compassion on us. The believer considers that Jesus loved him, and gave his life for him, when an enemy and a rebel; and having shown him mercy, he bids him go and do likewise. It is the duty of us all , in our places, and according to our ability, to succour, help, and relieve all that are in distress and necessity.
Cross References
Leviticus 19:18
'You shall not take vengeance, nor bear any grudge against the sons of your people, but you shall love your neighbor as yourself; I am the LORD.

Deuteronomy 6:4
"Hear, O Israel! The LORD is our God, the LORD is one!

Deuteronomy 6:5
"You shall love the LORD your God with all your heart and with all your soul and with all your might.

Luke 10:26
"What is written in the Law?" Jesus replied. "How do you read it?"
Treasury of Scripture

And he answering said, You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your strength, and with all your mind; and your neighbor as yourself.

Thou.

Deuteronomy 6:5 And you shall love the LORD your God with all your heart, and with …

Deuteronomy 10:12 And now, Israel, what does the LORD your God require of you, but …

Deuteronomy 30:6 And the LORD your God will circumcise your heart, and the heart of …

Matthew 22:37-40 Jesus said to him, You shall love the Lord your God with all your …

Mark 12:30,31,33,34 And you shall love the Lord your God with all your heart, and with …

Hebrews 8:10 For this is the covenant that I will make with the house of Israel …

and thy.

Leviticus 19:18 You shall not avenge, nor bear any grudge against the children of …

Matthew 19:19 Honor your father and your mother: and, You shall love your neighbor …

Romans 13:9 For this, You shall not commit adultery, You shall not kill, You …

Galatians 5:13 For, brothers, you have been called to liberty; only use not liberty …

James 2:8 If you fulfill the royal law according to the scripture, You shall …

1 John 3:18 My little children, let us not love in word, neither in tongue; but …

Jump to Previous
Fellow Heart Love Mind Neighbor Neighbour Soul Strength Thyself Understanding Whole
Jump to Next
Fellow Heart Love Mind Neighbor Neighbour Soul Strength Thyself Understanding Whole
Links
Luke 10:27 NIV
Luke 10:27 NLT
Luke 10:27 ESV
Luke 10:27 NASB
Luke 10:27 KJV

Luke 10:27 Biblia Paralela
Luke 10:27 Chinese Bible
Luke 10:27 French Bible
Luke 10:27 German Bible

Alphabetical: all and answered as God He heart Lord Love mind neighbor shall soul strength the with You your yourself

NT Gospels: Luke 10:27 He answered You shall love the Lord (Luke Lu Lk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
Luke 10:26
Top of Page
Top of Page