Luke 11:42
Parallel Verses
New International Version
"Woe to you Pharisees, because you give God a tenth of your mint, rue and all other kinds of garden herbs, but you neglect justice and the love of God. You should have practiced the latter without leaving the former undone.

New Living Translation
"What sorrow awaits you Pharisees! For you are careful to tithe even the tiniest income from your herb gardens, but you ignore justice and the love of God. You should tithe, yes, but do not neglect the more important things.

English Standard Version
“But woe to you Pharisees! For you tithe mint and rue and every herb, and neglect justice and the love of God. These you ought to have done, without neglecting the others.

Berean Study Bible
Woe to you Pharisees! You pay tithes of mint and rue and every herb, but you disregard justice and the love of God. You should have practiced the latter without neglecting the former.

Berean Literal Bible
But woe to you Pharisees, for you pay tithes of mint and rue and every herb; and you pass by justice and the love of God. But it behooved you to do these things, and those not to neglect.

New American Standard Bible
"But woe to you Pharisees! For you pay tithe of mint and rue and every kind of garden herb, and yet disregard justice and the love of God; but these are the things you should have done without neglecting the others.

King James Bible
But woe unto you, Pharisees! for ye tithe mint and rue and all manner of herbs, and pass over judgment and the love of God: these ought ye to have done, and not to leave the other undone.

Holman Christian Standard Bible
"But woe to you Pharisees! You give a tenth of mint, rue, and every kind of herb, and you bypass justice and love for God. These things you should have done without neglecting the others.

International Standard Version
"How terrible it will be for you Pharisees! You give a tenth of your mint, spices, and every kind of herb, but you neglect justice and the love of God. These are the things you should have practiced, without neglecting the others.

NET Bible
"But woe to you Pharisees! You give a tenth of your mint, rue, and every herb, yet you neglect justice and love for God! But you should have done these things without neglecting the others.

New Heart English Bible
But woe to you Pharisees. For you tithe mint and rue and every herb, but you bypass justice and the love of God. You ought to have done these, and not to have left the other undone.

Aramaic Bible in Plain English
“But woe to you Pharisees, for you tithe mint and dill and every herb and you pass over justice and over the love of God, but these it was necessary for you to do and not that you should forsake the other!”

GOD'S WORD® Translation
"How horrible it will be for you Pharisees! You give [God] one-tenth of your mint, spices, and every garden herb. But you have ignored justice and the love of God. You should have done these things without ignoring the others.

New American Standard 1977
“But woe to you Pharisees! For you pay tithe of mint and rue and every kind of garden herb, and yet disregard justice and the love of God; but these are the things you should have done without neglecting the others.

Jubilee Bible 2000
But woe unto you, Pharisees! for ye tithe mint and rue and all manner of herbs and pass over the judgment and the charity of God; these ought ye to have done, and not to leave the other undone.

King James 2000 Bible
But woe unto you, Pharisees! for you tithe mint and rue and all manner of herbs, and pass over justice and the love of God: these ought you to have done, and not to leave the other undone.

American King James Version
But woe to you, Pharisees! for you tithe mint and rue and all manner of herbs, and pass over judgment and the love of God: these ought you to have done, and not to leave the other undone.

American Standard Version
But woe unto you Pharisees! for ye tithe mint and rue and every herb, and pass over justice and the love of God: but these ought ye to have done, and not to leave the other undone.

Douay-Rheims Bible
But woe to you, Pharisees, because you tithe mint and rue and every herb; and pass over judgment, and the charity of God. Now these things you ought to have done, and not to leave the other undone.

Darby Bible Translation
But woe unto you, Pharisees, for ye pay tithes of mint and rue and every herb, and pass by the judgment and the love of God: these ye ought to have done, and not have left those aside.

English Revised Version
But woe unto you Pharisees! for ye tithe mint and rue and every herb, and pass over judgment and the love of God: but these ought ye to have done, and not to leave the other undone.

Webster's Bible Translation
But woe to you, Pharisees! for ye tithe mint, and rue, and all manner of herbs, and pass over judgment and the love of God: these ought ye to have done, and not to leave the others undone.

Weymouth New Testament
"But alas for you Pharisees! for you pay tithes on your mint and rue and every kind of garden vegetable, and are indifferent to justice and the love of God. These are the things you ought to have attended to, while not neglecting the others.

World English Bible
But woe to you Pharisees! For you tithe mint and rue and every herb, but you bypass justice and the love of God. You ought to have done these, and not to have left the other undone.

Young's Literal Translation
'But woe to you, the Pharisees, because ye tithe the mint, and the rue, and every herb, and ye pass by the judgment, and the love of God; these things it behoveth to do, and those not to be neglecting.
Commentary
Matthew Henry Commentary
11:37-54 We should all look to our hearts, that they may be cleansed and new-created; and while we attend to the great things of the law and of the gospel, we must not neglect the smallest matter God has appointed. When any wait to catch something out of our mouths, that they may insnare us, O Lord, give us thy prudence and thy patience, and disappoint their evil purposes. Furnish us with such meekness and patience that we may glory in reproaches, for Christ's sake, and that thy Holy Spirit may rest upon us.
Study Bible
Woes to Religious Leaders
41But give as alms the things that are within you, and you will see that everything is clean for you. 42Woe to you Pharisees! You pay tithes of mint and rue and every herb, but you disregard justice and the love of God. You should have practiced the latter without neglecting the former. 43Woe to you Pharisees! You love the chief seats in the synagogues and the greetings in the marketplaces.…
Cross References
Leviticus 27:30
'Thus all the tithe of the land, of the seed of the land or of the fruit of the tree, is the LORD'S; it is holy to the LORD.

Matthew 23:23
Woe to you, scribes and Pharisees, you hypocrites! You pay tithes of mint, dill, and cummin, but you have disregarded the weightier matters of the Law: justice, mercy, and faithfulness. You should have practiced the latter, without neglecting the former.

Luke 18:12
I fast twice a week and pay tithes of all that I receive.'
Treasury of Scripture

But woe to you, Pharisees! for you tithe mint and rue and all manner of herbs, and pass over judgment and the love of God: these ought you to have done, and not to leave the other undone.

woe.

Matthew 23:13,23,27 But woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for you shut up …

for.

Luke 18:12 I fast twice in the week, I give tithes of all that I possess.

and pass.

Deuteronomy 10:12,13 And now, Israel, what does the LORD your God require of you, but …

1 Samuel 15:22 And Samuel said, Has the LORD as great delight in burnt offerings …

Proverbs 21:3 To do justice and judgment is more acceptable to the LORD than sacrifice.

Isaiah 1:10-17 Hear the word of the LORD, you rulers of Sodom; give ear to the law …

Isaiah 58:2-6 Yet they seek me daily, and delight to know my ways, as a nation …

Jeremiah 7:2-10 Stand in the gate of the LORD's house, and proclaim there this word, …

Jeremiah 7:21,22 Thus said the LORD of hosts, the God of Israel; Put your burnt offerings …

Micah 6:8 He has showed you, O man, what is good; and what does the LORD require …

Malachi 1:6 A son honors his father, and a servant his master: if then I be a …

Malachi 2:17 You have wearied the LORD with your words. Yet you say, Wherein have …

John 5:42 But I know you, that you have not the love of God in you.

Titus 2:11,12 For the grace of God that brings salvation has appeared to all men…

1 John 4:20 If a man say, I love God, and hates his brother, he is a liar: for …

and not.

Leviticus 27:30-33 And all the tithe of the land, whether of the seed of the land, or …

2 Chronicles 31:5-10 And as soon as the commandment came abroad, the children of Israel …

Nehemiah 10:37 And that we should bring the first fruits of our dough, and our offerings, …

Ecclesiastes 7:18 It is good that you should take hold of this; yes, also from this …

Malachi 3:8 Will a man rob God? Yet you have robbed me. But you say, Wherein …

Jump to Previous
Alas Attended Disregard Garden Herb Herbs Indifferent Judgment Justice Kind Love Manner Mint Neglecting Others Ought Pay Pharisees Tithe Tithes Undone Vegetable Woe
Jump to Next
Alas Attended Disregard Garden Herb Herbs Indifferent Judgment Justice Kind Love Manner Mint Neglecting Others Ought Pay Pharisees Tithe Tithes Undone Vegetable Woe
Links
Luke 11:42 NIV
Luke 11:42 NLT
Luke 11:42 ESV
Luke 11:42 NASB
Luke 11:42 KJV

Luke 11:42 Biblia Paralela
Luke 11:42 Chinese Bible
Luke 11:42 French Bible
Luke 11:42 German Bible

Alphabetical: a all and are because but disregard done every For former garden give God have herb herbs justice kind kinds latter leaving love mint neglect neglecting of other others pay Pharisees practiced rue should tenth the these things tithe to undone without Woe yet you your

NT Gospels: Luke 11:42 But woe to you Pharisees! (Luke Lu Lk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Luke 11:41
Top of Page
Top of Page