Mark 7:8
 Mark 7:8 
New International Version (©2011)
You have let go of the commands of God and are holding on to human traditions."

New Living Translation (©2007)
For you ignore God's law and substitute your own tradition."

English Standard Version (©2001)
You leave the commandment of God and hold to the tradition of men.”

New American Standard Bible (©1995)
"Neglecting the commandment of God, you hold to the tradition of men."

King James Bible (Cambridge Ed.)
For laying aside the commandment of God, ye hold the tradition of men, as the washing of pots and cups: and many other such like things ye do.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Disregarding the command of God, you keep the tradition of men."

International Standard Version (©2012)
You abandon the commandment of God and hold to human tradition."

NET Bible (©2006)
Having no regard for the command of God, you hold fast to human tradition."

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
“You forsake the commandments of God and you keep the traditions of the sons of men: washings of cups and pots and many such things like these.”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"You abandon the commandments of God to follow human traditions."

King James 2000 Bible (©2003)
For laying aside the commandment of God, you hold the tradition of men, as the washing of pots and cups: and many other such things you do.

American King James Version
For laying aside the commandment of God, you hold the tradition of men, as the washing of pots and cups: and many other such like things you do.

American Standard Version
Ye leave the commandment of God, and hold fast the tradition of men.

Douay-Rheims Bible
For leaving the commandment of God, you hold the tradition of men, the washing of pots and of cups: and many other things you do like to these.

Darby Bible Translation
For, leaving the commandment of God, ye hold what is delivered by men to keep washings of vessels and cups, and many other such like things ye do.

English Revised Version
Ye leave the commandment of God, and hold fast the tradition of men.

Webster's Bible Translation
For laying aside the commandment of God, ye hold the tradition of men, as the washing of pots and cups: and many other such like things ye do.

Weymouth New Testament
"You neglect God's Commandment: you hold fast to men's traditions."

World English Bible
"For you set aside the commandment of God, and hold tightly to the tradition of men--the washing of pitchers and cups, and you do many other such things."

Young's Literal Translation
for, having put away the command of God, ye hold the tradition of men, baptisms of pots and cups; and many other such like things ye do.'

Matthew Henry's Concise Commentary

7:1-13 One great design of Christ's coming was, to set aside the ceremonial law; and to make way for this, he rejects the ceremonies men added to the law of God's making. Those clean hands and that pure heart which Christ bestows on his disciples, and requires of them, are very different from the outward and superstitious forms of Pharisees of every age. Jesus reproves them for rejecting the commandment of God. It is clear that it is the duty of children, if their parents are poor, to relieve them as far as they are able; and if children deserve to die that curse their parents, much more those that starve them. But if a man conformed to the traditions of the Pharisees, they found a device to free him from the claim of this duty.


Gill's Exposition of the Entire Bible

For laying aside the commandment of God,.... Meaning not any particular commandment, but all the commandments of God, the whole written law; to which they preferred the oral law, or the traditions of the elders, and the decisions of their doctors. So the Syriac, Arabic, Persic, and Ethiopic versions read, "the commandments of God".

Ye hold the tradition of men: very significantly are the elders, whom the, Jews revered, and whose traditions and constitutions they extolled above the Scriptures, called "men", in distinction from "God", whose commands they neglected; which exposes and aggravates their sin, that they should leave the one, which had the stamp of divine authority on them, and hold the other, which were only the devices of men's brains;

as the washing of pots and cups. The Arabic version adds, "and vessels", from Mark 7:4, and the Ethiopic version, between "chalices" and "cups", places "monies"; as if they also contracted uncleanness in some cases, and needed washing: and indeed, there is a tradition to this purpose (p),

, "a penny which is rejected" (that is, as the commentators say (q), which a kingdom or province has made void, or which wants weight), if any one prepares it to hang about the neck of a child, it is "unclean"; and so a "sela" (which was the value of four pence) and it is prepared to weigh with it, is "unclean".''

And many other such like things you do; so many, that it is almost endless to reckon up. The treatise "Celim", or "of vessels", in the Misna, is full of rules, concerning the cleanness and uncleanness, of almost all things in use with men; and so of what do, and what do not stand in need of washing. And these things they did, not according to the commandment of God, nor did they pretend to it; but according to the words of the Scribes, and traditions of the elders, which reached to all sorts of vessels: their rule is this (r);

"vessels made of wood, and of skin, and of bone, and of glass, if they are plain, they are clean; but if they are hollow, (or made to hold things,) they are liable to pollution.''

Which Maimonides (s) explains thus;

"vessels of wood, and of skin, and of bone, if hollow, receive defilement from the words of the law; but if they are plain, as tables, a seat, a skin on which they eat, they do not receive defilement, but, , "from the words of the Scribes".''

And this washing of vessels, not only concerned such as were for private use, but the vessels of the sanctuary: so it is said (t);

"after a feast, at the close of a good day, or festival, "they dip all the vessels in the sanctuary"; because the "common people" have "touched" them at the feast, in the time of keeping it: wherefore they say, touch not the table (the showbread table), when they show it to them that come up to the feast, that it may not be defiled by touching it; and if after the feast, it is found (polluted), it must be dipped and all the vessels are obliged to immersion, excepting the golden altar, and the altar of brass.''

So that our Lord might well say, "and many such like things ye do".

(p) Misn. Celim, c. 12. sect. 7. (q) Jarchi & Battenora in ib. (r) Misn. Celim, c. 2. sect. 1.((s) Hilch. Celim, c. 1. sect. 10. (t) Maimon. Hilch. Mishcab Umoshab, c. 11. sect. 11.


Mark 7:8 Parallel Commentaries

Mark 7:8 NIV
Mark 7:8 NLT
Mark 7:8 ESV
Mark 7:8 NASB
Mark 7:8 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Tradition and Vain Worship
7However, in vain do they worship me, teaching for doctrines the commandments of men. 8For laying aside the commandment of God, you hold the tradition of men, as the washing of pots and cups: and many other such like things you do. 9And he said to them, Full well you reject the commandment of God, that you may keep your own tradition. …

Mark 7:3 (The Pharisees and all the Jews do not eat unless they give their hands a ceremonial washing, holding to the tradition of the elders.
Mark 7:4 When they come from the marketplace they do not eat unless they wash. And they observe many other traditions, such as the washing of cups, pitchers and kettles.)
Mark 7:5 So the Pharisees and teachers of the law asked Jesus, "Why don't your disciples live according to the tradition of the elders instead of eating their food with defiled hands?"
Galatians 1:14 I was advancing in Judaism beyond many of my own age among my people and was extremely zealous for the traditions of my fathers.