Galatians 1:14
Verse (Click for Chapter)
New International Version
I was advancing in Judaism beyond many of my own age among my people and was extremely zealous for the traditions of my fathers.

New Living Translation
I was far ahead of my fellow Jews in my zeal for the traditions of my ancestors.

English Standard Version
And I was advancing in Judaism beyond many of my own age among my people, so extremely zealous was I for the traditions of my fathers.

Berean Study Bible
I was advancing in Judaism beyond many of my contemporaries and was extremely zealous for the traditions of my fathers.

Berean Literal Bible
And I was advancing in Judaism beyond many contemporaries among my people, being more abundantly zealous of the traditions of my fathers.

New American Standard Bible
and I was advancing in Judaism beyond many of my contemporaries among my countrymen, being more extremely zealous for my ancestral traditions.

King James Bible
And profited in the Jews' religion above many my equals in mine own nation, being more exceedingly zealous of the traditions of my fathers.

Holman Christian Standard Bible
I advanced in Judaism beyond many contemporaries among my people, because I was extremely zealous for the traditions of my ancestors.

International Standard Version
I advanced in Judaism beyond many of my contemporaries, because I was far more zealous for the traditions of my ancestors.

NET Bible
I was advancing in Judaism beyond many of my contemporaries in my nation, and was extremely zealous for the traditions of my ancestors.

New Heart English Bible
I advanced in Judaism beyond many of my own age among my countrymen, being more exceedingly zealous for the traditions of my fathers.

Aramaic Bible in Plain English
And I was greatly surpassing many associates in Judaism who were of my people, and I was very zealous in the teaching of my ancestors;

GOD'S WORD® Translation
You also heard how I was far ahead of other Jews in my age group in following the Jewish religion. I had become that fanatical for the traditions of my ancestors.

New American Standard 1977
and I was advancing in Judaism beyond many of my contemporaries among my countrymen, being more extremely zealous for my ancestral traditions.

Jubilee Bible 2000
And profited in Judaism above many of my equals in my own nation, being exceedingly more zealous of the traditions of my fathers.

King James 2000 Bible
And advanced in the Jews' religion above many of my equals in my own nation, being more exceedingly zealous of the traditions of my fathers.

American King James Version
And profited in the Jews' religion above many my equals in my own nation, being more exceedingly zealous of the traditions of my fathers.

American Standard Version
and I advanced in the Jews religion beyond many of mine own age among my countrymen, being more exceedingly zealous for the traditions of my fathers.

Douay-Rheims Bible
And I made progress in the Jews' religion above many of my equals in my own nation, being more abundantly zealous for the traditions of my fathers.

Darby Bible Translation
and advanced in Judaism beyond many [my] contemporaries in my nation, being exceedingly zealous of the doctrines of my fathers.

English Revised Version
and I advanced in the Jews' religion beyond many of mine own age among my countrymen, being more exceedingly zealous for the traditions of my fathers.

Webster's Bible Translation
And profited in the Jews' religion above many my equals in my own nation, being more exceedingly zealous of the traditions of my fathers.

Weymouth New Testament
and how in devotion to Judaism I outstripped many men of my own age among my people, being far more zealous than they on behalf of the traditions of my forefathers.

World English Bible
I advanced in the Jews' religion beyond many of my own age among my countrymen, being more exceedingly zealous for the traditions of my fathers.

Young's Literal Translation
and I was advancing in Judaism above many equals in age in mine own race, being more abundantly zealous of my fathers' deliverances,
Commentary
Matthew Henry Commentary
1:10-14 In preaching the gospel, the apostle sought to bring persons to the obedience, not of men, but of God. But Paul would not attempt to alter the doctrine of Christ, either to gain their favour, or to avoid their fury. In so important a matter we must not fear the frowns of men, nor seek their favour, by using words of men's wisdom. Concerning the manner wherein he received the gospel, he had it by revelation from Heaven. He was not led to Christianity, as many are, merely by education.
Study Bible
Paul Preaches the Gospel
13For you have heard of my former way of life in Judaism, how severely I persecuted the church of God and tried to destroy it. 14I was advancing in Judaism beyond many of my contemporaries and was extremely zealous for the traditions of my fathers. 15But when God, who set me apart from my mother’s womb and called me by His grace, was pleased…
Cross References
Jeremiah 9:14
but have walked after the stubbornness of their heart and after the Baals, as their fathers taught them,"

Matthew 15:2
"Why do Your disciples break the tradition of the elders? They do not wash their hands when they eat."

Mark 7:3
Now in holding to the tradition of the elders, the Pharisees and all the Jews do not eat until they wash their hands ceremonially.

Mark 7:5
So the Pharisees and scribes questioned Jesus: "Why do Your disciples not live according to the tradition of the elders? Instead, they eat with defiled hands."

Mark 7:8
You have disregarded the commandment of God to keep the tradition of men."

Mark 7:9
He went on to say, "You neatly set aside the commandment of God to maintain your own tradition.

Mark 7:13
Thus you nullify the word of God by the tradition you have handed down. And you do so in many such matters."

Acts 21:20
When they heard this, they glorified God. Then they said to Paul, "You see, brother, how many thousands of Jews have believed, and all of them are zealous for the Law.

Acts 22:3
"I am a Jew, born in Tarsus of Cilicia, but raised in this city. I was educated at the feet of Gamaliel in strict conformity to the Law of our Fathers. I am just as zealous for God as any of you here today.

Colossians 2:8
See to it that no one takes you captive through philosophy and empty deception, which are based on human tradition and the spiritual forces of the world rather than on Christ.
Treasury of Scripture

And profited in the Jews' religion above many my equals in my own nation, being more exceedingly zealous of the traditions of my fathers.

profited.

Isaiah 29:13 Why the Lord said, For as much as this people draw near me with their …

Isaiah 57:12 I will declare your righteousness, and your works; for they shall …

equals. Gr. equals in years. being.

Acts 22:3 I am truly a man which am a Jew, born in Tarsus, a city in Cilicia, …

Acts 26:5,9 Which knew me from the beginning, if they would testify, that after …

Philippians 3:4-6 Though I might also have confidence in the flesh. If any other man …

traditions.

Jeremiah 15:2 And it shall come to pass, if they say to you, Where shall we go …

Matthew 15:2,3,6 Why do your disciples transgress the tradition of the elders? for …

Mark 7:3-13 For the Pharisees, and all the Jews, except they wash their hands …

Colossians 2:8 Beware lest any man spoil you through philosophy and vain deceit, …

1 Peter 1:8 Whom having not seen, you love; in whom, though now you see him not, …

Jump to Previous
Advanced Age Behalf Beliefs Burning Contemporaries Countrymen Deliverances Devotion Exceedingly Extremely Far Farther Fathers Forefathers Generation Handed Interest Jews Judaism Nation Outstripped Profited Religion Traditions Zealous
Jump to Next
Advanced Age Behalf Beliefs Burning Contemporaries Countrymen Deliverances Devotion Exceedingly Extremely Far Farther Fathers Forefathers Generation Handed Interest Jews Judaism Nation Outstripped Profited Religion Traditions Zealous
Links
Galatians 1:14 NIV
Galatians 1:14 NLT
Galatians 1:14 ESV
Galatians 1:14 NASB
Galatians 1:14 KJV

Galatians 1:14 Biblia Paralela
Galatians 1:14 Chinese Bible
Galatians 1:14 French Bible
Galatians 1:14 German Bible

Alphabetical: advancing age among ancestral and being beyond contemporaries countrymen extremely fathers for I in Jews Judaism many more my of own the traditions was zealous

NT Letters: Galatians 1:14 I advanced in the Jews' religion beyond (Gal. Ga) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Galatians 1:13
Top of Page
Top of Page