Galatians 1:14
 Galatians 1:14 
New International Version (© 2011)
I was advancing in Judaism beyond many of my own age among my people and was extremely zealous for the traditions of my fathers.

King James Bible
And profited in the Jews' religion above many my equals in mine own nation, being more exceedingly zealous of the traditions of my fathers.

American Standard Version
and I advanced in the Jews religion beyond many of mine own age among my countrymen, being more exceedingly zealous for the traditions of my fathers.

Young's Literal Translation
and I was advancing in Judaism above many equals in age in mine own race, being more abundantly zealous of my fathers' deliverances,

Galatians 1:14 Additional Translations
Clarke's Commentary on the Bible

And profited in the Jews' religion - The apostle does not mean that he became more exemplary in the love and practice of the pure law of God than any of his countrymen, but that he was more profoundly skilled in the traditions of the fathers than most of his fellow students were, or, as the word συνηλικιωτας may mean his contemporaries.

Treasury of Scripture Knowledge

profited.

Isaiah 29:13 Why the Lord said, For as much as this people draw near me with their mouth, and with their lips do honor me...

Isaiah 57:12 I will declare your righteousness, and your works; for they shall not profit you.

equals. Gr. equals in years. being.

Acts 22:3 I am truly a man which am a Jew, born in Tarsus, a city in Cilicia, yet brought up in this city at the feet of Gamaliel...

Acts 26:5,9 Which knew me from the beginning, if they would testify, that after the most strait sect of our religion I lived a Pharisee...

Philippians 3:4-6 Though I might also have confidence in the flesh. If any other man thinks that he has whereof he might trust in the flesh, I more...

traditions.

Jeremiah 15:2 And it shall come to pass, if they say to you, Where shall we go forth? then you shall tell them, Thus said the LORD...

Matthew 15:2,3,6 Why do your disciples transgress the tradition of the elders? for they wash not their hands when they eat bread...

Mark 7:3-13 For the Pharisees, and all the Jews, except they wash their hands oft, eat not, holding the tradition of the elders...

Colossians 2:8 Beware lest any man spoil you through philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the rudiments of the world...

1 Peter 1:8 Whom having not seen, you love; in whom, though now you see him not, yet believing, you rejoice with joy unspeakable and full of glory:

Galatians 1:14 Parallel Commentaries
Advanced Age Behalf Beliefs Burning Contemporaries Countrymen Deliverances Devotion Exceedingly Extremely Far Farther Fathers Forefathers Generation Handed Interest Jews Judaism Nation Outstripped Profited Religion Traditions Zealous
Advanced Age Behalf Beliefs Burning Contemporaries Countrymen Deliverances Devotion Exceedingly Extremely Far Farther Fathers Forefathers Generation Handed Interest Jews Judaism Nation Outstripped Profited Religion Traditions Zealous
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.

Galatians 1:14 Mobile Bible
Galatians 1:14 Bible Suite
Galatians 1:14 Biblia Paralela
Galatians 1:14 Chinese Bible

Bible Apps
Bible Hub


Jeremiah 9:14 Instead, they have followed the stubbornness of their hearts; they have followed the Baals, as their ancestors taught them."
Matthew 15:2 "Why do your disciples break the tradition of the elders? They don't wash their hands before they eat!"
Mark 7:3 (The Pharisees and all the Jews do not eat unless they give their hands a ceremonial washing, holding to the tradition of the elders.
Mark 7:5 So the Pharisees and teachers of the law asked Jesus, "Why don't your disciples live according to the tradition of the elders instead of eating their food with defiled hands?"
Mark 7:8 You have let go of the commands of God and are holding on to human traditions."
Mark 7:9 And he continued, "You have a fine way of setting aside the commands of God in order to observe your own traditions!
Mark 7:13 Thus you nullify the word of God by your tradition that you have handed down. And you do many things like that."