Luke 16:8
Parallel Verses
New International Version
"The master commended the dishonest manager because he had acted shrewdly. For the people of this world are more shrewd in dealing with their own kind than are the people of the light.

New Living Translation
"The rich man had to admire the dishonest rascal for being so shrewd. And it is true that the children of this world are more shrewd in dealing with the world around them than are the children of the light.

English Standard Version
The master commended the dishonest manager for his shrewdness. For the sons of this world are more shrewd in dealing with their own generation than the sons of light.

Berean Study Bible
The master commended the dishonest manager because he had acted shrewdly. For the sons of this age are more shrewd in dealing with their own kind than are the sons of light.

Berean Literal Bible
And the master praised the unrighteous manager because he had acted shrewdly. For the sons of this age are more shrewd than the sons of the light in their own generation.

New American Standard Bible
"And his master praised the unrighteous manager because he had acted shrewdly; for the sons of this age are more shrewd in relation to their own kind than the sons of light.

King James Bible
And the lord commended the unjust steward, because he had done wisely: for the children of this world are in their generation wiser than the children of light.

Holman Christian Standard Bible
"The master praised the unrighteous manager because he had acted astutely. For the sons of this age are more astute than the sons of light in dealing with their own people.

International Standard Version
The master praised the dishonest servant manager for being so clever, because worldly people are more clever than enlightened people in dealing with their own.

NET Bible
The master commended the dishonest manager because he acted shrewdly. For the people of this world are more shrewd in dealing with their contemporaries than the people of light.

Aramaic Bible in Plain English
And our Lord praised the evil steward, because he acted wisely, for “The children of this world in this their generation are wiser than the children of light.”

GOD'S WORD® Translation
"The master praised the dishonest manager for being so clever. Worldly people are more clever than spiritually-minded people when it comes to dealing with others."

New American Standard 1977
“And his master praised the unrighteous steward because he had acted shrewdly; for the sons of this age are more shrewd in relation to their own kind than the sons of light.

Jubilee Bible 2000
And the lord commended the unjust steward because he had done discreetly; for the sons of this age are in their generation more prudent than the sons of light.

King James 2000 Bible
And the lord commended the unjust steward, because he had done wisely: for the children of this world are in their generation wiser than the children of light.

American King James Version
And the lord commended the unjust steward, because he had done wisely: for the children of this world are in their generation wiser than the children of light.

American Standard Version
And his lord commended the unrighteous steward because he had done wisely: for the sons of this world are for their own generation wiser than the sons of the light.

Douay-Rheims Bible
And the lord commended the unjust steward, forasmuch as he had done wisely: for the children of this world are wiser in their generation than the children of light.

Darby Bible Translation
And the lord praised the unrighteous steward because he had done prudently. For the sons of this world are, for their own generation, more prudent than the sons of light.

English Revised Version
And his lord commended the unrighteous steward because he had done wisely: for the sons of this world are for their own generation wiser than the sons of the light.

Webster's Bible Translation
And the lord commended the unjust steward, because he had done wisely: for the children of this world are in their generation wiser than the children of light.

Weymouth New Testament
"And the master praised the dishonest steward for his shrewdness; for, in relation to their own contemporaries, the men of this age are shrewder than the sons of Light.

World English Bible
"His lord commended the dishonest manager because he had done wisely, for the children of this world are, in their own generation, wiser than the children of the light.

Young's Literal Translation
'And the lord commended the unrighteous steward that he did prudently, because the sons of this age are more prudent than the sons of the light, in respect to their generation.
Commentary
Matthew Henry Commentary
16:1-12 Whatever we have, the property of it is God's; we have only the use of it, according to the direction of our great Lord, and for his honour. This steward wasted his lord's goods. And we are all liable to the same charge; we have not made due improvement of what God has trusted us with. The steward cannot deny it; he must make up his accounts, and be gone. This may teach us that death will come, and deprive us of the opportunities we now have. The steward will make friends of his lord's debtors or tenants, by striking off a considerable part of their debt to his lord. The lord referred to in this parable commended not the fraud, but the policy of the steward. In that respect alone is it so noticed. Worldly men, in the choice of their object, are foolish; but in their activity, and perseverance, they are often wiser than believers. The unjust steward is not set before us as an example in cheating his master, or to justify any dishonesty, but to point out the careful ways of worldly men. It would be well if the children of light would learn wisdom from the men of the world, and would as earnestly pursue their better object. The true riches signify spiritual blessings; and if a man spends upon himself, or hoards up what God has trusted to him, as to outward things, what evidence can he have, that he is an heir of God through Christ? The riches of this world are deceitful and uncertain. Let us be convinced that those are truly rich, and very rich, who are rich in faith, and rich toward God, rich in Christ, in the promises; let us then lay up our treasure in heaven, and expect our portion from thence.
Study Bible
The Parable of the Shrewd Manager
7Then he asked another, ‘And how much do you owe?’ ‘A hundred measures of wheat.’ he replied. ‘Take your bill and write eighty,’ he told him. 8The master commended the dishonest manager because he had acted shrewdly. For the sons of this age are more shrewd in dealing with their own kind than are the sons of light. 9I tell you, use worldly wealth to make friends for yourselves, so that when it is gone, they will welcome you into eternal dwellings.…
Cross References
Matthew 12:32
Whoever speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but whoever speaks against the Holy Spirit will not be forgiven, either in this age or in the one to come.

Luke 16:7
Then he asked another, 'And how much do you owe?' 'A hundred measures of wheat.' he replied. 'Take your bill and write eighty,' he told him.

Luke 20:34
Jesus answered, "The sons of this age marry and are given in marriage.

Luke 20:35
But those who are considered worthy to share in the age to come and in the resurrection from the dead will neither marry nor be given in marriage.

John 12:36
While you have the Light, believe in the Light, so that you may become sons of light." After Jesus had spoken these things, He went away and hid Himself from them.

Ephesians 5:8
For you were once darkness, but now you are light in the Lord. Walk as children of light,

1 Thessalonians 5:5
For you are all sons of the light and sons of the day; we do not belong to the night or to the darkness.
Treasury of Scripture

And the lord commended the unjust steward, because he had done wisely: for the children of this world are in their generation wiser than the children of light.

unjust.

Luke 16:10 He that is faithful in that which is least is faithful also in much: …

Luke 18:6 And the Lord said, Hear what the unjust judge said.

done.

Luke 16:4 I am resolved what to do, that, when I am put out of the stewardship, …

Genesis 3:1 Now the serpent was more subtle than any beast of the field which …

Exodus 1:10 Come on, let us deal wisely with them; lest they multiply, and it …

2 Samuel 13:3 But Amnon had a friend, whose name was Jonadab, the son of Shimeah …

2 Kings 10:19 Now therefore call to me all the prophets of Baal, all his servants, …

Proverbs 6:6-8 Go to the ant, you sluggard; consider her ways, and be wise…

children of this.

Luke 20:34 And Jesus answering said to them, The children of this world marry, …

Psalm 17:14 From men which are your hand, O LORD, from men of the world, which …

1 Corinthians 3:18 Let no man deceive himself. If any man among you seems to be wise …

Philippians 3:19 Whose end is destruction, whose God is their belly, and whose glory …

in.

Psalm 49:10-19 For he sees that wise men die, likewise the fool and the brutish …

Matthew 17:26 Peter said to him, Of strangers. Jesus said to him, Then are the children free.

children of light.

John 12:36 While you have light, believe in the light, that you may be the children …

Ephesians 5:8 For you were sometimes darkness, but now are you light in the Lord: …

1 Thessalonians 5:5 You are all the children of light, and the children of the day: we …

1 Peter 2:9 But you are a chosen generation, a royal priesthood, an holy nation, …

1 John 3:10 In this the children of God are manifest, and the children of the …

Jump to Previous
Acted Age Children Commended Contemporaries Dishonest False. Generation Light Manager Master Pleased Praised Prudently Relation Servant Shrewd Shrewdness Steward Unjust Unrighteous Wise Wisely Wiser World
Jump to Next
Acted Age Children Commended Contemporaries Dishonest False. Generation Light Manager Master Pleased Praised Prudently Relation Servant Shrewd Shrewdness Steward Unjust Unrighteous Wise Wisely Wiser World
Links
Luke 16:8 NIV
Luke 16:8 NLT
Luke 16:8 ESV
Luke 16:8 NASB
Luke 16:8 KJV

Luke 16:8 Biblia Paralela
Luke 16:8 Chinese Bible
Luke 16:8 French Bible
Luke 16:8 German Bible

Alphabetical: acted age And are because commended dealing dishonest For had he his in kind light manager master more of own people praised relation shrewd shrewdly sons than The their this to unrighteous with world

NT Gospels: Luke 16:8 His lord commended the dishonest manager because (Luke Lu Lk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Luke 16:7
Top of Page
Top of Page