Micah 6:11
 Micah 6:11 
New International Version (©2011)
Shall I acquit someone with dishonest scales, with a bag of false weights?

New Living Translation (©2007)
How can I tolerate your merchants who use dishonest scales and weights?

English Standard Version (©2001)
Shall I acquit the man with wicked scales and with a bag of deceitful weights?

New American Standard Bible (©1995)
"Can I justify wicked scales And a bag of deceptive weights?

King James Bible (Cambridge Ed.)
Shall I count them pure with the wicked balances, and with the bag of deceitful weights?

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Can I excuse wicked scales or bags of deceptive weights?

International Standard Version (©2012)
Will I tolerate those who maintain deceptive standards and who use deceitful weights in their business?

NET Bible (©2006)
I do not condone the use of rigged scales, or a bag of deceptive weights.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
I cannot tolerate dishonest scales and bags filled with inaccurate weights.

King James 2000 Bible (©2003)
Shall I count those pure with the wicked balances, and with the bag of deceitful weights?

American King James Version
Shall I count them pure with the wicked balances, and with the bag of deceitful weights?

American Standard Version
Shall I be pure with wicked balances, and with a bag of deceitful weights?

Douay-Rheims Bible
Shall I justify wicked balances, and the deceitful weights of the bag?

Darby Bible Translation
Shall I be pure with the unjust balances, and with the bag of deceitful weights?

English Revised Version
Shall I be pure with wicked balances, and with a bag of deceitful weights?

Webster's Bible Translation
Shall I count them pure with the wicked balances, and with the bag of deceitful weights?

World English Bible
Shall I be pure with dishonest scales, and with a bag of deceitful weights?

Young's Literal Translation
Do I reckon it pure with balances of wickedness? And with a bag of deceitful stones?

Matthew Henry's Concise Commentary

6:9-16 God, having showed how necessary it was that they should do justly, here shows how plain it was that they had done unjustly. This voice of the Lord says to all, Hear the rod when it is coming, before you see it, and feel it. Hear the rod when it is come, and you are sensible of the smart; hear what counsels, what cautions it speaks. The voice of God is to be heard in the rod of God. Those who are dishonest in their dealings shall never be reckoned pure, whatever shows of devotion they may make. What is got by fraud and oppression, cannot be kept or enjoyed with satisfaction. What we hold closest we commonly lose soonest. Sin is a root of bitterness, soon planted, but not soon plucked up again. Their being the people of God in name and profession, while they kept themselves in his love, was an honour to them; but now, being backsliders, their having been once the people of God turns to their reproach.


Pulpit Commentary

Verse 11. - Shall I count them pure? literally, Shall I be pure? The clause is obscure. The Authorized Version regards the speaker as the same as in ver. 10, and translates with some violence to the text. It may be that the prophet speaks as the representative of the awakened transgressor, "Can I be guiltless with such deceit about me?" But the sudden change of personification and of state of feeling is very harsh. Hence some follow Jerome in regarding God as the speaker, and rendering, "Shall I justify the wicked balance?" others, the Septuagint, Syriac, and Chaldee, Αἰ δικαιωθήσεται ἐν ζυγῷ ἄνομος; "Shall the wicked be justified by the balance?" Cheyne is inclined to read the verb in the second person, "Canst thou (O Jerusalem) be pure?" since in the next verse the prophet proceeds, "the rich men thereof" (i.e. of Jerusalem). If we retain the present reading, "Can I be innocent?" we must consider the question as put, for effect's sake, in the mouth of one of the rich oppressors. Jerome's translation is contrary to the use of the verb, which is always intransitive in kal.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Shall I count them pure with the wicked balances,.... These are the words either of the prophet, or rather of God, signifying that he could not, and would not, allow, countenance, and approve of persons that used false scales or balances; or justify and reckon them just, as they would be thought to be, but condemn them, and pronounce them very wicked men, and deserving of punishment here and hereafter:

and with the bag of deceitful weights? or "stones" (o); which were used in weighing goods, and which were deceitful, when a heavier was used in buying, and a lighter in selling. So the Targum,

"and with the bag, in which are weights greater and lesser;''

condemned in Deuteronomy 25:13.

(o) "lapidum doli", Piscator; "lapidum fraudis", Montanus.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

11. Shall I count them pure—literally, "Shall I be pure with?" &c. With the pure God shows Himself pure; but with the froward God shows Himself froward (Ps 18:26). Men often are changeable in their judgments. But God, in the case of the impure who use "wicked balances," cannot be pure, that is, cannot deal with them as He would with the pure. Vatablus and Henderson make the "I" to be "any one"; "Can I (that is, one) be innocent with wicked balances?" But as "I," in Mic 6:13, refers to Jehovah, it must refer to Him also here.

the bag—in which weights used to be carried, as well as money (De 25:13; Pr 16:11).


Micah 6:11 Parallel Commentaries

Micah 6:11 NIV
Micah 6:11 NLT
Micah 6:11 ESV
Micah 6:11 NASB
Micah 6:11 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Punishment of Israel
9The LORD's voice cries to the city, and the man of wisdom shall see your name: hear you the rod, and who has appointed it. 10Are there yet the treasures of wickedness in the house of the wicked, and the scant measure that is abominable? 11Shall I count them pure with the wicked balances, and with the bag of deceitful weights?

Leviticus 19:36 Use honest scales and honest weights, an honest ephah and an honest hin. I am the LORD your God, who brought you out of Egypt.
Deuteronomy 25:13 Do not have two differing weights in your bag--one heavy, one light.
Proverbs 11:1 The LORD detests dishonest scales, but accurate weights find favor with him.
Ezekiel 45:10 You are to use accurate scales, an accurate ephah and an accurate bath.
Hosea 12:7 The merchant uses dishonest scales and loves to defraud.
Amos 8:5 saying, "When will the New Moon be over that we may sell grain, and the Sabbath be ended that we may market wheat?"-- skimping on the measure, boosting the price and cheating with dishonest scales,
Zechariah 5:8 He said, "This is wickedness," and he pushed her back into the basket and pushed its lead cover down on it.