Micah 5:15
 Micah 5:15 
New International Version (©2011)
I will take vengeance in anger and wrath on the nations that have not obeyed me."

New Living Translation (©2007)
I will pour out my vengeance on all the nations that refuse to obey me."

English Standard Version (©2001)
And in anger and wrath I will execute vengeance on the nations that did not obey.

New American Standard Bible (©1995)
"And I will execute vengeance in anger and wrath On the nations which have not obeyed."

King James Bible (Cambridge Ed.)
And I will execute vengeance in anger and fury upon the heathen, such as they have not heard.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
I will take vengeance in anger and wrath against the nations that have not obeyed Me.

International Standard Version (©2012)
I will execute vengeance, anger, and fury on the nations who do not obey."

NET Bible (©2006)
I will angrily seek vengeance on the nations that do not obey me."

GOD'S WORD® Translation (©1995)
I will take revenge with great anger on the nations that do not obey me."

King James 2000 Bible (©2003)
And I will execute vengeance in anger and fury upon the nations, that have not obeyed.

American King James Version
And I will execute vengeance in anger and fury on the heathen, such as they have not heard.

American Standard Version
And I will execute vengeance in anger and wrath upon the nations which hearkened not.

Douay-Rheims Bible
And I will execute vengeance in wrath and in indignation among all the nations that have not given ear.

Darby Bible Translation
And I will execute vengeance in anger and in fury upon the nations, such as they have not heard of.

English Revised Version
And I will execute vengeance in anger and fury upon the nations which hearkened not.

Webster's Bible Translation
And I will execute vengeance in anger and fury upon the heathen, such as they have not heard.

World English Bible
I will execute vengeance in anger, and wrath on the nations that didn't listen."

Young's Literal Translation
And I have done vengeance in anger and in fury, With the nations who have not hearkened!

Matthew Henry's Concise Commentary

5:7-15 The remnant of Israel, converted to Christ in the primitive times, were among many nations as the drops of dew, and were made instruments in calling a large increase of spiritual worshippers. But to those who neglected or opposed this salvation, they would, as lions, cause terror, their doctrine condemning them. The Lord also declares that he would cause not only the reformation of the Jews, but the purification of the Christian church. In like manner shall we be assured of victory in our personal conflicts, as we simply depend upon the Lord our salvation, worship him, and serve him with diligence.


Pulpit Commentary

Verse 15. - The time of Messiah is the era when judgment shall fall on the obdurate heathen. Such as they have not heard; rather, which have not hearkened, which are disobedient. Septuagint, "Because they hearkened not" (comp. Isaiah 66:15-18; Joel 3:9, etc.; Zephaniah 3:8; Haggai 2:22; 2 Thessalonians 1:7-10). It is implied that some of the heathen will hearken to the revelation of Jehovah by the Messiah.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And I will execute vengeance in anger, and fury upon the Heathen,.... Or "nations" (o); not the Pagan nations only, but the Papal and Mahometan ones, even all that are enemies to Christ, and his church and people:

such as they have not heard; such terrible judgments, and dreadful expressions of divine wrath and fury, by earthquakes, hailstones, &c. as were never known or heard of in the world before; see Revelation 16:18; or, "which have not heard" (p); the people that have not heard and hearkened to the word of God, to the voice of Christ in the Gospel, but have turned a deaf ear to it, and despised it. So the Targum,

"who have not received the doctrine of the law;''

but it is much more agreeable to understand it of the doctrine of the Gospel disobeyed by men, and therefore justly punished; see 2 Thessalonians 1:8.

(o) "gentes", Junius & Tremellius. (p) "quae non audierunt", Pagninus, Montanus; "quae non auscultaverint", Junius & Tremellius; "quae non obediverunt", Burkius.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

15. vengeance … such as they have not heard—or, as the Hebrew order favors, "the nations that have not hearkened to My warnings." So the Septuagint (Ps 149:7).


Micah 5:15 Parallel Commentaries

Micah 5:15 NIV
Micah 5:15 NLT
Micah 5:15 ESV
Micah 5:15 NASB
Micah 5:15 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Remnant of Jacob
13Your graven images also will I cut off, and your standing images out of the middle of you; and you shall no more worship the work of your hands. 14And I will pluck up your groves out of the middle of you: so will I destroy your cities. 15And I will execute vengeance in anger and fury on the heathen, such as they have not heard.

Psalm 149:7 to inflict vengeance on the nations and punishment on the peoples,
Isaiah 1:24 Therefore the Lord, the LORD Almighty, the Mighty One of Israel, declares: "Ah! I will vent my wrath on my foes and avenge myself on my enemies.
Isaiah 65:12 I will destine you for the sword, and all of you will fall in the slaughter; for I called but you did not answer, I spoke but you did not listen. You did evil in my sight and chose what displeases me."
Micah 6:1 Listen to what the LORD says: "Stand up, plead my case before the mountains; let the hills hear what you have to say.