Joel 3:9
 Joel 3:9 
New International Version (©2011)
Proclaim this among the nations: Prepare for war! Rouse the warriors! Let all the fighting men draw near and attack.

New Living Translation (©2007)
Say to the nations far and wide: "Get ready for war! Call out your best warriors. Let all your fighting men advance for the attack.

English Standard Version (©2001)
Proclaim this among the nations: Consecrate for war; stir up the mighty men. Let all the men of war draw near; let them come up.

New American Standard Bible (©1995)
Proclaim this among the nations: Prepare a war; rouse the mighty men! Let all the soldiers draw near, let them come up!

King James Bible (Cambridge Ed.)
Proclaim ye this among the Gentiles; Prepare war, wake up the mighty men, let all the men of war draw near; let them come up:

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Proclaim this among the nations: Prepare for holy war; rouse the warriors; let all the men of war advance and attack!

International Standard Version (©2012)
"Declare this among the nations: 'Prepare for war! Wake up your elite forces! Let all the soldiers draw near! Call them up!

NET Bible (©2006)
Proclaim this among the nations: "Prepare for a holy war! Call out the warriors! Let all these fighting men approach and attack!

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Announce this among the nations: Prepare yourselves for war. Wake up the warriors. Have all the warriors come near and attack.

King James 2000 Bible (©2003)
Proclaim you this among the Gentiles; Prepare war, wake up the mighty men, let all the men of war draw near; let them come up:

American King James Version
Proclaim you this among the Gentiles; Prepare war, wake up the mighty men, let all the men of war draw near; let them come up:

American Standard Version
Proclaim ye this among the nations; prepare war; stir up the mighty men; let all the men of war draw near, let them come up.

Douay-Rheims Bible
Proclaim ye this among the nations: prepare war, rouse up the strong: let them come, let all the men of war come up.

Darby Bible Translation
Proclaim this among the nations: prepare war, arouse the mighty men, let all the men of war draw near, let them come up.

English Revised Version
Proclaim ye this among the nations; prepare war: stir up the mighty men; let all the men of war draw near, let them come up.

Webster's Bible Translation
Proclaim ye this among the Gentiles; Prepare war, wake up the mighty men, let all the men of war draw near; let them come up:

World English Bible
Proclaim this among the nations: "Prepare for war! Stir up the mighty men. Let all the warriors draw near. Let them come up.

Young's Literal Translation
Proclaim ye this among nations, Sanctify a war, stir up the mighty ones, Come nigh, come up, let all the men of war.

Matthew Henry's Concise Commentary

3:9-17 Here is a challenge to all the enemies of God's people. There is no escaping God's judgments; hardened sinners, in that day of wrath, shall be cut off from all comfort and joy. Most of the prophets foretell the same final victory of the church of God over all that oppose it. To the wicked it will be a terrible day, but to the righteous it will be a joyful day. What cause have those who possess an interest in Christ, to glory in their Strength and their Redeemer! The acceptable year of the Lord, a day of such great favour to some, will be a day of remarkable vengeance to others: let every one that is out of Christ awake, and flee from the wrath to come.


Pulpit Commentary

Verses 9-17. - After a parenthesis of five verses, viz. 4-8, detailing the injurious treatment of the Jews by some of the surrounding nations, and the righteous retribution visited on those nations, the prophet resumes the subject broached at the beginning of the chapter, especially in ver. 2, about the judgment to be visited on the nations in general. The verses now before us describe very graphically the execution of that judgment. Verse 9 pictures the proclamation and other preliminaries of war. Heralds are sent out to make proclamation among the nations. Prepare (margin, sanctify) war. Certain formalities of a religious nature were customary among the heathen when war was proclaimed and prepared for. Thus also among the Jews supplication was made and sacrifices offered, as we read in 1 Samuel 7:8, 9, that before the battle with the Philistines at Mizpeh, the people urged Samuel to make earnest supplication and sacrifice for them, when in compliance he "took a sucking lamb, and offered it for a burnt offering wholly unto the Lord: and Samuel cried unto the Lord for Israel;" and thus a preparation for war was a consecration of war by religious rites. Wake up the mighty men; or rather,

(1) according to Keil, waken up or arouse the mighty men.

(2) A preferable rendering, according to Wunsche, is, "Wake up, ye mighty men;" while he understands the whole address as directed to the covenant people. It is observable theft one manuscript has העיזו, equivalent to "make strong," i.e. the heroes. In either case, the heroes may be conceived as enjoying peaceful repose when they are rudely roused by the declaration of war; and as the word "war" is indefinite through the absence of the article, it implies, "What a war! how great and terrible!" Let all the men of war drew near; let them come up. The terms here used are technical military terms, summoning the warriors to advance and march onward in haste to the place of conflict.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Proclaim ye this among the Gentiles,.... This decree of God, concerning the deliverance of his church; and the destruction of their enemies; which is to be proclaimed among them, to the terror of them, and the comfort of God's people, encouraging them to the battle, since they might be sure of victory; for the prophet here returns to give an account of the armies to be gathered together, and to be destroyed in the valley of Jehoshaphat, as appears from Joel 3:12; and to this end heralds are here ordered to make proclamation of war throughout the nations, and to gather them to the battle of Almighty God; whether seriously, or ironically, may be considered; what follows seems to be spoken in the latter way, to the enemies of the church; though they may be interpreted as spoken seriously to the people of God themselves:

prepare war; get all things ready for it, men and arms:

wake up the mighty men; generals, captains, and other officers, men of strength and courage; let them arouse from the sleep and lethargy in which they are, and get themselves in a readiness for war, and put themselves at the head of their troops:

let all the men of war draw near, let them come up; to the land of Judea, and to Jerusalem; that is, either the Christian powers with their armies, to defend Jerusalem against the Turks, and deliver it out of their hands; let them appear on the behalf of the Jews: or else let the enemies of Christ's church and people come up against them, even the most powerful of them; let them muster up all their forces, and do the most they can, they shall not prevail.


Wesley's Notes on the Bible

3:9 This - These things which I will do to the enemies of God's people. The Gentiles - The Assyrians, Chaldeans, and Grecians successively. Prepare war - Make ready for wars against the enemies of my people.


Joel 3:9 Parallel Commentaries
Bible Hub: Online Parallel Bible


The Lord Judges the Nations
8And I will sell your sons and your daughters into the hand of the children of Judah, and they shall sell them to the Sabeans, to a people far off: for the LORD has spoken it. 9Proclaim you this among the Gentiles; Prepare war, wake up the mighty men, let all the men of war draw near; let them come up: 10Beat your plowshares into swords and your pruning hooks into spears: let the weak say, I am strong. …

Isaiah 8:9 Raise the war cry, you nations, and be shattered! Listen, all you distant lands. Prepare for battle, and be shattered! Prepare for battle, and be shattered!
Isaiah 8:10 Devise your strategy, but it will be thwarted; propose your plan, but it will not stand, for God is with us.
Jeremiah 6:4 "Prepare for battle against her! Arise, let us attack at noon! But, alas, the daylight is fading, and the shadows of evening grow long.
Jeremiah 46:3 "Prepare your shields, both large and small, and march out for battle!
Jeremiah 46:4 Harness the horses, mount the steeds! Take your positions with helmets on! Polish your spears, put on your armor!
Jeremiah 51:11 "Sharpen the arrows, take up the shields! The LORD has stirred up the kings of the Medes, because his purpose is to destroy Babylon. The LORD will take vengeance, vengeance for his temple.
Jeremiah 51:27 "Lift up a banner in the land! Blow the trumpet among the nations! Prepare the nations for battle against her; summon against her these kingdoms: Ararat, Minni and Ashkenaz. Appoint a commander against her; send up horses like a swarm of locusts.
Ezekiel 38:7 "'Get ready; be prepared, you and all the hordes gathered about you, and take command of them.
Ezekiel 38:17 "'This is what the Sovereign LORD says: You are the one I spoke of in former days by my servants the prophets of Israel. At that time they prophesied for years that I would bring you against them.
Micah 3:5 This is what the LORD says: "As for the prophets who lead my people astray, they proclaim 'peace' if they have something to eat, but prepare to wage war against anyone who refuses to feed them.
Haggai 2:7 I will shake all nations, and what is desired by all nations will come, and I will fill this house with glory,' says the LORD Almighty.
Zechariah 14:2 I will gather all the nations to Jerusalem to fight against it; the city will be captured, the houses ransacked, and the women raped. Half of the city will go into exile, but the rest of the people will not be taken from the city.