Amos 2:16
 Amos 2:16 
New International Version (©2011)
Even the bravest warriors will flee naked on that day," declares the LORD.

New Living Translation (©2007)
On that day the most courageous of your fighting men will drop their weapons and run for their lives," says the LORD.

English Standard Version (©2001)
and he who is stout of heart among the mighty shall flee away naked in that day,” declares the LORD.

New American Standard Bible (©1995)
"Even the bravest among the warriors will flee naked in that day," declares the LORD.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And he that is courageous among the mighty shall flee away naked in that day, saith the LORD.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Even the most courageous of the warriors will flee naked on that day-- this is the LORD's declaration.

International Standard Version (©2012)
Even the bravest of elite troops will run away naked at that time," declares the LORD.

NET Bible (©2006)
Bravehearted warriors will run away naked in that day." The LORD is speaking!

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Brave soldiers will run away naked that day. The LORD has declared this.

King James 2000 Bible (©2003)
And he that is courageous among the mighty shall flee away naked in that day, says the LORD.

American King James Version
And he that is courageous among the mighty shall flee away naked in that day, said the LORD.

American Standard Version
and he that is courageous among the mighty shall flee away naked in that day, saith Jehovah.

Douay-Rheims Bible
And the stout of heart among the valiant shall flee away naked in that day, saith the Lord.

Darby Bible Translation
and he that is stout-hearted among the mighty shall flee away naked in that day, saith Jehovah.

English Revised Version
and he that is courageous among the mighty shall flee away naked in that day, saith the LORD.

Webster's Bible Translation
And he that is courageous among the mighty shall flee away naked in that day, saith the LORD.

World English Bible
and he who is courageous among the mighty will flee away naked on that day," says Yahweh.

Young's Literal Translation
And the courageous of heart among the mighty, Naked doth flee in that day, An affirmation of Jehovah!

Matthew Henry's Concise Commentary

2:9-16 We need often to be reminded of the mercies we have received; which add much to the evil of the sins we have committed. They had helps for their souls, which taught them how to make good use of their earthly enjoyments, and were therefore more valuable. Faithful ministers are great blessings to any people; but it is God that raises them up to be so. Sinners' own consciences will witness that he has not been wanting to them in the means of grace. They did what they could to lead believers aside. Satan and his agents are busy to corrupt the minds of young people who look heavenward; they overcome many by drawing them to the love of mirth and pleasure, and into drinking company. Multitudes of young men who bade fair as professors of religion, have erred through strong drink, and have been undone for ever. The Lord complains of sin, especially the sins of his professing people, as a burden to him. And though his long-suffering be tired, his power is not, and so the sinner will find to his cost. When men reject God's word, adding obstinacy to sin, and this becomes the general character of a people, they will be given up to misery, notwithstanding all their boasted power and resources. May we then humble ourselves before the Lord, for all our ingratitude and unfaithfulness.


Pulpit Commentary

Verse 16. - He that is courageous among the mighty; literally, the strong in his heart; i.e. the bravest hero. The LXX. takes the words differently, Ὁ κραταιὸς οὐ μὴ εὑρήσει τὴν καρδίαν αὐτοῦ ἐν δυσαστείαις, "The strong shall not find his heart (confidence) in powers." Naked. Casting away heavy garments and weapons and whatever might hinder flight (comp. Mark 14:52; John 21:7). Virgil, 'Georg.,' 1:299, "Nudus ara, sere nudus."


Gill's Exposition of the Entire Bible

And he that is courageous among the mighty,.... Or "strong in his heart" (b); one that is of a great heart, famous for courage and bravery, that excels in it among the mighty; the most valiant soldiers and officers:

shall flee away naked in that day: shall throw away his armour, nay, put off his clothes, as being both a hinderance to him in his flight; and that he may make the better speed:

saith the Lord: which is added to show the certainty of all this; it might be depended upon that so it would be, since the Lord God of truth had spoken it; and it was fulfilled about eighty years after this prophecy.

(b) "fortis corde suo", Vatablus, Piscator; "fortis animo", Junius & Tremellius, Drusius; "validus corde suo", Mercerus; "qui corde firmo est", Cocceius.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

16. flee … naked—If any escape, it must be with the loss of accoutrements, and all that would impede rapid flight. They must be content with saving their life alone.


Amos 2:16 Parallel Commentaries

Amos 2:16 NIV
Amos 2:16 NLT
Amos 2:16 ESV
Amos 2:16 NASB
Amos 2:16 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Ingratitude of Israel
14Therefore the flight shall perish from the swift, and the strong shall not strengthen his force, neither shall the mighty deliver himself: 15Neither shall he stand that handles the bow; and he that is swift of foot shall not deliver himself: neither shall he that rides the horse deliver himself. 16And he that is courageous among the mighty shall flee away naked in that day, said the LORD.

Judges 4:17 Sisera, meanwhile, fled on foot to the tent of Jael, the wife of Heber the Kenite, because there was an alliance between Jabin king of Hazor and the family of Heber the Kenite.
Psalm 76:5 The valiant lie plundered, they sleep their last sleep; not one of the warriors can lift his hands.