Amos 3:1
 Amos 3:1 
New International Version (©2011)
Hear this word, people of Israel, the word the LORD has spoken against you--against the whole family I brought up out of Egypt:

New Living Translation (©2007)
Listen to this message that the LORD has spoken against you, O people of Israel and Judah--against the entire family I rescued from Egypt:

English Standard Version (©2001)
Hear this word that the LORD has spoken against you, O people of Israel, against the whole family that I brought up out of the land of Egypt:

New American Standard Bible (©1995)
Hear this word which the LORD has spoken against you, sons of Israel, against the entire family which He brought up from the land of Egypt:

King James Bible (Cambridge Ed.)
Hear this word that the LORD hath spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt, saying,

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Listen to this message that the LORD has spoken against you, Israelites, against the entire clan that I brought from the land of Egypt:

International Standard Version (©2012)
"Listen to this message that the LORD has spoken about you, people of Israel. It concerns the entire family that I brought from the land of Egypt:

NET Bible (©2006)
Listen, you Israelites, to this message which the LORD is proclaiming against you! This message is for the entire clan I brought up from the land of Egypt:

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Listen to this message which I, the LORD, have spoken against you Israelites, against your whole family that I brought out of Egypt.

King James 2000 Bible (©2003)
Hear this word that the LORD has spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt, saying,

American King James Version
Hear this word that the LORD has spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt, saying,

American Standard Version
Hear this word that Jehovah hath spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up out of the land of Egypt, saying,

Douay-Rheims Bible
Hear the word that the Lord hath spoken concerning you, O ye children of Israel: concerning the whole family that I brought up out of the land of Egypt, saying:

Darby Bible Translation
Hear this word that Jehovah hath spoken against you, children of Israel, against the whole family that I brought up from the land of Egypt, saying,

English Revised Version
Hear this word that the LORD hath spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up out of the land of Egypt, saying,

Webster's Bible Translation
Hear this word that the LORD hath spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt, saying,

World English Bible
Hear this word that Yahweh has spoken against you, children of Israel, against the whole family which I brought up out of the land of Egypt, saying:

Young's Literal Translation
Hear ye this word that Jehovah hath spoken concerning you, O sons of Israel, concerning all the family that I brought up from the land of Egypt, saying:

Matthew Henry's Concise Commentary

3:1-8 The distinguishing favours of God to us, if they do not restrain from sin, shall not exempt from punishment. They could not expect communion with God, unless they first sought peace with him. Where there is not friendship, there can be no fellowship. God and man cannot walk together, except they are agreed. Unless we seek his glory, we cannot walk with him. Let us not presume on outward privileges, without special, sanctifying grace. The threatenings of the word and providence of God against the sin of man are certain, and certainly show that the judgments of God are at hand. Nor will God remove the affliction he has sent, till it has done its work. The evil of sin is from ourselves, it is our own doing; but the evil of trouble is from God, and is his doing, whoever are the instruments. This should engage us patiently to bear public troubles, and to study to answer God's meaning in them. The whole of the passage shows that natural evil, or troubles, and not moral evil, or sin, is here meant. The warning given to a careless world will increase its condemnation another day. Oh the amazing stupidity of an unbelieving world, that will not be wrought upon by the terrors of the Lord, and that despise his mercies!


Pulpit Commentary

Verse 1-ch. 6:14. - Part II. THREE ADDRESSES PARTICULARIZING THE SINS OF ISRAEL AND ANNOUNCING IMMINENT JUDGMENT. Verses 1-15. - § 1. First address: the prophet begins by showing Israel's ingratitude for past mercies (vers. 1, 2), and his own commission to announce the coming judgment (vers. 3-8). They have drawn this upon themselves by iniquities which astonish even heathen nations; and they shall be punished by the overthrow of the kingdom and the destruction of their city (vers. 9-15). Verse 1. - The peculiar favour which God has shown the Israelites enhances the guilt of their ingratitude and increases their punishment. Hear this word. Each address (Amos 4:1; Amos 5:1) begins with this solemn call. O children of Israel. The summons is addressed to the twelve tribes, as the following words prove; but the succeeding denunciation is confined to Israel, Judah being only indirectly warned that she may expect a similar fate unless she turns in time. I brought up from the land of Egypt. This is mentioned as the crowning act of God's favour (Amos 2:10).


Gill's Exposition of the Entire Bible

Hear this word that the Lord hath spoken against you, O children of Israel,.... The prophecy against Israel begins in the preceding chapter, where notice is taken of their sins, at least some of them, and of their aggravated circumstances, and sure destruction; and here they are called upon to hearken and listen to what the Lord by his prophet had spoken, and was about to speak unto them; and to "receive" this word, as the Targum; to receive it as the word of God, and not men, and with all humility and reverence; and to take it, and apply it to themselves, to whom it justly belonged; and to make a proper use and improvement of it by humiliation and reformation. A word this was,

against the whole family which I brought up from the land of Egypt; it was but a family that went down into Egypt, and, though it greatly increased there, it was no more when it was brought up from thence: a family under the peculiar care of Jehovah, as the bringing them out of Egypt, out of the house of bondage, when greatly distressed there, abundantly shows; and which was a wonderful blessing and favour; and therefore often mentioned, and led on to many other blessings and mercies: a family which was the Lord's own, and therefore he had a right to chastise and correct them for their sins. It seems by this phrase, "the whole family", as if the two tribes of Judah and Benjamin were included: though the prophecy seems chiefly intended against the ten tribes, which went by the name of Israel, ever since the breach in Rehoboam's time, as distinct from Judah;

saying; as follows:


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

CHAPTER 3

Am 3:1-15. God's Extraordinary Love, Being Repaid by Israel with Ingratitude, of Necessity Calls for Judgments, Which the Prophets Announce, Not at Random, but by God's Commission, Which They Cannot but Fulfil. The Oppression Prevalent in Israel Will Bring Down Ruin on All Save a Small Remnant.

1. children of Israel—not merely the ten tribes, but "the whole family brought up from Egypt"; all the descendants of Jacob, including Judah and Benjamin. Compare Jer 8:3, and Mic 2:3, on "family" for the nation. However, as the prophecy following refers to the ten tribes, they must be chiefly, if not solely, meant: they were the majority of the nation; and so Amos concedes what they so often boasted, that they were the elect people of God [Calvin], but implies that this only heightens their sins.


Amos 3:1 Parallel Commentaries

Amos 3:1 NIV
Amos 3:1 NLT
Amos 3:1 ESV
Amos 3:1 NASB
Amos 3:1 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Witnesses against Israel
1Hear this word that the LORD has spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt, saying, 2You only have I known of all the families of the earth: therefore I will punish you for all your iniquities. 3Can two walk together, except they be agreed? …

Jeremiah 8:3 Wherever I banish them, all the survivors of this evil nation will prefer death to life, declares the LORD Almighty.'
Jeremiah 13:11 For as a belt is bound around the waist, so I bound all the people of Israel and all the people of Judah to me,' declares the LORD, 'to be my people for my renown and praise and honor. But they have not listened.'
Amos 2:10 I brought you up out of Egypt and led you forty years in the wilderness to give you the land of the Amorites.
Micah 2:3 Therefore, the LORD says: "I am planning disaster against this people, from which you cannot save yourselves. You will no longer walk proudly, for it will be a time of calamity.
Zephaniah 2:5 Woe to you who live by the sea, you Kerethite people; the word of the LORD is against you, Canaan, land of the Philistines. He says, "I will destroy you, and none will be left."