New International Version (©2011) I brought you up out of Egypt and led you forty years in the wilderness to give you the land of the Amorites.New Living Translation (©2007) It was I who rescued you from Egypt and led you through the desert for forty years, so you could possess the land of the Amorites. English Standard Version (©2001) Also it was I who brought you up out of the land of Egypt and led you forty years in the wilderness, to possess the land of the Amorite. New American Standard Bible (©1995) "It was I who brought you up from the land of Egypt, And I led you in the wilderness forty years That you might take possession of the land of the Amorite. King James Bible (Cambridge Ed.) Also I brought you up from the land of Egypt, and led you forty years through the wilderness, to possess the land of the Amorite. Holman Christian Standard Bible (©2009) And I brought you from the land of Egypt and led you 40 years in the wilderness in order to possess the land of the Amorite. International Standard Version (©2012) Furthermore, I brought you up from the land of Egypt, leading you in the wilderness for 40 years, to take possession of the land of the Amorites. NET Bible (©2006) I brought you up from the land of Egypt; I led you through the wilderness for forty years so you could take the Amorites' land as your own. GOD'S WORD® Translation (©1995) I brought you out of Egypt. I led you through the desert for 40 years so that you could take possession of the land of the Amorites. King James 2000 Bible (©2003) Also I brought you up from the land of Egypt, and led you forty years through the wilderness, to possess the land of the Amorite. American King James Version Also I brought you up from the land of Egypt, and led you forty years through the wilderness, to possess the land of the Amorite. American Standard Version Also I brought you up out of the land of Egypt, and led you forty years in the wilderness, to possess the land of the Amorite. Douay-Rheims Bible It is I that brought you up out of the land of Egypt, and I led you forty years through the wilderness, that you might possess the land of the Amorrhite. Darby Bible Translation And I brought you up from the land of Egypt, and led you forty years in the wilderness, to possess the land of the Amorite. English Revised Version Also I brought you up out of the land of Egypt, and led you forty years in the wilderness, to possess the land of the Amorite. Webster's Bible Translation Also I brought you from the land of Egypt, and led you forty years through the wilderness, to possess the land of the Amorite. World English Bible Also I brought you up out of the land of Egypt, and led you forty years in the wilderness, to possess the land of the Amorite. Young's Literal Translation And I -- I have brought you up from the land of Egypt, And cause you to go in a wilderness forty years, To possess the land of the Amorite. |