New International Version (©2011) "But you made the Nazirites drink wine and commanded the prophets not to prophesy.New Living Translation (©2007) "But you caused the Nazirites to sin by making them drink wine, and you commanded the prophets, 'Shut up!' English Standard Version (©2001) “But you made the Nazirites drink wine, and commanded the prophets, saying, ‘You shall not prophesy.’ New American Standard Bible (©1995) "But you made the Nazirites drink wine, And you commanded the prophets saying, 'You shall not prophesy!' King James Bible (Cambridge Ed.) But ye gave the Nazarites wine to drink; and commanded the prophets, saying, Prophesy not. Holman Christian Standard Bible (©2009) But you made the Nazirites drink wine and commanded the prophets," Do not prophesy." International Standard Version (©2012) "But you forced the Nazirites to drink wine, and commanded the prophets, 'You are not to prophesy!' NET Bible (©2006) "But you made the Nazirites drink wine; you commanded the prophets, 'Do not prophesy!' GOD'S WORD® Translation (©1995) You made the Nazirites drink wine. You commanded the prophets to stop prophesying. King James 2000 Bible (©2003) But you gave the Nazarites wine to drink; and commanded the prophets, saying, Prophesy not. American King James Version But you gave the Nazarites wine to drink; and commanded the prophets, saying, Prophesy not. American Standard Version But ye gave the Nazirites wine to drink, and commanded the prophets, saying, Prophesy not. Douay-Rheims Bible And you will present wine to the Nazarites: and command the prophets, saying: Prophesy not. Darby Bible Translation And ye gave the Nazarites wine to drink; and commanded the prophets, saying, Prophesy not. English Revised Version But ye gave the Nazirites wine to drink; and commanded the prophets, saying, Prophesy not. Webster's Bible Translation But ye gave the Nazarites wine to drink; and commanded the prophets, saying, Prophesy not. World English Bible "But you gave the Nazirites wine to drink, and commanded the prophets, saying, 'Don't prophesy!' Young's Literal Translation And ye cause the Nazarites to drink wine, And on the prophets ye have laid a charge, Saying, 'Do not prophecy!' |