Daniel 11:7
 Daniel 11:7 
New International Version (©2011)
"One from her family line will arise to take her place. He will attack the forces of the king of the North and enter his fortress; he will fight against them and be victorious.

New Living Translation (©2007)
But when one of her relatives becomes king of the south, he will raise an army and enter the fortress of the king of the north and defeat him.

English Standard Version (©2001)
“And from a branch from her roots one shall arise in his place. He shall come against the army and enter the fortress of the king of the north, and he shall deal with them and shall prevail.

New American Standard Bible (©1995)
"But one of the descendants of her line will arise in his place, and he will come against their army and enter the fortress of the king of the North, and he will deal with them and display great strength.

King James Bible (Cambridge Ed.)
But out of a branch of her roots shall one stand up in his estate, which shall come with an army, and shall enter into the fortress of the king of the north, and shall deal against them, and shall prevail:

Holman Christian Standard Bible (©2009)
In the place of the king of the South, one from her family will rise up, come against the army, and enter the fortress of the king of the North. He will take action against them and triumph.

International Standard Version (©2012)
"'One of her family line will replace him. He'll come against the army and enter the fortress of the northern king, conquering them and becoming victorious.

NET Bible (©2006)
"There will arise in his place one from her family line who will come against their army and will enter the stronghold of the king of the north and will move against them successfully.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"At that time a shoot will grow from her roots to replace her father. He will attack the northern army, enter the stronghold of the northern king, fight against them, and be victorious.

King James 2000 Bible (©2003)
But out of a branch of her roots shall one stand up in his place, who shall come with an army, and shall enter into the fortress of the king of the north, and shall deal against them, and shall prevail:

American King James Version
But out of a branch of her roots shall one stand up in his estate, which shall come with an army, and shall enter into the fortress of the king of the north, and shall deal against them, and shall prevail:

American Standard Version
But out of a shoot from her roots shall one stand up in his place, who shall come unto the army, and shall enter into the fortress of the king of the north, and shall deal against them, and shall prevail.

Douay-Rheims Bible
And a plant of the bud of her roots, shall stand up: and he shall come with an army, and shall enter into the province of the king of the north: and he shall abuse them, and shall prevail.

Darby Bible Translation
But out of a shoot from her roots shall one stand up in his place, who shall come to the army, and shall enter into the fortress of the king of the north, and shall deal against them, and shew himself mighty.

English Revised Version
But out of a shoot from her roots shall one stand up in his place, which shall come unto the army, and shall enter into the fortress of the king of the north, and shall deal against them, and shall prevail:

Webster's Bible Translation
But out of a branch of her roots shall one stand up in his estate, who shall come with an army, and shall enter into the fortress of the king of the north, and shall deal against them, and shall prevail:

World English Bible
But out of a shoot from her roots shall one stand up in his place, who shall come to the army, and shall enter into the fortress of the king of the north, and shall deal against them, and shall prevail.

Young's Literal Translation
And one hath stood up from a branch of her roots, in his station, and he cometh in unto the bulwark, yea, he cometh into a stronghold of the king of the south, and hath wrought against them, and hath done mightily;

Matthew Henry's Concise Commentary

11:1-30 The angel shows Daniel the succession of the Persian and Grecian empires. The kings of Egypt and Syria are noticed: Judea was between their dominions, and affected by their contests. From ver. 5-30, is generally considered to relate to the events which came to pass during the continuance of these governments; and from ver. 21, to relate to Antiochus Epiphanes, who was a cruel and violent persecutor of the Jews. See what decaying, perishing things worldly pomp and possessions are, and the power by which they are gotten. God, in his providence, sets up one, and pulls down another, as he pleases. This world is full of wars and fightings, which come from men's lusts. All changes and revolutions of states and kingdoms, and every event, are plainly and perfectly foreseen by God. No word of God shall fall to the ground; but what he has designed, what he has declared, shall infallibly come to pass. While the potsherds of the earth strive with each other, they prevail and are prevailed against, deceive and are deceived; but those who know God will trust in him, and he will enable them to stand their ground, bear their cross, and maintain their conflict.


Pulpit Commentary

Verse 7. - But out of a branch of her roots shall one stand up in his estate, which shall come with an army, and shall enter into the fortress of the king of the north, and shall deal against them, and shall prevail. The version of the LXX. is very different here also, "And a plant shall arise out of his root against himself, and the king of the north shall come against his power in his might, and shall cause disturbance, and[ prevail." The Hebrew text would bear the translation here given of the last clause, save "cause disturbance." The nominative may be the "king of the north." History confirms the ordinary interpretation. Theodotion, as usual, is in closer agreement with the Massoretic. Yet even he differs considerably: he connects the last words of the preceding verse, "In those times, one shall arise out of the flower of her root of his preparation, and shall enter into the strongholds of the king of the north, and shall do in them (according to his will), and prevail." The Peshitta is somewhat like this, "And there spring from the stem of her seed against his place, and he shall come in might, and he shall come in strength against the king of the north, and he shall pass over against them, and prevail." The Vulgate rendering seems to have a relation to that just given, "And a plant shall stand from the seed of his roots, and he shall come with an army, and shall enter into the province of the king of the north, and shall abuse them, and take possession." There must have been very different manuscript readings to explain these widely different renderings. The Massoretic text scarcely quite bears out the rendering of the Authorized Version. Yet it is difficult to make any other consistent sense. Certainly Euergetes, brother of the murdered Berenice, advanced into Syria, and overran the whole country, captured Seleucia, the port of Antioch, then mastered Antioch itself, and advanced even beyond the Tigris, while Seleucus retired behind the Taurus Mountains. The statements in the LXX. suit better a later period in history, when Physcon rebelled against his brother Philometor. Epiphanes invaded Egypt, nominally in the interest of Philometor, and laid siege to Alexandria. This, however, does not suit with the next verse.


Gill's Exposition of the Entire Bible

But out of a branch of her roots shall one stand up in his estate,.... Or, "out of a branch of her roots a shoot thereof shall stand or rise up" (x); by "her roots" are meant her ancestors, particularly Ptolemy Lagus; by "a branch" from thence, Ptolemy Philadelphus her father; and by the "shoot" out of that, or its plantation, as the Vulgate Latin version, is designed her brother, Ptolemy Euergetes; who succeeded her father in the kingdom, and stood firm in it; "upon his basis" (y), as some render it:

which shall come with an army; or, "to an army" (z) as soon as he heard of his sister's case, he put himself at the head of an army, and marched to her relief; but coming too late, he, and the forces of the lesser Asia, which came for the same purpose, joining him, resolved to revenge the death of his sister and her son, went with his army into Syria, as next foretold:

and shall enter into the fortress of the king of the north; the king of Syria, Seleucus Callinicus: Ptolemy entered into Syria itself, as Polybius (a) says, into the fortified cities of it, and took them, the singular being put for the plural; unless Seleucia itself is particularly designed, which Ptolemy seized, and put a garrison of Egyptians in it, which held it twenty seven years (b):

and shall deal against them; besiege and take them at his pleasure; the king of Syria not being able to stand against him and defend them:

and shall prevail; over the king of Syria, and conquer great part of his dominions, as he did: he took Syria and Cilicia, and the superior parts beyond Euphrates, and almost all Asia, as Jerome relates; and had it not been for a sedition in his own kingdom, which called him home, he had made himself master of the whole kingdom of Seleucus, as Justin (c) says.

(x) "plantatio ejus", V. L. (y) "Super basi sua", Pagninus, Gejerus. (z) "ad exercitum", Pagninus, Montanus, Cocceius, Michaelis. (a) Hist. l. 5. (b) See Prideaux, Connexion, part 2. B. 2. p. 100. (c) Ut supra. (Justin, l. 27. c. 1.)


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

7. a branch of her roots … in his estate—Ptolemy Euergetes, brother of Berenice, succeeding in the place (Margin) of Philadelphus, avenged her death by overrunning Syria, even to the Euphrates.

deal against them—He shall deal with the Syrians at his own pleasure. He slew Laodice.


Daniel 11:7 Parallel Commentaries

Daniel 11:7 NIV
Daniel 11:7 NLT
Daniel 11:7 ESV
Daniel 11:7 NASB
Daniel 11:7 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Kings of the South and the North
5And the king of the south shall be strong, and one of his princes; and he shall be strong above him, and have dominion; his dominion shall be a great dominion. 6And in the end of years they shall join themselves together; for the king's daughter of the south shall come to the king of the north to make an agreement: but she shall not retain the power of the arm; neither shall he stand, nor his arm: but she shall be given up, and they that brought her, and he that begat her, and he that strengthened her in these times. 7But out of a branch of her roots shall one stand up in his estate, which shall come with an army, and shall enter into the fortress of the king of the north, and shall deal against them, and shall prevail:

Daniel 11:6 After some years, they will become allies. The daughter of the king of the South will go to the king of the North to make an alliance, but she will not retain her power, and he and his power will not last. In those days she will be betrayed, together with her royal escort and her father and the one who supported her.
Daniel 11:19 After this, he will turn back toward the fortresses of his own country but will stumble and fall, to be seen no more.
Daniel 11:38 Instead of them, he will honor a god of fortresses; a god unknown to his ancestors he will honor with gold and silver, with precious stones and costly gifts.
Daniel 11:40 "At the time of the end the king of the South will engage him in battle, and the king of the North will storm out against him with chariots and cavalry and a great fleet of ships. He will invade many countries and sweep through them like a flood.