Daniel 11:30
Parallel Verses
New International Version
Ships of the western coastlands will oppose him, and he will lose heart. Then he will turn back and vent his fury against the holy covenant. He will return and show favor to those who forsake the holy covenant.

New Living Translation
For warships from western coastlands will scare him off, and he will withdraw and return home. But he will vent his anger against the people of the holy covenant and reward those who forsake the covenant.

English Standard Version
For ships of Kittim shall come against him, and he shall be afraid and withdraw, and shall turn back and be enraged and take action against the holy covenant. He shall turn back and pay attention to those who forsake the holy covenant.

New American Standard Bible
"For ships of Kittim will come against him; therefore he will be disheartened and will return and become enraged at the holy covenant and take action; so he will come back and show regard for those who forsake the holy covenant.

King James Bible
For the ships of Chittim shall come against him: therefore he shall be grieved, and return, and have indignation against the holy covenant: so shall he do; he shall even return, and have intelligence with them that forsake the holy covenant.

Holman Christian Standard Bible
Ships of Kittim will come against him, and being intimidated, he will withdraw. Then he will rage against the holy covenant and take action. On his return, he will favor those who abandon the holy covenant.

International Standard Version
because ships will come against him from the Mediterranean islands. Disheartened, he'll return, incited to vehemence against the holy covenant, and he'll take action. As he returns, he'll show deference to those who abandon the holy covenant.

NET Bible
The ships of Kittim will come against him, leaving him disheartened. He will turn back and direct his indignation against the holy covenant. He will return and honor those who forsake the holy covenant.

New Heart English Bible
For ships from Kittim shall come against him; therefore he shall be intimidated, and shall turn back, and be enraged against the holy covenant, and shall take action. He shall turn back, and show regard to those who forsake the holy covenant.

GOD'S WORD® Translation
Ships will come from the west to attack him, and he will be discouraged and turn back. Angry at the holy promise, he will return, take action, and favor those who abandon the holy promise.

JPS Tanakh 1917
For ships of Kittim shall come against him, and he shall be cowed, and he shall return, and have indignation against the holy covenant, and shall do his pleasure; and he shall return, and have regard unto them that forsake the holy covenant.

New American Standard 1977
“For ships of Kittim will come against him; therefore he will be disheartened, and will return and become enraged at the holy covenant and take action; so he will come back and show regard for those who forsake the holy covenant.

Jubilee Bible 2000
For the ships of Chittim shall come against him; therefore he shall be grieved and return and have indignation against the holy covenant: so shall he do; he shall even return and have an understanding with those that have forsaken the holy covenant.

King James 2000 Bible
For the ships of Kittim shall come against him: therefore he shall be grieved, and return, and rage against the holy covenant: so shall he do; he shall even return, and show favor toward them that forsake the holy covenant.

American King James Version
For the ships of Chittim shall come against him: therefore he shall be grieved, and return, and have indignation against the holy covenant: so shall he do; he shall even return, and have intelligence with them that forsake the holy covenant.

American Standard Version
For ships of Kittim shall come against him; therefore he shall be grieved, and shall return, and have indignation against the holy covenant, and shall do his pleasure : he shall even return, and have regard unto them that forsake the holy covenant.

Douay-Rheims Bible
And the galleys and the Romans shall come upon him, and he shall be struck, and shall return, and shall have indignation against the covenant of the sanctuary, and he shall succeed: and he shall return and shall devise against them that have forsaken the covenant of the sanctuary.

Darby Bible Translation
for ships of Chittim shall come against him; and he shall be grieved, and return, and have indignation against the holy covenant; and will practise; and he shall return and direct his attention to those that forsake the holy covenant.

English Revised Version
For ships of Kittim shall come against him; therefore he shall be grieved, and shall return, and have indignation against the holy covenant, and shall do his pleasure: he shall even return, and have regard unto them that forsake the holy covenant.

Webster's Bible Translation
For the ships of Chittim shall come against him: therefore he shall be grieved, and return, and have indignation against the holy covenant: so shall he do; he shall even return, and have intelligence with them that forsake the holy covenant.

World English Bible
For ships of Kittim shall come against him; therefore he shall be grieved, and shall return, and have indignation against the holy covenant, and shall do [his pleasure]: he shall even return, and have regard to those who forsake the holy covenant.

Young's Literal Translation
And ships of Chittim have come in against him, and he hath been pained, and hath turned back, and hath been insolent toward the holy covenant, and hath wrought, and turned back, and he understandeth concerning those forsaking the holy covenant.
Commentary
Matthew Henry Commentary
11:1-30 The angel shows Daniel the succession of the Persian and Grecian empires. The kings of Egypt and Syria are noticed: Judea was between their dominions, and affected by their contests. From ver. 5-30, is generally considered to relate to the events which came to pass during the continuance of these governments; and from ver. 21, to relate to Antiochus Epiphanes, who was a cruel and violent persecutor of the Jews. See what decaying, perishing things worldly pomp and possessions are, and the power by which they are gotten. God, in his providence, sets up one, and pulls down another, as he pleases. This world is full of wars and fightings, which come from men's lusts. All changes and revolutions of states and kingdoms, and every event, are plainly and perfectly foreseen by God. No word of God shall fall to the ground; but what he has designed, what he has declared, shall infallibly come to pass. While the potsherds of the earth strive with each other, they prevail and are prevailed against, deceive and are deceived; but those who know God will trust in him, and he will enable them to stand their ground, bear their cross, and maintain their conflict.
Study Bible
The Tyranny of the Western King
29"At the appointed time he will return and come into the South, but this last time it will not turn out the way it did before. 30"For ships of Kittim will come against him; therefore he will be disheartened and will return and become enraged at the holy covenant and take action; so he will come back and show regard for those who forsake the holy covenant. 31"Forces from him will arise, desecrate the sanctuary fortress, and do away with the regular sacrifice. And they will set up the abomination of desolation.…
Cross References
Genesis 10:4
The sons of Javan were Elishah and Tarshish, Kittim and Dodanim.

Numbers 24:24
"But ships shall come from the coast of Kittim, And they shall afflict Asshur and will afflict Eber; So they also will come to destruction."

Isaiah 23:1
The oracle concerning Tyre. Wail, O ships of Tarshish, For Tyre is destroyed, without house or harbor; It is reported to them from the land of Cyprus.

Isaiah 23:12
He has said, "You shall exult no more, O crushed virgin daughter of Sidon. Arise, pass over to Cyprus; even there you will find no rest."

Jeremiah 2:10
"For cross to the coastlands of Kittim and see, And send to Kedar and observe closely And see if there has been such a thing as this!

Daniel 11:29
"At the appointed time he will return and come into the South, but this last time it will not turn out the way it did before.
Treasury of Scripture

For the ships of Chittim shall come against him: therefore he shall be grieved, and return, and have indignation against the holy covenant: so shall he do; he shall even return, and have intelligence with them that forsake the holy covenant.

the ships. He was compelled to retire from Egypt by Roman ambassadors.

Genesis 10:4 And the sons of Javan; Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim.

Numbers 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict …

1 Chronicles 1:7 And the sons of Javan; Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim.

Isaiah 23:1,12 The burden of Tyre. Howl, you ships of Tarshish; for it is laid waste, …

Jeremiah 2:10 For pass over the isles of Chittim, and see; and send to Kedar, and …

Ezekiel 27:6 Of the oaks of Bashan have they made your oars; the company of the …

and have indignation.

Daniel 11:28 Then shall he return into his land with great riches; and his heart …

Daniel 7:25 And he shall speak great words against the most High, and shall wear …

Revelation 12:12 Therefore rejoice, you heavens, and you that dwell in them…

have intelligence.

Nehemiah 6:12 And, see, I perceived that God had not sent him; but that he pronounced …

Matthew 24:10 And then shall many be offended, and shall betray one another, and …

Jump to Previous
Action Afraid Agreement Chittim Coastlands Covenant Cowed Disheartened Enraged Favor Fear Forsake Full Fury Grieved Heart Holy Indignation Intelligence Kittim Lose Oppose Pleasure Regard Ships Show Turn United Vent West Western Withdraw Wrath
Jump to Next
Action Afraid Agreement Chittim Coastlands Covenant Cowed Disheartened Enraged Favor Fear Forsake Full Fury Grieved Heart Holy Indignation Intelligence Kittim Lose Oppose Pleasure Regard Ships Show Turn United Vent West Western Withdraw Wrath
Links
Daniel 11:30 NIV
Daniel 11:30 NLT
Daniel 11:30 ESV
Daniel 11:30 NASB
Daniel 11:30 KJV

Daniel 11:30 Biblia Paralela
Daniel 11:30 Chinese Bible
Daniel 11:30 French Bible
Daniel 11:30 German Bible

Alphabetical: action against and at back be become coastlands come covenant disheartened enraged favor For forsake fury he heart him his holy Kittim lose of oppose regard return Ships show so take the Then therefore those to turn vent western who will

OT Prophets: Daniel 11:30 For ships of Kittim shall come against (Dan. Da Dn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Daniel 11:29
Top of Page
Top of Page