Daniel 5:14
 Daniel 5:14 
New International Version (©2011)
I have heard that the spirit of the gods is in you and that you have insight, intelligence and outstanding wisdom.

New Living Translation (©2007)
I have heard that you have the spirit of the gods within you and that you are filled with insight, understanding, and wisdom.

English Standard Version (©2001)
I have heard of you that the spirit of the gods is in you, and that light and understanding and excellent wisdom are found in you.

New American Standard Bible (©1995)
"Now I have heard about you that a spirit of the gods is in you, and that illumination, insight and extraordinary wisdom have been found in you.

King James Bible (Cambridge Ed.)
I have even heard of thee, that the spirit of the gods is in thee, and that light and understanding and excellent wisdom is found in thee.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
I've heard that you have the spirit of the gods in you, and that you have insight, intelligence, and extraordinary wisdom.

International Standard Version (©2012)
I've heard about you, that a spirit of the gods is in you and that you have insight, discernment, and extraordinary wisdom.

NET Bible (©2006)
I have heard about you, how there is a spirit of the gods in you, and how you have insight, discernment, and extraordinary wisdom.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
I've heard that you have the spirit of the gods and that you have insight, good judgment, and extraordinary wisdom.

King James 2000 Bible (©2003)
I have even heard of you, that the spirit of the gods is in you, and that light and understanding and excellent wisdom are found in you.

American King James Version
I have even heard of you, that the spirit of the gods is in you, and that light and understanding and excellent wisdom is found in you.

American Standard Version
I have heard of thee, that the spirit of the gods is in thee, and that light and understanding and excellent wisdom are found in thee.

Douay-Rheims Bible
I have heard of thee, that thou hast the spirit of the gods, and excellent knowledge, and understanding, and wisdom are found in thee.

Darby Bible Translation
And I have heard of thee, that the spirit of the gods is in thee, and that light and understanding and excellent wisdom is found in thee.

English Revised Version
I have heard of thee, that the spirit of the gods is in thee, and that light and understanding and excellent wisdom is found in thee.

Webster's Bible Translation
I have even heard of thee, that the spirit of the gods is in thee, and that light and understanding and excellent wisdom is found in thee.

World English Bible
I have heard of you, that the spirit of the gods is in you, and that light and understanding and excellent wisdom are found in you.

Young's Literal Translation
And I have heard of thee, that the spirit of the gods is in thee, and light, and understanding, and excellent wisdom have been found in thee.

Matthew Henry's Concise Commentary

5:10-17 Daniel was forgotten at court; he lived privately, and was then ninety years of age. Many consult servants of God on curious questions, or to explain difficult subjects, but without asking the way of salvation, or the path of duty. Daniel slighted the offer of reward. He spoke to Belshazzar as to a condemned criminal. We should despise all the gifts and rewards this world can give, did we see, as we may by faith, its end hastening on; but let us do our duty in the world, and do it all the real service we can.


Gill's Exposition of the Entire Bible

I have even heard of thee,.... Very probably he had heard often of him, though he did not think fit to honour him, and use him with that familiarity his grandfather had; or however he had now just heard of him by the queen, whose encomiums of him he recites in her own words:

that the spirit of the gods is in thee, and that light and understanding and excellent wisdom is found in thee; which are the express words of his mother, Daniel 5:11.


Daniel 5:14 Parallel Commentaries

Daniel 5:14 NIV
Daniel 5:14 NLT
Daniel 5:14 ESV
Daniel 5:14 NASB
Daniel 5:14 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Daniel Interprets the Handwriting
13Then was Daniel brought in before the king. And the king spoke and said to Daniel, Are you that Daniel, which are of the children of the captivity of Judah, whom the king my father brought out of Jewry? 14I have even heard of you, that the spirit of the gods is in you, and that light and understanding and excellent wisdom is found in you. 15And now the wise men, the astrologers, have been brought in before me, that they should read this writing, and make known to me the interpretation thereof: but they could not show the interpretation of the thing: …

Genesis 41:38 So Pharaoh asked them, "Can we find anyone like this man, one in whom is the spirit of God?"
Daniel 2:22 He reveals deep and hidden things; he knows what lies in darkness, and light dwells with him.
Daniel 4:8 Finally, Daniel came into my presence and I told him the dream. (He is called Belteshazzar, after the name of my god, and the spirit of the holy gods is in him.)
Daniel 5:11 There is a man in your kingdom who has the spirit of the holy gods in him. In the time of your father he was found to have insight and intelligence and wisdom like that of the gods. Your father, King Nebuchadnezzar, appointed him chief of the magicians, enchanters, astrologers and diviners.
Daniel 5:12 He did this because Daniel, whom the king called Belteshazzar, was found to have a keen mind and knowledge and understanding, and also the ability to interpret dreams, explain riddles and solve difficult problems. Call for Daniel, and he will tell you what the writing means."
Daniel 5:13 So Daniel was brought before the king, and the king said to him, "Are you Daniel, one of the exiles my father the king brought from Judah?
Daniel 5:15 The wise men and enchanters were brought before me to read this writing and tell me what it means, but they could not explain it.
Daniel 6:3 Now Daniel so distinguished himself among the administrators and the satraps by his exceptional qualities that the king planned to set him over the whole kingdom.