New International Version (©2011) but to those whom God has called, both Jews and Greeks, Christ the power of God and the wisdom of God.New Living Translation (©2007) But to those called by God to salvation, both Jews and Gentiles, Christ is the power of God and the wisdom of God. English Standard Version (©2001) but to those who are called, both Jews and Greeks, Christ the power of God and the wisdom of God. New American Standard Bible (©1995) but to those who are the called, both Jews and Greeks, Christ the power of God and the wisdom of God. King James Bible (Cambridge Ed.) But unto them which are called, both Jews and Greeks, Christ the power of God, and the wisdom of God. Holman Christian Standard Bible (©2009) Yet to those who are called, both Jews and Greeks, Christ is God's power and God's wisdom, International Standard Version (©2012) but to those who are called, both Jews and Greeks, the Messiah is God's power and God's wisdom. NET Bible (©2006) But to those who are called, both Jews and Greeks, Christ is the power of God and the wisdom of God. Aramaic Bible in Plain English (©2010) But to those who are called, Jews and Aramaeans, The Messiah is the power of God and the wisdom of God. GOD'S WORD® Translation (©1995) But to those Jews and Greeks who are called, he is Christ, God's power and God's wisdom. King James 2000 Bible (©2003) But unto them who are called, both Jews and Greeks, Christ the power of God, and the wisdom of God. American King James Version But to them which are called, both Jews and Greeks, Christ the power of God, and the wisdom of God. American Standard Version but unto them that are called, both Jews and Greeks, Christ the power of God, and the wisdom of God. Douay-Rheims Bible But unto them that are called, both Jews and Greeks, Christ the power of God, and the wisdom of God. Darby Bible Translation but to those that are called, both Jews and Greeks, Christ God's power and God's wisdom. English Revised Version but unto them that are called, both Jews and Greeks, Christ the power of God, and the wisdom of God. Webster's Bible Translation But to them who are called, both Jews and Greeks, Christ the power of God, and the wisdom of God. Weymouth New Testament but to those who have received the Call, whether Jews or Greeks, Christ the power of God and the wisdom of God. World English Bible but to those who are called, both Jews and Greeks, Christ is the power of God and the wisdom of God. Young's Literal Translation and to those called -- both Jews and Greeks -- Christ the power of God, and the wisdom of God, |
| Matthew Henry's Concise Commentary 1:17-25 Paul had been bred up in Jewish learning; but the plain preaching of a crucified Jesus, was more powerful than all the oratory and philosophy of the heathen world. This is the sum and substance of the gospel. Christ crucified is the foundation of all our hopes, the fountain of all our joys. And by his death we live. The preaching of salvation for lost sinners by the sufferings and death of the Son of God, if explained and faithfully applied, appears foolishness to those in the way to destruction. The sensual, the covetous, the proud, and ambitious, alike see that the gospel opposes their favourite pursuits. But those who receive the gospel, and are enlightened by the Spirit of God, see more of God's wisdom and power in the doctrine of Christ crucified, than in all his other works. God left a great part of the world to follow the dictates of man's boasted reason, and the event has shown that human wisdom is folly, and is unable to find or retain the knowledge of God as the Creator. It pleased him, by the foolishness of preaching, to save them that believe. By the foolishness of preaching; not by what could justly be called foolish preaching. But the thing preached was foolishness to wordly-wise men. The gospel ever was, and ever will be, foolishness to all in the road to destruction. The message of Christ, plainly delivered, ever has been a sure touchstone by which men may learn what road they are travelling. But the despised doctrine of salvation by faith in a crucified Saviour, God in human nature, purchasing the church with his own blood, to save multitudes, even all that believe, from ignorance, delusion, and vice, has been blessed in every age. And the weakest instruments God uses, are stronger in their effects, than the strongest men can use. Not that there is foolishness or weakness in God, but what men consider as such, overcomes all their admired wisdom and strength. Pulpit CommentaryVerse 24. - Unto them that are called (see Romans 8:28); literally, to the called themselves. Both Jews and Greeks. Henceforth the middle wall of partition between them is thrown down, and there is no difference (Romans 9:24). Christ the power of God, and the wisdom of God. These words are a summary of the gospel. St. Paul is the best commentator on himself. He speaks elsewhere of "the exceeding greatness of God's power to usward who believe which he wrought in Christ" (Ephesians 1:17-20), and of "all the treasures of wisdom and knowledge" as being "hid in Christ" (Colossians 2:3). And the world, once so scornful, has learnt that Christ is indeed the Power of God. When Rudolph of Hapsburgh was being crowned, and in the hurry no sceptre could be found, he seized a crucifix, and swore that that should be his only sceptre. When St. Thomas of Aquinum asked St. Bonaventura what was the source of his immense learning, he pointed in silence to his crucifix. Gill's Exposition of the Entire BibleBut unto them which are called,.... Effectually, by the grace of God, not merely externally, but internally; these have other sentiments of Christ, and the doctrine of salvation by him; for being called out of darkness, and savingly illuminated by the Spirit of God, they see wisdom, beauty, glory, excellency, and suitableness in Christ, and in his Gospel; and having felt the power of it upon their souls, with them, both Jews and Greeks, of whatsoever nation they be, and whatsoever their prejudices have been, Christ, to them is, the power of God, and the wisdom of God: he is "the power of God"; this is opposed to the Jews who stumbled at his weakness, his sufferings and death, even the death of the cross; and is to be understood of him, not as God, in which sense he is Mighty, yea, the Almighty, and which appears by his works of creation and providence; but as Mediator, and of him in his low and mean estate, and even when he was crucified through weakness; in respect to that very thing in which he was weakness, and so stumbling, to others, he is to them that are called the power of God; as is clear by his bearing all the sins of his people in his own body, on the tree, the cross whereon he was crucified, and all the punishment due thereunto; and yet he failed not, nor was he discouraged, nor did he give out, till he had satisfied law and justice perfectly, and made a full end of sin, and an entire reconciliation for iniquity; as also by destroying, by his death, the devil, who had the power of death, and spoiling all his principalities and powers, triumphing over them on his cross; by redeeming his people from all their sins, and the curse of the law, and from him that was stronger than they; by abolishing death, and at last raising himself from the dead; all which show him, even when and "though" crucified, to be the power of God, or to be possessed of Almighty power; for these are things which a mere creature could never have done: and he is "the wisdom of God", also, in the account of these persons; and which likewise is to be understood, it being opposed to the opinions the Greeks had of him, not of him as the essential wisdom of God, as he is the wise Creator and Governor of the universe; but of him as Mediator, and in respect to that for which the Greeks accounted him foolishness: for in redemption and salvation by a crucified Christ, God hath abounded towards us in all wisdom and prudence: there is in this article a high display of the wisdom of God; for hereby justice was satisfied in that nature which sinned, and Satan destroyed in that nature which he himself had been the ruin of; hereby sin was condemned, and yet the sinner saved; pardon and justification came to be in a way of grace, and yet of strict justice; all the divine perfections harmonize, and are glorified, and God has hereby executed his wise designs and counsels of old; yea, even the wisdom of God is seen in Christ's dying the death of the cross, whereby he appeared to be made a curse for us, that he might redeem us from the curse of the law, and that the blessing of Abraham might come upon us. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary24. called—(compare 1Co 1:26). The same class as the "us which are (being) saved" (1Co 1:18); the elect, who have obeyed the call; called effectually (Ro 8:28, 30). Christ—"Crucified" is not here added, because when the offense of the cross is overcome, "Christ" is received in all His relations, not only in His cross, but in His life and His future kingdom. power—so meeting all the reasonable requirements of the Jews who sought "a sign." The cross (the death of a slave), which to the Jews (looking for a temporal Messiah) was a "stumbling-block," is really "the power of God" to the salvation of all who believe. wisdom of God—so really exhibiting, and in the highest degree (if they would but see it), that which the Greeks sought after—wisdom (Col 2:3).
1 Corinthians 1:24 Parallel Commentaries 1 Corinthians 1:24 NIV 1 Corinthians 1:24 NLT 1 Corinthians 1:24 ESV 1 Corinthians 1:24 NASB 1 Corinthians 1:24 KJV Bible Hub: Online Parallel Bible |